MOTOROVÁ NAFTA PRO MÍRNÉ KLIMA TŘÍDY B, D, F, m í r n é k l i m a třídy B, D, F a r k t i c k é k l i m a třída 2



Podobné dokumenty
MOTOROVÉ NAFTY MOTOROVÁ NAFTA

TOPNÝ OLEJ EXTRALEHKÝ

BEZOLOVNATÝ AUTOMOBILOVÝ BENZÍN SPECIÁL BA 91

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 231/2004 Sb.

MOTOROVÁ NAFTA. Datum vydání: Číslo a datum revize: 6/

KOLODIUM ÖAB BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

MOTOROVÁ NAFTA PRO MÍRNÉ KLIMA TŘÍDY B, D, F, ARKTICKÉ KLIMA TŘÍDA 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

*** Přípravek má charakter nebezpečného přípravku ve smyslu zákona č. 356 / 2003 Sb. ***

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

MOTOROVÁ NAFTA. NM-B, NM-D, NM-F, NM-2 (arktická nafta) Dieselové palivo, Diesel fuel

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb., ve znění vyhlášky č. 460/2005 Sb.

BEZPE NOSTNÍ LIST. (podle na ízení Evropského parlamentu a Rady ES.1907/200/) Datum vydání: Strana: 1 / 6

SOKRATES balzám na okna

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010

BEZPE NOSTNÍ LIST Kyselina citronová - monohydrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

VÝROBA PRODEJ BAREV A LAKŮ

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. MgS SOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

OLEJ Z LÍSKOVÝCH OŘÍŠKŮ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.


ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ


BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Alabastrová sádra. Datum vydání: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31. WC tablety

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný průmyslový. EURO-Šarm, spol. s r.o.

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE

ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: Verze Datum revize: Strana 1/10 Ing. Jitka Jančaříková

ï BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č.460/2005 Sb. Název výrobku: Metalic Polish & Wax

BEZOLOVNATÉ AUTOMOBILOVÉ BENZINY

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ( REACH )

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 231/2004 Sb.

1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku : CC High Temperature Cement, Part A, Powder Filler

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list Henkel ČR podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY A DISTRIBUTORA

Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC

Bezpečnostní list dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

STABIL SPA Datum vydání: Datum revize: Verze B

(v %)

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize č. 4: Název výrobku: Lena T 100

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Transkript:

Název výrobku: 11.. IIddeennt tiffi ikkaaccee vvýýrroobbkkuu aa vvýýrroobbccee MOTOROVÁ NAFTA m í r n é k l i m a třídy B, D, F a r k t i c k é k l i m a třída 2 1.1 Identifikace výrobku Obchodní název: Motorová nafta pro mírné klima třídy B, D, F; Motorová nafta pro arktické klima třídy 2 Název podle 67/548/EHS: --- Další názvy: NM-B, NM-D, NM-F, NM-2 (arktická nafta) Dieselové palivo, Diesel fuel Registrační číslo: xxxx 1.2 Použití výrobku Motorová nafta se používá především jako motorové palivo pro vznětové spalovací motory. 1.3 Identifikace výrobce 1.3.1 Obchodní jméno a identifikační číslo ČEPRO, a. s. IČO: 60193531 DIČ: CZ60193531 http://www.ceproas.cz E-mail: ceproas@ceproas.cz 1.3.2 Místo podnikání ČEPRO, a. s. Dělnická 12, č.p. 213 170 04 Praha 7 tel.: +420-221 968 111, +420-221968 107 fax:+420-221 968 300 1.3.3 Osoba odpovědná za BL Ing. Pavel Cimpl tel. +420-221 968 138 E-mail: pavel.cimpl@ceproas.cz 1.3.4 Zahraniční výrobce Jméno nebo obchodní jméno: Aral Aktiengesellsehalt Adresa: Wittener Str. 45 D- 44789 Bochum, Německo Jméno nebo obchodní jméno: TOTALFINAELF Deutschland GmbH Adresa: Schutzenstrasse 25, Berlín,, Německo Rafinerie: MIDER Mitteldeutsche Erdoel-Raffinerie GmbH Adresa: Malenweg 1, Spergau, Německo Strana: 1/8

