27.01.2015 Views

MKN-10 Instrukční příručka (aktualizovaná verze k 1.1.2013)

MKN-10 Instrukční příručka (aktualizovaná verze k 1.1.2013)

MKN-10 Instrukční příručka (aktualizovaná verze k 1.1.2013)

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MEZINÁRODNÍ<br />

KLASIFIKACE<br />

NEMOCÍ<br />

Instrukční příručka<br />

Mezinárodní statistická klasifikace nemocí<br />

a přidružených zdravotních problémů<br />

- Instrukční příručka<br />

<strong>10</strong>. revize<br />

aktualizovaná <strong>verze</strong> k 1.1. 2013<br />

Praha 2012


Podle anglického originálu International Statistical Classification of Diseases<br />

and Related Health Problems, Tenth Revision, Volume 2, Instruction manual,<br />

second edition vydaného Světovou zdravotnickou organizací (WHO)<br />

v Ženevě, zpracoval a vydal Ústav zdravotnických informací a statistiky České<br />

republiky ČR.<br />

Mezinárodní statistická klasifikace nemocí a přidružených zdravotních<br />

problémů - <strong>10</strong>. decennální revize<br />

1. díl - Tabelární část - seznam třímístných položek a jejich čtyřmístných<br />

podpoložek, speciální tabelační seznamy nemocnosti a úmrtnosti,<br />

Nařízení k používání klasifikace<br />

2. díl - Instrukční příručka<br />

3. díl - Abecední seznam<br />

<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> byla schválena na 43. zasedání Světového zdravotnického<br />

shromáždění (World Health Assembly WHA.43.24) v roce 1990, kdy bylo<br />

rovněž přijato doporučení Mezinárodní konference pro <strong>10</strong>. revizi klasifikace,<br />

konanou 26. září – 2. října 1989 v Ženevě týkající se ustavení pravidelné<br />

aktualizace v rámci <strong>10</strong>letého cyklu revizí. Toto doporučení bylo uvedeno<br />

v účinnost na ročním zasedání WHO spolupracujících center pro skupinu<br />

(rodinu) mezinárodních klasifikací v Tokiu, v Japonsku r. 1996 a později byl<br />

ustanoven formální mechanizmus řízení procesu aktualizace, podle kterého<br />

jsou tzv. „malé“ změny prováděny každý rok, zatímco „velké změny“ jednou za<br />

tři roky.<br />

Pro více informací o tomto procesu aktualizací a souhrnný seznam aktualizací<br />

doposud uskutečněných viz http://www.who.int/classifications/. Změny<br />

provedené v budoucnu budou rovněž uveřejněny na této internetové stránce.<br />

Toto druhé vydání <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> obsahuje i opravy 1. dílu, které byly vydány jako<br />

dodatek ke 3. dílu prvního vydání a dále úpravy, které vešly v platnost v letech<br />

1998 až 2003.<br />

České vydání obsahuje navíc také změny, které vešly v platnost po uveřejnění<br />

anglického originálu 2.vydání <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> v roce 2004, tzn. změny, které vešly<br />

v platnost mezi roky 2004−2013 (platné k <strong>1.1.2013</strong>).<br />

© World Health Organization, 2008<br />

Czech Edition Ústav zdravotnických informací a statistiky ČR,<br />

Praha, 2012<br />

ISBN 978-80-7280-846-5


OBSAH<br />

OBSAH....................................................................................................................................... 3<br />

1. ÚVOD ................................................................................................................................ 7<br />

2. POPIS MEZINÁRODNÍ STATISTICKÉ KLASIFIKACE NEMOCÍ<br />

A PŘIDRUŽENÝCH ZDRAVOTNÍCH PROBLÉMŮ ......................................................... 9<br />

2.1 ÚČEL A POUŽITÍ.......................................................................................................... 9<br />

2.2 POJETÍ SKUPINY (RODINY) KLASIFIKACÍ NEMOCÍ A ZDRAVOTNÍCH PROBLÉMŮ ......... <strong>10</strong><br />

2.2.1 Klasifikace související s diagnózou................................................................. 13<br />

2.2.2 Klasifikace nesouvisející s diagnózou............................................................. 15<br />

2.2.3 Informační podpora primární zdravotní péči.................................................. 18<br />

2.2.4 Mezinárodní nomenklatura nemocí................................................................. 19<br />

2.2.5 Úloha WHO .................................................................................................... 20<br />

2.3 OBECNÉ PRINCIPY KLASIFIKACE NEMOCÍ.................................................................. 20<br />

2.4 ZÁKLADNÍ STRUKTURA A PRINCIPY KLASIFIKACE <strong>MKN</strong> .......................................... 21<br />

2.4.1 Díly.................................................................................................................. 22<br />

2.4.2 Kapitoly........................................................................................................... 23<br />

2.4.3 Skupiny (bloky) položek................................................................................... 24<br />

2.4.4 Třímístné položky ............................................................................................ 24<br />

2.4.5 Čtyřmístné podpoložky.................................................................................... 24<br />

2.4.6 Doplňkové další třídění pro použití na úrovni pátého nebo dalšího místa...... 25<br />

2.4.7 Použití „U“ kódů ............................................................................................ 25<br />

3. JAK UŽÍVAT <strong>MKN</strong>....................................................................................................... 27<br />

3.1 JAK POUŽÍVAT PRVNÍ DÍL.......................................................................................... 27<br />

3.1.1 Úvod................................................................................................................ 27<br />

3.1.2 Použití tabelárního seznamu patřičných termínů a čtyřmístných podpoložek28<br />

3.1.3 Dva kódy pro stejný stav ................................................................................. 29<br />

3.1.4 Dohody používané v Tabelární části............................................................... 32<br />

3.1.5 Skupiny se společnými charakteristikami........................................................ 35<br />

3.2 JAK UŽÍVAT TŘETÍ DÍL............................................................................................... 36<br />

3.2.1 Sestavení Abecedního seznamu ....................................................................... 36<br />

3.2.2 Struktura ......................................................................................................... 36<br />

3.2.3 Kódová čísla.................................................................................................... 37<br />

3.2.4 Dohody............................................................................................................ 37<br />