Jméno nebo obchodní jméno: Adresa: Polski Koncern Naftowy Orlen SA 09-411 Plock, ul. Chemików 7, Polsko 1.4 Telefonní číslo pro mimořádné situace 1.4.1 TRINS (transportní informační a nehodový systém) Poskytuje nepřetržitou odbornou i praktickou pomoc při řešení mimořádných situací spojených s přepravou či skladováním nebezpečných chemických látek na území ČR. Pomoc je poskytována přes operační střediska HZS nebo přes republikové koordinační středisko Chemopetrol, a. s., Litvínov. K o n t a k t n í t e l e f o n n í číslo TRINS: +420 476 709 826 1.4.2 Toxikologické informační středisko Ministerstva zdravotnictví Adresa: Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefon: +420-22 491 9292, 5402, 4575 22 IIddeennt tiffi ikkaaccee rri izzi ikk 2.1 Klasifikace Podle zákona č. 356/2003 Sb. (67/548/EHS) je tento výrobek klasifikován jako nebezpečná chemická látka. Motorová nafta je klasifikována jako karcinogenní látka 3. kategorie, zdraví škodlivá. Symbol: Xn R-věty: 40-65-66 2.2 Nebezpečné fyzikálně chemické účinky Motorová nafta je hořlavou kapalinou s bodem vzplanutí nad 55 C. Její páry tvoří se vzduchem výbušnou směs. Produkt může akumulovat statickou elektřinu. 2.3 Nebezpečí pro lidské zdraví Motorová nafta je při častém opakovaném kontaktu podezřelá z možných karcinogenních účinků. Je zdraví škodlivá vzhledem k nízké viskozitě může při požití vyvolat poškození plic. Motorová nafta místně odmašťuje a dráždí pokožku. Její páry mohou působit narkoticky, způsobovat bolesti hlavy, žaludeční nevolnost, dráždění očí a dýchacích cest. 2.4 Nebezpečí pro životní prostředí Působí škodlivě na vodu a půdu. Je třeba zabránit průniku motorové nafty do spodních a povrchových vod a kontaminaci půdy. 33 SSl loožžeenní í nneebboo innffoorrmaaccee i oossl loožžkkáácchh 3.1 Složení přípravku, koncentrační limity a klasifikace složek Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Látka Obsah Číslo Číslo Symbol R-věty (název) (% V/V) CAS EINECS nebezp. Paliva, nafta motorová; Plynový olej nespecifikovaný 95 68476-34-6 270-676-1 Xn 40 Methylestery mastných kyselin (FAME) 5 85586-25-0 287-828-8 Xi 36/38 3.2 Chemická charakteristika Motorová nafta je složitou směsí uhlovodíků vroucí v rozmezí cca 180 až 370 C s obsahem polycyklických aromatických uhlovodíků do 11 % m/m. Motorová nafta může obsahovat methylestery mastných kyselin Strana: 2/8

(nejčastěji řepkového oleje) v množství do 5 % (V/V). Pro zlepšení užitných vlastností může obsahovat vhodná aditiva přísady na úpravu nízkoteplotních vlastností (depresanty), vodivostní přísady, mazivostní přísady, inhibitory koroze, detergenty aj. v koncentracích řádově do 0,1 % (m/m). 3.3 Informace o PBT Podle kritérií v příloze XIII Nařízení výrobek neobsahuje látky PBT nebo vpvb. 44 Pookkyynnyy pprroo pprrvvnní í ppoomoocc 4.1 Všeobecné pokyny Při manipulaci je nezbytné dodržovat všechny požadavky spojené s pracovní hygienou a bezpečností práce v souladu s tímto BL a platnou legislativou. Při nebezpečí ztráty vědomí dopravovat postiženého ve stabilizované poloze 4.2 Při nadýchání Přenést na čerstvý vzduch, tělesný klid, nenechat chodit. V případě, že postižený nedýchá, zavést umělé dýchání z plic do plic. Přivolat lékaře. 4.3 Při styku s kůží Kůži dobře umýt mýdlem a vodou, opláchnout, převléknout. 4.4 Při zasažení očí Oči důkladně promýt velkým množstvím vody a zajistit lékařské ošetření. 4.5 Při požití Při požití dát pít vodu. Nevyvolávat zvracení. Přivolat lékaře. 55 Oppaat třřeenní í pprroo zzddool láávváánní í ppoožžáárruu 5.1 Vhodná hasiva Vzduchová hasící pěna, hasící prášek, CO 2. 5.2 Nevhodná hasiva Voda (vhodná pouze na chlazení). 5.3 Zvláštní nebezpečí Páry výrobku tvoří se vzduchem výbušnou směs. Na vzduchu hoří čadivým plamenem. Může se uvolňovat oxid uhelnatý. 5.4 Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Nehořlavý zásahový oděv, izolační dýchací přístroj. 66 Oppaat třřeenní í vv ppřří íppaadděě nnááhhooddnnééhhoo úúnni ikkuu 6.1 Preventivní opatření pro ochranu osob Zabránit znečištění oděvu a obuvi, zabránit kontaktu produktu s kůží a očima. Pro únik ze zamořeného prostoru použít masku s filtrem proti organickým plynům a parám. Zákaz kouření. Odstranit všechny možné zdroje vznícení. Vykázat z místa všechny osoby, které se nepodílejí na záchranných pracích. Strana: 3/8