3.3 ZÁKLADNÍ POKYNY PRO KÓDOVÁNÍ ......................................................................... 37<br />

4. PRAVIDLA A POKYNY PRO KÓDOVÁNÍ ÚMRTNOSTI A NEMOCNOSTI .... 39<br />

4.1 ÚMRTNOST: POKYNY PRO CERTIFIKACI A POKYNY PRO KÓDOVÁNÍ .......................... 39<br />

4.1.1 Příčiny smrti.................................................................................................... 39<br />

4.1.2 Základní příčina smrti..................................................................................... 39<br />

4.1.3 Mezinárodní formulář pro Lékařské potvrzení o příčině smrti ....................... 40<br />

4.1.4 Postupy pro výběr základní příčiny smrti pro tabelaci úmrtnosti ................... 42<br />

4.1.5 Pravidla pro výběr „vyvolávající příčiny” ..................................................... 42


4.1.6 Několik vysvětlivek k pravidlům výběru .......................................................... 45<br />

4.1.7 Příklady (aplikace) Obecné zásady a pravidel výběru.................................... 46<br />

4.1.8 Modifikace vybrané příčiny............................................................................. 54<br />

4.1.9 Modifikační pravidla....................................................................................... 55<br />

4.1.<strong>10</strong> Příklady modifikačních pravidel ..................................................................... 56<br />

4.1.11 Poznámky ke kódování základní příčiny smrti ................................................ 63<br />

4.1.12 Souhrn vazeb podle kódového čísla ................................................................ 83<br />

4.2 POZNÁMKY K INTERPRETACI ZÁZNAMŮ PŘÍČIN SMRTI.............................................. 90<br />

4.2.1 Předpoklad zprostředkující příčiny................................................................. 91<br />

4.2.2 Přípustné a nepřípustné posloupnosti pro výběr základní příčiny<br />

smrti ve statistice úmrtnosti ........................................................................... 91<br />

4.2.3 Vliv trvání na klasifikaci ................................................................................. 97<br />

4.2.4 Následky.......................................................................................................... 98<br />

4.2.5 Soulad mezi pohlavím nemocného a diagnózou.............................................. 99<br />

4.2.6 Komplikace chirurgické a lékařské péče....................................................... <strong>10</strong>0<br />

4.2.7 Maligní novotvary......................................................................................... <strong>10</strong>1<br />

4.2.8 Zahrnutí užití mnohočetných typů látek ........................................................ 122<br />

4.2.9 Revmatická horečka s postižením srdce ........................................................ 123<br />

4.2.<strong>10</strong> Vrozené vady, deformace a chromozomální abnormality ............................. 123<br />

4.2.11 Povaha poranění........................................................................................... 124<br />

4.2.12 Otravy léky, léčivy, návykovými a biologickými látkami............................... 125<br />

4.2.13 Vnější příčiny ................................................................................................ 129<br />

4.2.14 Výrazy naznačující nejistou diagnózu........................................................... 129<br />

4.2.15 Virus lidské imunodeficience (HIV) .............................................................. 131<br />

4.2.16 Smrt matky z mateřské (porodnické) příčiny................................................. 131<br />

4.3 PERINATÁLNÍ ÚMRTNOST: SMĚRNICE PRO CERTIFIKACI A PRAVIDLA KÓDOVÁNÍ .... 132<br />

4.3.1 Certifikace perinatálních úmrtí..................................................................... 132<br />

4.3.2 Konstatování příčin smrti.............................................................................. 133<br />

4.3.3 Tabelace perinatální úmrtnosti podle příčiny............................................... 137<br />

4.3.4 Kódování příčin smrti ................................................................................... 137<br />

4.3.5 Pravidla kódování......................................................................................... 138<br />

4.4 MORBIDITA (NEMOCNOST) ..................................................................................... 140<br />

4.4.1 Směrnice pro záznam diagnostických informací pro účely analýzy nemocnosti<br />

podle jednoho stavu........................................................................................................ 141<br />

4.4.2 Směrnice pro kódování „hlavního stavu” a „jiných (ostatních) stavů” ....... 144<br />

4.4.3 Pravidla pro opakovaný výběr (přehodnocení) při nesprávném záznamu<br />

hlavního stavu .............................................................................................. 150<br />

4.4.4 Poznámky k jednotlivým kapitolám............................................................... 156<br />

5. STATISTICKÁ PREZENTACE................................................................................. 169<br />

5.1 ÚVOD ..................................................................................................................... 169<br />

5.2 ZDROJ DAT ............................................................................................................. 169<br />

5.3 ÚROVEŇ DETAILŮ V TABELOVÁNÍ PŘÍČIN ............................................................... 169<br />

5.4 DOPORUČENÉ ZVLÁŠTNÍ SEZNAMY PRO TABELACI ÚMRTNOSTI .............................. 170<br />

5.4.1 Zkrácené seznamy ......................................................................................... 170<br />

5.4.2 Vybrané seznamy........................................................................................... 170<br />

5.4.3 Použití předčíslí k identifikaci seznamů úmrtnosti........................................ 171<br />

5.4.4 Místně upravené seznamy ............................................................................. 171<br />

5.5 ZVLÁŠTNÍ SEZNAM PRO TABELACI NEMOCNOSTI .................................................... 171


5.5.1 Popis ............................................................................................................. 171<br />

5.5.2 Úpravy zvláštního seznamu pro tabelaci nemocnosti podle národních<br />

požadavků 172<br />

5.6 DOPORUČENÍ KE STATISTICKÝM TABULKÁM PRO MEZINÁRODNÍ SROVNÁNÍ........... 172<br />

5.6.1 Statistické tabulky ......................................................................................... 172<br />

5.6.2 Tabulky příčin smrti ...................................................................................... 173<br />

5.7 STANDARDY A POŽADAVKY, VZTAHUJÍCÍ SE K FETÁLNÍ, PERINATÁLNÍ, NEONATÁLNÍ<br />

A KOJENECKÉ ÚMRTNOSTI ................................................................................................... 174<br />

5.7.1 Definice......................................................................................................... 174<br />

5.7.2 Kritéria pro hlášení....................................................................................... 176<br />

5.7.3 Statistiky pro mezinárodní srovnání.............................................................. 176<br />

5.7.4 Prezentace příčin perinatální úmrtnosti ....................................................... 178<br />

5.8 STANDARDY A POŽADAVKY SOUVISEJÍCÍ S MATEŘSKOU ÚMRTNOSTÍ ..................... 179<br />

5.8.1 Definice......................................................................................................... 179<br />

5.8.2 Hlášení na mezinárodní úrovni..................................................................... 180<br />

5.8.3 Publikace mateřské úmrtnosti ....................................................................... 180<br />

5.8.4 Jmenovatele u mateřské úmrtnosti ................................................................ 181<br />

5.9 PODÍL ÚMRTÍ KLASIFIKOVANÝCH JAKO NEPŘESNĚ URČENÁ PŘÍČINA SMRTI............ 182<br />

5.<strong>10</strong> NEMOCNOST........................................................................................................... 182<br />

5.11 NEZBYTNÁ OPATRNOST PŘI VÝSKYTU MEZISOUČTŮ V TABELAČNÍCH SEZNAMECH 182<br />

5.12 PROBLÉMY MALÝCH POPULACÍ............................................................................... 182<br />

5.13 „PRÁZDNÁ MÍSTA” A POLOŽKY S MALOU FREKVENCÍ ............................................. 183<br />

5.14 SOUHRN DOPORUČENÍ ............................................................................................ 184<br />

6. DĚJINY VÝVOJE <strong>MKN</strong> ............................................................................................. 187<br />

6.1 RANÁ HISTORIE ...................................................................................................... 187<br />

6.2 PŘIJETÍ MEZINÁRODNÍHO SEZNAMU PŘÍČIN SMRTI ................................................. 188<br />

6.3 PÁTÁ DECENNÁLNÍ REVIZNÍ KONFERENCE.............................................................. 190<br />

6.4 DŘÍVĚJŠÍ KLASIFIKACE NEMOCÍ PRO STATISTIKY NEMOCNOSTI .............................. 192<br />

6.5 VÝBOR SPOJENÝCH STÁTŮ PRO SDRUŽENÉ PŘÍČINY SMRTI..................................... 193<br />

6.6 ŠESTÁ REVIZE MEZINÁRODNÍCH SEZNAMŮ ............................................................. 194<br />

6.7 SEDMÁ A OSMÁ REVIZE .......................................................................................... 196<br />

6.8 DEVÁTÁ REVIZE ..................................................................................................... 196<br />

6.9 PŘÍPRAVY NA DESÁTOU REVIZI............................................................................... 197<br />

7. PŘÍLOHY ..................................................................................................................... 199<br />

7.1 SEZNAM STAVŮ, KTERÉ BY MĚLY BÝT POVAŽOVÁNY ZA PŘÍMÝ NÁSLEDEK<br />

LÉKAŘSKÉHO VÝKONU......................................................................................................... 199<br />

7.2 SEZNAM STAVŮ NEPRAVDĚPODOBNÝCH PŘÍČIN SMRTI ........................................... 204<br />

7.3 PŘÍPUSTNÉ POSLOUPNOSTI PRO DIABETES JAKO NÁSLEDEK JINÉHO STAVU............. 211<br />

7.4 POSUZOVÁNÍ PRIORITY POVAHY PORANĚNÍ ............................................................ 212<br />

POUŽITÁ LITERATURA ................................................................................................... 217<br />

ZKRATKY, UVEDENÉ V 1. DÍLU <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> .................................................................... 221


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

6


1 Úvod<br />

1. ÚVOD<br />

Tento díl Desáté revize Mezinárodní statistické klasifikace nemocí<br />

a přidružených zdravotních problémů (<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>) obsahuje pravidla pro záznam<br />

a kódování a mnoho nového materiálu o praktických aspektech používání<br />

klasifikace, a také nástin historického pozadí klasifikace. Je předkládán jako<br />

samostatný svazek pro usnadnění současné práce s klasifikací (1. dílem) (27)<br />

a s návodem k jejímu použití. Podrobné instrukce k používání Abecedního<br />

seznamu jsou obsaženy v úvodu ke 3. dílu.<br />

Tato příručka obsahuje základní popis <strong>MKN</strong> spolu s praktickými instrukcemi<br />

pro kodéry úmrtnosti a nemocnosti, a dále návody pro prezentaci<br />

a interpretaci dat. Není určena k detailnímu nácviku používání <strong>MKN</strong>. Uvedený<br />

materiál je nutno doplnit formálními instruktážemi, které umožní rozsáhlá<br />

praktická cvičení na ukázkových záznamech a diskuse problematiky.<br />

Jestliže při použití <strong>MKN</strong> vzniknou problémy, které nelze vyřešit buď na místě,<br />

nebo s pomocí národních statistických úřadů, lze požádat o radu<br />

spolupracující centra Světové zdravotnické organizace (World Health<br />

Organisation – WHO) pro skupiny mezinárodních klasifikací (viz 1. díl).<br />

7


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

8


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

2. POPIS MEZINÁRODNÍ STATISTICKÉ<br />

KLASIFIKACE NEMOCÍ A PŘIDRUŽENÝCH<br />

ZDRAVOTNÍCH PROBLÉMŮ<br />

2.1 Účel a použití<br />

Klasifikaci nemocí lze definovat jako soustavu položek, do kterých se zařazují<br />

nozologické jednotky podle stanovených kritérií. Účelem <strong>MKN</strong> je umožnit<br />

systematické zaznamenávání analýz, výklad a srovnání dat o úmrtnosti<br />

a nemocnosti, shromážděných v různých zemích nebo oblastech a<br />

v rozdílných dobách. <strong>MKN</strong> se používá k převodu diagnóz nemocí a jiných<br />

zdravotních problémů ze slovní podoby do alfanumerického kódu, což<br />

umožňuje snadné uložení, vyhledávání a analýzu dat.<br />

V praxi se stala <strong>MKN</strong> mezinárodní standardní klasifikací diagnóz pro všechny<br />