6.2 Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí Zabránit dalšímu úniku. Ohraničit prostor. Nevypouštět do kanalizace. Zabránit průniku látky do půdy a vody. 6.3 Doporučené metody čištění a zneškodnění Podle situace odčerpat nebo vsáknout do vhodného porézního materiálu a likvidovat v souladu s platnou legislativou pro odpady. 77 Zaacchháázzeenní í aa sskkl laaddoovváánní í 7.1 Pokyny pro zacházení Při nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky je každý povinen chránit zdraví lidí a životní prostředí a řídit se výstražnými symboly nebezpečnosti, standardními větami označujícími specifickou rizikovost a standardními pokyny pro bezpečné zacházení. 7.2 Pokyny pro skladování Pro skladování platí ČSN 65 0201. Objekt musí být vybaven podle ČSN 75 3415. Skladovat na dobře větraném místě z dosahu zdrojů vznícení. Elektrická zařízení musí být provedena dle příslušných předpisů. Chránit před statickou elektřinou. Zákaz kouření. 7.3 Specifické použití Motorová nafta je určena zejména pro použití jako pohonná hmota pro vznětové spalovací motory. Používá se také jako palivo pro některé typy turbín. Do motorové nafty mohou být následně přidávána aditiva a biopaliva (MEŘO, FAME) a to pouze v koncentračním rozsahu v souladu se složením uvedeným v tomto bezpečnostním listě a v souladu s platnou technickou normou ČSN EN 590. Přídavkem těchto aditiv nesmí být dotčena bezpečnostní charakteristika produktu. Nesmí se používat pro vozidla, která jsou v provozu na pracovištích v uzavřených prostorách, nebo jako čistící prostředek, pro svícení, topení nebo k zapalování ohně. Nikdy nevylévat do kanalizace. 88 Omeezzoovváánní í eexxppoozzi iccee / oossoobbnní í oocchhrraannnnéé pprroosst třřeeddkkyy 8.1 Limitní hodnoty expozice Nafta (celkových uhlovodíků) FAME PEL mg/m 3 200 nestanoveno NPK-P mg/m 3 1 000 nestanoveno 8.2 Omezování expozice Obecná bezpečnostní a hygienická opatření: při práci s motorovou naftou nejíst, nepít, nekouřit. Před jídlem a pitím a po ukončení práce je třeba pokožku umýt teplou vodou a mýdlem a ošetřit vhodným reparačním krémem. 8.2.1 Omezování expozice pracovníků Ochrana dýchacích orgánů: Ochrana očí: Ochrana rukou: Ochrana kůže: 8.2.2 Omezování expozice životního prostředí Viz body 2.4, 6.2 a 16.3. 99 Fyyzzi ikkáál lnní í aa cchheemi icckkéé vvl laasst tnnoosst tii 9.1 Obecné informace Úniková maska s filtrem A, AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek. Ochranné brýle proti chemickým vlivům. Ochranné rukavice. Ochranný pracovní oděv Strana: 4/8