účely obecně epidemiologické a četné účely řízení zdravotnictví. Mezi ně se<br />

zahrnují i rozbory celkového zdravotního stavu populačních skupin<br />

a monitorování incidence a prevalence nemocí a jiných zdravotních problémů<br />

ve vztahu k jiným proměnným, jako jsou charakteristiky a podmínky<br />

postižených jednotlivců. <strong>MKN</strong> není určená ani vhodná k rozlišování klinických<br />

nozologických jednotek. <strong>MKN</strong> má rovněž některá omezení v užití pro<br />

zkoumání finančních hledisek, jako je účtování nebo rozmístění finančních<br />

zdrojů.<br />

<strong>MKN</strong> lze použít pro klasifikaci nemocí a jiných zdravotních problémů<br />

zaznamenaných na mnoha druzích záznamů o zdravotním stavu a úmrtí. Její<br />

původní použití bylo klasifikovat příčiny smrti tak, jak byly zapsány<br />

v záznamech o úmrtí. Později byla rozšířena, aby obsahovala i diagnózy<br />

nemocnosti. Je však nutno poznamenat, že ačkoliv <strong>MKN</strong> byla určena hlavně<br />

pro klasifikaci nemocí a poranění s přesnou diagnózou, nelze touto cestou<br />

zařadit každý problém nebo příčinu styku se zdravotnickými službami.<br />

V důsledku toho se <strong>MKN</strong> (viz díl 1, kapitoly XVIII a XXI) zabývá různými druhy<br />

znaků, příznaků, abnormálních nálezů, potíží a společenských podmínek,<br />

které mohou být uvedeny namísto diagnózy ve zdravotních záznamech. Lze je<br />

rovněž použít při zařazování údajů zapsaných jako „diagnóza”, „důvod přijetí”,<br />

„ošetřované stavy” a „důvod porady”, které se objevují v četných různých<br />

druzích zdravotních záznamů, sloužících jako zdroj statistických a jiných<br />

informací o zdravotní situaci.<br />

9


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

2.2 Pojetí skupiny (rodiny) klasifikací nemocí<br />

a zdravotních problémů<br />

<strong>MKN</strong> se hodí pro mnoho různých aplikací, ale neslouží všem potřebám<br />

různých uživatelů. Neposkytuje dostatečně podrobné detaily pro některé obory<br />

a někdy mohou chybět informace o různých příznacích a okolnostech<br />

zdravotních obtíží. <strong>MKN</strong> také není vhodná ke klasifikaci funkční schopnosti<br />

a zdravotního postižení jako aspektu zdraví a nepokrývá plně všechny<br />

zdravotní výkony nebo důvody pro styk se zdravotní péčí.<br />

Závěry a výsledky Mezinárodní konference <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> v roce 1989 poskytly<br />

základ pro vývoj skupiny (rodiny) klasifikací nemocí (viz 1. díl, Zpráva<br />

Mezinárodní konference pro <strong>10</strong>. revizi, oddíl 6). V posledních letech užíváním<br />

<strong>MKN</strong> a vývojem příbuzných WHO klasifikací bylo pojetí skupiny (rodiny) dále<br />

rozvíjeno. V současné době skupina (rodina) označuje soubor integrovaných<br />

klasifikací, které sdílejí podobné charakteristiky a mohou být užity samostatně<br />

nebo společně poskytovat informace o různých aspektech zdraví a systému<br />

zdravotní péče. Například <strong>MKN</strong> jako referenční klasifikace je užívána zejména<br />

k zachycení informací o mortalitě a morbiditě. Přídatné aspekty zdravotních<br />

oblastí, funkční schopnosti a disability byly nyní jednotně klasifikovány<br />

v Mezinárodní klasifikaci funkčních schopností, disability a zdraví (MKF).<br />

Obecně se skupina mezinárodních klasifikací WHO (WHO Family of<br />

International Classifications, tj. WHO–FIC) snaží poskytovat koncepční rámec<br />

informacím, které se týkají zdraví a zdravotnického managementu. Tímto<br />

způsobem zakládají společný jazyk ke zdokonalení komunikace a možnosti<br />

srovnávání dat napříč obory zdravotní péče a zdravotními službami v různých<br />

zemích a dobách. WHO a WHO-FIC síť se snaží budovat skupinu (rodinu)<br />

klasifikací tak, že je založena na platných vědeckých a taxonomických<br />

principech, odpovídá současné kultuře a je mezinárodně použitelná<br />

a zachycuje vícedimenzionální aspekty zdraví, takže vyhovuje potřebám jejích<br />

různých uživatelů.<br />

WHO skupina (rodina) mezinárodních klasifikací (WHO-FIC) slouží jako rámec<br />

mezinárodních standardů k vytvoření systému zdravotních informací. Schéma<br />

1 představuje typy klasifikací ve WHO-FIC.<br />

<strong>10</strong>


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

Schéma 1: Schematické znázornění WHO-FIC<br />

Související klasifikace<br />

Referenční klasifikace<br />

Odvozené klasifikace<br />

Mezinárodní klasifikace<br />

primární péče (ICPC)<br />

Mezinárodní<br />

klasifikace nemocí<br />

(<strong>MKN</strong>)<br />

Mezinárodní klasifikace<br />

nemocí pro onkologii<br />

Třetí vydání (<strong>MKN</strong>-O-3)<br />

Mezinárodní klasifikace<br />

vnějších příčin poranění<br />

(ICECI)<br />

<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> klasifikace<br />

poruch duševních<br />

a poruch chování<br />

Anatomická, terapeutická,<br />

chemická (ATC) klasifikace<br />

systému s definováním<br />

denních dávek (DDD)<br />

Mezinárodní<br />

klasifikace<br />

funkčních<br />

schopností,<br />

disability a zdraví<br />

(MKF)<br />

Aplikace Mezinárodní<br />

klasifikace nemocí pro<br />

stomatologii, Třetí vydání<br />

(<strong>MKN</strong>-DA)<br />

ISO 9999 Technické<br />

pomůcky pro osoby se<br />

zdravotním postižením –<br />

klasifikace<br />

a terminologie<br />

Mezinárodní<br />

klasifikace<br />

zdravotních<br />

intervencí (ICHI)<br />

(v přípravě)<br />

Aplikace Mezinárodní<br />

klasifikace nemocí pro<br />

neurologii (<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>-NA)<br />

Mezinárodní klasifikace<br />

funkčních schopností,<br />

vad a zdraví, <strong>verze</strong> pro<br />

děti a dorost (MKF-DD)<br />

11


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Referenční klasifikace<br />

Jsou to klasifikace, které se dotýkají hlavních parametrů zdravotního systému,<br />

jako je úmrtí, nemoc, funkční schopnosti, disabilita, zdraví a zdravotní<br />

intervence. WHO referenční klasifikace jsou výsledkem mezinárodního<br />

ujednání. Dosáhly širokého přijetí a oficiálního souhlasu pro použití a jsou<br />

schváleny a doporučeny jako základní směrnice pro vykazování údajů<br />

o zdraví. Mohou být použity jako model pro vývoj nebo revizi jiných klasifikací<br />

s ohledem na obojí strukturu a charakter a definici tříd.<br />

V současné době jsou dvě referenční klasifikace WHO-FIC: <strong>MKN</strong> jako<br />

referenční klasifikace k zachycení informace o mortalitě nebo morbiditě a MKF<br />

k zachycení informace o různých oblastech lidské funkční schopnosti<br />

a disability (jejich omezení). WHO dále prozkoumává možnost nahrazení<br />

dřívější Mezinárodní klasifikace výkonů v medicíně (viz níže pod Klasifikace<br />

nesouvisející s diagnózou – 2.2.2) novou Mezinárodní klasifikací zdravotních<br />

intervencí (ICHI). Tento proces bude probíhat v rámci několika stadií<br />

konzultací, pilotních testů a schvalování řídících orgánů WHO.<br />

Odvozené klasifikace<br />

Odvozené klasifikace vycházejí z referenčních klasifikací. Odvozené<br />

klasifikace mohou být vytvořeny buď převzetím struktury a tříd referenční<br />

klasifikace, s doplněním podrobností, které v referenční klasifikaci nejsou<br />

zahrnuty, nebo mohou být připraveny přeskupením či spojením položek<br />

z jedné nebo více referenčních klasifikací. Odvozené klasifikace jsou často<br />

přizpůsobené pro užití na národní a mezinárodní úrovni.<br />

Do WHO-FIC odvozených klasifikací jsou zahrnuty odborné adaptace MKF<br />

a <strong>MKN</strong>, jako je Mezinárodní klasifikace nemocí pro onkologii (<strong>MKN</strong>-O-3),<br />

Aplikace mezinárodní klasifikace nemocí pro stomatologii, třetí vydání (<strong>MKN</strong>-<br />

DA), <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> klasifikace duševních poruch a poruch chování a Aplikace<br />

mezinárodní klasifikace nemocí pro neurologii (<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>-NA) (viz níže pod<br />

Klasifikace související s diagnózou – 2.2.1).<br />

Související klasifikace<br />

Související klasifikace jsou ty, které používají odkazy (částečně) na referenční<br />

klasifikace nebo ty, které jsou spojeny s referenční klasifikací jenom na<br />

specifických úrovních struktury. Postupy pro udržování, aktualizování a revize<br />

statistických klasifikací skupiny podporují řešení problémů souladu mezi<br />

souvisejícími klasifikacemi a nabízí příležitosti pro rostoucí harmonizaci<br />

v čase. Do WHO-FIC souvisejících klasifikací patří: Mezinárodní klasifikace<br />

primární péče (ICPC-2), Mezinárodní klasifikace vnějších příčin poranění<br />

12


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

(ICECI), Technické pomůcky pro osoby s disabilitami (funkčními poruchami):<br />

klasifikace a terminologie (ISO 9999) a Anatomická, terapeutická, chemická<br />

klasifikace s definovanými denními dávkami (ATC/DDD).<br />

2.2.1 Klasifikace související s diagnózou<br />

Zvláštní tabelační seznamy<br />

Zvláštní tabelační seznamy jsou odvozeny přímo z ústřední klasifikace<br />

k použití při prezentaci dat a k usnadnění analýzy zdravotního stavu a trendů<br />

na mezinárodní, národní a nižší úrovni. Zvláštní tabelační seznamy<br />

doporučené pro mezinárodní srovnávání a publikace jsou obsaženy v 1. dílu<br />

(27). Z pěti takových seznamů jsou čtyři pro úmrtnost a jeden pro nemocnost<br />

(podrobnosti viz v oddíle 5.4 a 5.5) této publikace.<br />

Úpravy podle specializace<br />

Úpravy podle specializace přinášejí obvykle současně v jednom uceleném<br />

svazku skupiny položek <strong>MKN</strong>, které jsou důležité pro určitou odbornost.<br />

Čtyřmístné podpoložky jsou ponechány, často se však dosahuje větších<br />

podrobností prostřednictvím pětimístných, někdy šestimístných podpoložek<br />

a existuje též Abecední seznam odpovídajících pojmů. V jiných úpravách<br />

mohou existovat výkladové slovníčky obsahující definice jednotlivých položek<br />

a podpoložek v rámci oboru.<br />

Úpravy byly často tvořeny mezinárodními skupinami odborníků, ale národní<br />

skupiny často publikovaly vlastní úpravy, které byly později použity v jiných<br />

zemích. Následující výčet obsahuje některé z hlavních dosavadních úprav<br />

podle odborností.<br />

Onkologie<br />

Třetí vydání Mezinárodní klasifikace nemocí pro onkologii (<strong>MKN</strong>-O) 1 ,<br />

publikované WHO v roce 2000 je určeno pro použití v registrech novotvarů,<br />

v patologických odděleních a jiných odděleních specializovaných na novotvary<br />

(1). <strong>MKN</strong>-O je dvouosá klasifikace s kódovacími systémy jak pro topografii, tak<br />

pro morfologii. Topografický kód používá pro většinu novotvarů stejné<br />

třímístné a čtyřmístné položky užité v <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> pro zhoubné novotvary<br />

1<br />

<strong>MKN</strong>-0-3 ČV byla v České republice vydána jako samostatná publikace v roce<br />