Skupenství (při 20 C): Barva: Zápach: kapalina bezbarvá až žlutá případně se zelenavou opalescencí typický 9.2 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí Hustota při 15 C: 800 až 845 kg/m 3 Rozmezí teplot varu: 180 až 370 C Relativní hustota par: cca 6 (vzduch =1) Rozpustnost ve vodě: Tlak par při 20 C: nepatrná < 0,01 kpa Bod vzplanutí: > 55 C Koncentrační meze výbušnosti: spodní: 0,5 % (V/V) horní: 6,5 % (V/V) Mezní experimentální bezpečná spára > 0,9 mm Kinematická viskozita při 40 C 2,0 až 4,5 mm 2 /s 9.3 Další informace Bod tuhnutí: < 0 C Bod hoření: cca 60 C Teplota vznícení: cca 250 C 1100 SSt táál loosst t aa rreeaakkt tivvi itaa Přípravek je za normálních podmínek stabilní 10.1 Podmínky, kterým je třeba zamezit Vytvoření koncentrace v mezích výbušnosti, přítomnost zdrojů vznícení, styk s otevřeným ohněm. 10.2 Materiály, které nelze použít Oxidovadla. 10.3 Nebezpečné rozkladné produkty Za normálních podmínek žádné, při hoření za nedostatku vzduchu možný vznik oxidu uhelnatého a sazí. 1111 Tooxxi ikkool looggi icckkéé innffoorrmaaccee i 11.1 Akutní toxicita Pro plynový olej se uvádí následující hodnoty toxicity: plynový olej (CAS 68334-30-5) LD 50 orálně, potkan, mg.kg -1 7 500 LD dermálně, potkan, ml.kg -1 > 5 LC 50 není známo 11.2 Subchronická chronická toxicita Páry plynového oleje mohou působit narkoticky, způsobovat bolesti hlavy, žaludeční nevolnost, dráždění očí a dýchacích cest. Působení na kůži závisí na době trvání a intenzitě expozice. Při dlouhotrvajícím a intenzivním kožním kontaktu dochází k odmaštění, vysušení a silnému podráždění pokožky (dermatitis zánět kůže). Chronické působení par může vyvolat polyneuritidy (povšechné záněty nervů) a svalové atrofie. Strana: 5/8

TCL 0 inhalačně, potkan, µg.m -3.16 h -1.2,5 roku -1 400 biochemické změny TCL 0 inhalačně, potkan, g.m -3.6 h -1.3 týdny -1 2 změny na plicích hrudníku a krevního obrazu TDL 0 inhalačně, potkan, ml.kg -1.12 dní -1 80 změny na játrech, ledvinách, močovodu a měchýři Dráždivost: oko, králík, µl.24 h -1 500 těžký 11.3 Další údaje Karcinogenní kategorie 3. Podle dosud získaných údajů s produkty obdobného složení je možno usuzovat na mírný rakovinotvorný potenciál pro zvířecí kůži. Neexistují však žádné důkazy, že toto působení za předpokladu dodržování manipulačních zásad platí i pro člověka. Senzibilizace neudávána. Mutagenita neudávána. Toxicita pro reprodukci neudávána. 1122 Ekkool looggi icckkéé innffoorrmaacc i 12.1 Ekotoxicita Neudávána. 12.2 Mobilita Neočekává se. Povrchové napětí cca 30 ms/m. 12.3 Persistence a rozložitelnost Vzhledem k nepatrné rozpustnosti ve vodě se perzistence v organizmech nepředpokládá. Biologická rozložitelnost podle CEC cca 60 %. Obtížně odbouratelný. 12.4 Bioakumulační potenciál Neudává se. Na základě log K o/w je možné očekávat velmi nízký potenciál i po delší expozici. 12.5 Výsledky posouzení PBT Nejsou k dispozici žádné informace. 12.6 Další nepříznivé účinky Intenzivní negativní ovlivnění odpadních vod. Na povrchu vody vytváří souvislou vrstvu zabraňující přístupu kyslíku. Neobsahuje ozon poškozující látky dle Montrealského protokolu a jeho Kodaňského dodatku. 1133 Pookkyynnyy kk lil ikkvvi iddaacci i 13.1 Způsoby zneškodňování přípravku Likvidace odpadů a nevyužitých zbytků se provádí v souladu s platnou legislativou pro odpady, obvykle spalováním ve spalovnách k tomu určených. Nevhodným způsobem je skládkování. 13.2 Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu Motorová nafta se dodává v silničních a železničních nádržkových vozech. Dekontaminace a zneškodňování těchto obalů se řídí platnými předpisy ADR/RID. 13.3 Právní předpisy o odpadech Strana: 6/8