2004 (29).<br />

13


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

(položky C00–C80). <strong>MKN</strong>-O takto umožňuje větší přesnost lokalizace pro<br />

nezhoubné novotvary než <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>.<br />

Morfologický kód pro novotvary je identický s kódem v „Systematized<br />

nomenclature of medicine” (SNOMED) (2), která je odvozena z „Manual of<br />

tumor nomenclature and coding” (MOTNAC) (3) vydaného v roce 1968 a ze<br />

„Systematized nomenclature of pathology” (SNOP) (4). Morfologický kód je<br />

pětimístný. První čtyři místa určují histologický typ, páté místo chování<br />

novotvaru (maligní, in situ, benigní atd.). Morfologický kód je také v 1. dílu<br />

anglického originálu <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> a je rovněž přiřazen k závažným položkám<br />

v Abecedním seznamu <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> (3. díl) (28). K dispozici jsou tabulky pro<br />

převod kódů <strong>MKN</strong>-O-3 na kódy <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>.<br />

Dermatologie<br />

Britská dermatologická společnost publikovala v roce 1978 „Mezinárodní<br />

seznam kódování pro dermatologii“ slučitelný s <strong>MKN</strong> ve znění deváté revize.<br />

Společnost publikovala úpravu <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> pro dermatologii pod záštitou<br />

Mezinárodního svazu dermatologických společností (International League of<br />

Dermatological Societies).<br />

Stomatologie − zubní lékařství<br />

Třetí vydání „Aplikace mezinárodní klasifikace nemocí pro stomatologii“ (<strong>MKN</strong>-<br />

DA), vycházející z <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>, bylo vydáno WHO v roce 1995. Jsou v něm<br />

položky <strong>MKN</strong> nemocí nebo stavů, které se vyskytují, projevují nebo mají<br />

souvislost s dutinou ústní a přilehlými strukturami. Prostřednictvím pátého<br />

místa poskytuje větší podrobnosti než <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>, ale numerický systém je<br />

uspořádán tak, že vztah mezi kódem <strong>MKN</strong>-DA a kódem <strong>MKN</strong>, ze kterého je<br />

odvozen, je bezprostředně zřejmý. Údaje z položek <strong>MKN</strong>-DA mohou tak být<br />

snadno začleněny do <strong>MKN</strong>.<br />

Neurologie<br />

V roce 1997 publikovala WHO úpravu <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> pro neurologii (<strong>MKN</strong>-NA), která<br />

zachovává klasifikační a kódovací systémy <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>, ale je dále rozčleněna na<br />

úrovni pátého a dalšího místa tak, aby nervové nemoci mohly být klasifikovány<br />

s větší přesností.<br />

Revmatologie a ortopedie<br />

Mezinárodní liga revmatologických společností pracuje na revizi „Aplikace<br />

mezinárodní klasifikace nemocí pro revmatologii a ortopedii“ (<strong>MKN</strong>-R & O),<br />

která zahrnuje „Mezinárodní klasifikaci svalově kosterních poruch“ (ICMSD),<br />

aby byly slučitelné s <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>. <strong>MKN</strong>-R & O umožňuje detailní specifikaci stavů<br />

použitím přídatných míst, která jsou určena pro zvláštní podrobnosti, zatímco<br />

je zachována slučitelnost s <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>. ICMSD je určena k objasnění<br />

14


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

a standardizaci používání termínů a je podpořena rejstříkem souborných<br />

označení skupin stavů, jako jsou např. zánětlivé polyartropatie.<br />

Pediatrie<br />

Pod záštitou Mezinárodní pediatrické společnosti publikovala Britská<br />

pediatrická společnost (BPA) aplikaci <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> na pediatrii, která pro možnost<br />

větší specificity využívá pětimístný kód. Využívá podobné principy, které<br />

připravila BPA pro <strong>MKN</strong>-8 a <strong>MKN</strong>-9.<br />

Duševní poruchy<br />

<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> „Klasifikace poruch duševních a poruch chování: klinické popisy<br />

a diagnostická pravidla“. Tento díl publikovaný v roce 1992 poskytuje pro<br />

každou položku <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> v kapitole V (Poruchy duševní a poruchy chování)<br />

všeobecný popis a diagnostická pravidla, diferenciálně diagnostické<br />

poznámky, seznam synonym a pojmy, které do dané položky nepatří (5). Tam,<br />

kde se požaduje více detailů, poskytují pravidla podpoložky na úrovni pátého<br />

a šestého místa 2 . Druhá publikace, která má vztah ke kapitole V „Diagnostická<br />

kritéria pro výzkum“, byla publikována v roce 1993.<br />

Verze této klasifikace pro použití v primární zdravotní péči a další <strong>verze</strong> byly<br />

vytvořeny tak, aby je bylo možno použít pro přeřazení položek duševních<br />

poruch v dětství do víceosého systému, který by umožnil simultánní stanovení<br />

klinického stavu, příslušných faktorů prostředí a stupně postižení,<br />

souvisejícího s nemocí.<br />

2.2.2 Klasifikace nesouvisející s diagnózou<br />

Výkony (procedury) v lékařství<br />

V roce 1978 byla WHO publikována ve dvou dílech „Mezinárodní klasifikace<br />

výkonů v lékařství” (ICPM) (6). Obsahuje lékařské výkony diagnostické,<br />

preventivní, terapeutické, operační, radiologické, laboratorní výkony a seznam<br />

léků. Klasifikace byla přijata některými zeměmi, zatímco jiné jí použily jako<br />

základ pro vytvoření svých vlastních národních klasifikací chirurgických<br />

operací 3 .<br />

2<br />

3<br />

U nás vyšel překlad vydaný Psychiatrickým centrem Praha v roce 1992 „Duševní<br />

poruchy a poruchy chování”.<br />

V ČR je vytvořen Seznam zdravotních výkonů (31)<br />

15


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Vedoucí WHO spolupracujících center pro klasifikaci nemocí (WHO<br />

Collaborating Centers for Classification of Diseases) zjistili, že proces<br />

konzultací, který bylo nutné zavést před dokončením a publikováním, nebyl<br />

přiměřený pro tak širokou a rychle se vyvíjející oblast. Proto doporučili, že by<br />

se neměla provádět žádná revize ICPM v souvislosti s desátou revizí <strong>MKN</strong>.<br />