Podle Zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení je výrobek zatříděn takto: Kód druhu odpadu dle katalogu: 13 07 01 (v sorbentu 15 02 02) Kategorie odpadu: N 1144 IInnffoorrmaaccee pprroo ppřřeepprraavvuu Přeprava produktu se provádí v železničních nádržkových vozech, silničních nádržkových vozech nebo produktovodem. Pojmenování a označení podle evropské dohody o přepravě nebezpečného zboží RID/ADR v platném znění: NAFTA MOTOROVÁ Číslo nebezpečí: 30 Klasifikační kód: F1 vyhovující normě EN 590 UN číslo: 1202 Třída: 3 Obalová skupina: III Bezpečnostní značky: 3 1155 IInnffoorrmaaccee oo ppřřeeddppi isseecchh 15.1 Informace pro uvedení na obalu podle zákona č. 356/2003 Sb. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné chemické látky: Paliva, nafta motorová (ES 269-822-7) min. 95 % (V/V) Methylestery mastných kyselin (FAME) (ES 287-828-8) max. 5 % (V/V) Indikace nebezpečí: Karcinogenní kategorie 3, zdraví škodlivý Symbol: Xn R-věty: 40-65-66 S věty: (2)-36/37-61-62 15.2 Specifická ustanovení EU Nejsou známa. 15.3 Specifické právní předpisy týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Nejsou. 1166 Daal lšší í innffoorrmaaccee i vvzzt taahhuuj jíccí í ssee kk nneebbeezzppeeččnnéé cchheemi icckkéé láát l tccee nneebboo ppřří ípprraavvkkuu 16.1 Seznam použitých R-vět a S-vět 16.1.1 Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty) R 36/38 R 40 R 65 R 66 Dráždí oči a kůži Podezření na karcinogenní účinky Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže 16.1.2 Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty) S (2) S 36/37 S 61 S 62 16.2 Informace o školení Uchovávejte mimo dosah dětí Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz bezpečnostní list Při požití nevyvolávejte zvracení: vyhledejte ihned lékaře a ukažte mu tento obal nebo označení Školení jsou prováděna v souladu s požadavky Zákoníku práce a zákona č. 258/200 Sb. 16.3 Informace o dalších právních předpisech 16.3.1 Zákon č 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší Strana: 7/8

Na výrobek se vztahují příslušná ustanovení zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení. Podle 2 odstavec n) uvedeného zákona a vyhlášky č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu, je výrobek kategorizován jako: c) těkavá organická látka Technické údaje pro uvedení na štítku podle přílohy č. 5 vyhlášky č. 355/2002 Sb.: Hustota produktu v g/cm 3 0,800 až 0,845 Obsah organických rozpouštědel v kg/kg produktu 0 Obsah celkového organického uhlíku v kg/kg produktu cca 0,87 Obsah netěkavých látek v % (V/V) max. 2 16.3.2 ČSN 65 0201 Hořlavé kapaliny Provozovny a sklady Podle ČSN 65 0201 je výrobek zařazen do III. třídy hořlavosti. 16.3.3 ČSN 33 0371 Nevýbušná elektrická zařízení Výbušné směsi Klasifikace a metody zkoušek Podle ČSN 33 0371 je výrobek zařazen do teplotní třídy T3 a skupiny výbušnosti IIA. 16.4 Informace o změnách Všechny změny v tomto bezpečnostním listě byly vyvolány Nařízením 1907/2006/ES. Bezpečnostní list bude nadále průběžně aktualizován na základě údajů získaných v průběhu zpracování podkladů k registraci a vlastní registrace. 16.5 Použité a souvisící právní předpisy Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení (ADR) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech,, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví,, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení Zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení (RID) Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zaměstnanců při práci,, v platném znění ČSN EN 590 Motorová paliva Motorové nafty Technické požadavky a metody zkoušení ČSN 33 0371 Nevýbušná elektrická zařízení Výbušné směsi Klasifikace a metody zkoušek ČSN 65 0201 Hořlavé kapaliny Provozovny a sklady ČSN 75 3415 ochrana vody před ropnými látkami Objekty pro manipulaci s ropnými látkami a jejich skladování 16.6 Další údaje Údaje obsažené v tomto bezpečnostním listě se týkají pouze uvedeného výrobku a odpovídají našim současným znalostem a zkušenostem a nemusí být vyčerpávající. Za správné zacházení s výrobkem podle platné legislativy odpovídá uživatel. Strana: 8/8