V roce 1987 požadoval Výbor expertů pro Mezinárodní klasifikaci nemocí na<br />

WHO, aby uvážila aktualizaci alespoň kostry ICPM pro operační výkony<br />

(Kapitola 5) pro desátou revizi. Jako odpověď na tuto žádost a potřeby<br />

vyjádřené řadou zemí připravil Sekretariát tabelační seznamy výkonů.<br />

Vedoucí spolupracujících center na setkání v roce 1989 připustili, že seznam<br />

by mohl posloužit jako vodítko pro publikování národních statistik<br />

o operačních výkonech, a že by mohl též usnadnit porovnávání mezi zeměmi.<br />

Seznamu by se mohlo též použít jako základu pro tvorbu srovnatelných<br />

národních klasifikací operačních výkonů.<br />

Práce na seznamu bude pokračovat, ale jakákoliv publikace bude následovat<br />

až po vydání <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>. Mezitím se zkoumají i jiné přístupy k řešení tohoto<br />

úkolu. Některé z nich mají společné charakteristiky, jako je stálé pole určitých<br />

položek (orgán, postup, přístup, atd.), možnost automatické aktualizace<br />

a pružnost v možnosti použití pro více než jeden účel.<br />

Mezinárodní klasifikace funkčních schopností (disability)<br />

a zdraví (MKF)<br />

Mezinárodní klasifikace funkčních schopností (disability) a zdraví byla<br />

publikována WHO ve všech šesti oficiálních jazycích WHO v roce 2001, po<br />

jejím oficiálním odsouhlasení v rámci 24. Světového zdravotnického<br />

shromáždění dne 22. května 2001. Později byla přeložena do více než<br />

25 jazyků.<br />

MKF klasifikuje zdraví a stavy související se zdravím ve dvou částech. Část 1<br />

klasifikuje funkční schopnost a její poruchy (disabilitu). Část 2 obsahuje<br />

faktory týkající se životního prostředí a osobnostní, související faktory.<br />

Funkční schopnost a disabilita v části 1 jsou popsány z pohledu organizmu,<br />

jedince a společnosti a formulovány ve dvou složkách: (1) tělesné funkce<br />

a struktury a (2) aktivity a participace. Vzhledem k tomu, že se funkční<br />

schopnost jedince a disabilita objevují v širším kontextu, MKF zahrnuje také<br />

seznam faktorů prostředí.<br />

MKF nahrazuje Mezinárodní klasifikaci poruch, disabilit a handicapů (ICIDH).<br />

V důsledku toho byly staré termíny a definice ICIDH nahrazeny následujícími<br />

novými MKF termíny a definicemi:<br />

16<br />

Funkční schopnost (functioning) je obecný termín pro tělesné funkce,<br />

tělesné struktury, aktivity a participaci (účast). Označuje pozitivní aspekty


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

interakce mezi jedincem (s určitým zdravotním problémem) a souvisejícími<br />

faktory (faktory životního prostředí a osobnostní faktory).<br />

Disabilita je „zastřešující” termín pro poruchy, omezení aktivit a participace<br />

(účast). To označuje negativní aspekty interakce mezi jedincem (se<br />

zdravotním problémem) a individuálními souvisejícími faktory (faktory<br />

životního prostředí a osobnostními faktory).<br />

Tělesné funkce jsou fyziologické funkce tělesných systémů (zahrnující<br />

psychologické funkce).<br />

Tělesné struktury jsou anatomické části těla jako jsou orgány, končetiny<br />

a jejich části.<br />

Poruchy (impairments) jsou problémy tělesných funkcí nebo struktur jako<br />

významná deviace nebo ztráta.<br />

Aktivita je vykonávání činností a aktivit jedincem.<br />

Omezení aktivity jsou potíže jedince, které může mít při provádění aktivit.<br />

Účast (participace) je zapojení v životní situaci.<br />

Omezení účasti (participace) jsou problémy jedince majícího zkušenost se<br />

zapojením v životních situacích.<br />

Faktory životního prostředí tvoří fyzikální, sociální a subjektivní životní<br />

prostředí, ve kterém lidé žijí a prožívají svůj život.<br />

MKF užívá alfanumerický systém, ve kterém jsou písmena b, s, d a e užita<br />

k označení tělesných funkcí, tělesných struktur, aktivit a participace a faktorů<br />

životního prostředí. Po písmenech následuje číselný kód, který začíná číslem<br />

kapitoly (jedna číslice), následuje druhá úroveň (dvě číslice) a třetí a čtvrtá<br />

úroveň (každá jednu číslici). MKF položky jsou „vnořené“ tak, že širší položky<br />

definují zahrnutí více detailních podpoložek základní položky. Každý jedinec<br />

může mít řadu kódů na každé úrovni. Mohou být samostatné nebo související.<br />

MKF kódy jsou kompletní jen s přítomností označení (kvalifikátorů), které<br />

udávají úroveň zdraví (např. závážnost problému). Kvalifikátory jsou kódovány<br />

jedním, dvěma nebo více čísly po tečce (nebo oddělovači). Užití každého<br />

kódu by mělo být doprovázeno nejméně jedním kvalifikátorem. Bez nich<br />

nemají kódy základní význam. První kvalifikátor pro tělesné funkce a struktury,<br />

kvalifikátor pro aktivitu a participaci (kapacitu a skutečné provádění aktivit)<br />

a první kvalifikátor pro faktory životního prostředí − všechny popisují rozsah<br />

problémů u příslušných komponent.<br />

MKF vykládá pojmy „zdraví” a „disabilita” v novém světle. Uznává, že každý<br />

člověk se může setkat se ztrátou zdraví a mít určitou disabilitu. Není to nic<br />

ojedinělého co se stává pouze menšině populace. MKF tak rozšiřuje<br />

17


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

zkušenost disability a připouští ji jako univerzální lidskou zkušenost.<br />

Přenesením pozornosti z příčiny k dopadům, srovnává všechny zdravotní<br />

obtíže na stejnou úroveň a umožňuje jejich srovnání pomocí společných<br />

měřítek - zdravím a disabilitou. Dále MFK bere v potaz sociální aspekty<br />

disability a nevidí ji jen jako „medicínskou” nebo „biologickou” dysfunkci.<br />

Zohledněním všech souvisejících faktorů, ve kterých jsou zahrnuty i faktory<br />

životního prostředí, MKF umožňuje zaznamenávat vliv životního prostředí na<br />

fungování jedince.<br />

MKF je systémem WHO pro hodnocení zdraví a disability na obou úrovních,<br />

individuální a populační úrovni. Zatímco <strong>MKN</strong> klasifikuje nemoci a příčiny<br />

smrti, MKF klasifikuje okruhy zdraví. <strong>MKN</strong> a MKF tvoří dva největší stavební<br />

základy WHO Family mezinárodních klasifikací. Společně poskytují výjimečně<br />

široký, nicméně přesný nástroj k zachycení plného obrazu zdravotního stavu.<br />

2.2.3 Informační podpora primární zdravotní péči<br />

Jednou z výzev globální strategie „Zdraví pro všechny do roku 2000” je zajistit<br />

informační podporu primární zdravotní péči (Primary Health Care - PHC).<br />

V zemích, kde jsou k dispozici jen neúplné informace nebo údaje nízké kvality,<br />

je zapotřebí přijmout různé postupy k doplnění nebo náhradě konvenčního<br />

užití <strong>MKN</strong>.<br />

Různé země experimentovaly od konce roku 1970 se shromažďováním<br />

informací neodborníky. Laické zprávy byly později rozvinuty do širší koncepce<br />

nazvané „nekonvenční metody”. Tyto metody, které zahrnují rozmanité<br />

přístupy, se v různých zemích rozvinuly jako prostředek pro získání informací<br />

o zdravotním stavu tam, kde konvenční metody (censy, šetření, statistiky<br />

celkové nebo ústavní nemocnosti a úmrtnosti) byly shledány nedostatečnými.<br />

Jeden z těchto přístupů, „informace založená na komunitě”, zahrnuje účast<br />

obce v definování, shromažďování a využívání zdravotnických dat. Stupeň<br />

účasti komunity sahá od pouhé účasti při sběru dat až po projektování,<br />

analýzu a využití informací. Zkušenost z různých zemí ukázala, že tento<br />

přístup je něco více, než pouhý teoretický rámec. Mezinárodní konference pro<br />

desátou revizi <strong>MKN</strong> (viz Díl 1.) (26) poznamenává ve své zprávě:<br />

Konference byla informována o zkušenostech zemí při vývoji a aplikaci zdravotnických<br />

informací založených na komunitě 4 , které zahrnují zdravotní problémy a potřeby,<br />

4<br />

V originálu „community - based”<br />

18


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

relevantní rizikové faktory a prostředky (zdroje). Konference podpořila koncepci<br />

rozvoje nekonvenčních metod na úrovni komunity jako metodu vyplňování<br />

informačních mezer v jednotlivých zemích a posilování jejich informačních systémů.<br />

Zdůraznila, že takové metody nebo systémy by měly být lokálně vyvinuty jak pro<br />

vyspělé, tak pro rozvojové země, a že vzhledem k faktorům, jako jsou profil<br />

nemocnosti, právě tak jako jazykové a kulturní odlišnosti, by nemělo docházet<br />

k pokusům o přenos do jiných oblastí nebo zemí.<br />

Povzbuzena výsledky těchto přístupů v řadě zemí, Konference souhlasila, aby<br />

WHO pokračovala v řízení vývoje lokálních schémat a podporovala vývoj<br />

metodologie.<br />

2.2.4 Mezinárodní nomenklatura nemocí<br />

V roce 1970 začala, za přispění svých členských organizací, Rada pro<br />

mezinárodní organizace lékařských věd (Council for International<br />

Organizations of Medical Sciences − CIOMS) přípravu Mezinárodní<br />

nomenklatury nemocí (MNN, International Nomenclature of Diseases - IND)<br />

a během let 1972−1974 bylo vydáno pět svazků provizorní nomenklatury. Brzy<br />

se však ukázalo, že k sestavení takovéto nomenklatury, pokud by měla být<br />

opravdu mezinárodní, by bylo třeba daleko širších konzultací, než bylo možné<br />

zajistit pouze členy CIOMS. V roce 1975 se stala MNN (IND) společným<br />

projektem CIOMS a WHO, vedeným Technickým řídícím výborem ze zástupců<br />

obou organizací.<br />

Hlavním cílem MNN je připravit pro každou nozologickou jednotku jediný<br />

doporučený název. Hlavními kritérii pro výběr tohoto názvu je, že by měl být<br />

specifický (vhodný pouze pro jednu nemoc), jednoznačný, maximálně<br />

sebepopisný a jednoduchý a (všude kde je to možné) založen na příčině.<br />

Nicméně, mnoho běžně užívaných názvů, které zcela nesplňují shora<br />

uvedená kritéria, je zachováno jako synonyma, za předpokladu, že nejsou<br />

nevhodná, zavádějící nebo v rozporu s doporučeními mezinárodních<br />

organizací specialistů. Eponymní termíny jsou vypouštěny, protože nejsou<br />

sebepopisné, ale mnoho z těchto termínů je tak rozšířeno (např.: Hodgkinova<br />

nemoc, Parkinsonova choroba a Addisonova nemoc), že musí být zachovány.<br />

Každá nemoc nebo syndrom, pro které je název doporučen, je definována<br />

jednoznačně a tak krátce, jak je to jen možné. Po každé definici jsou uvedeny<br />

seznamy synonym. Tyto rozsáhlé seznamy jsou, je-li třeba, doplňovány<br />

vysvětlivkami, proč některá synonyma byla vyloučena nebo proč údajné<br />

synonymum není skutečným synonymem.<br />

MNN je zamýšlena jako doplňková k <strong>MKN</strong>. Rozdíly mezi nomenklaturou<br />

a klasifikací jsou vysvětleny v kapitole v 2.3. Pokud to je možné, dává se<br />

terminologii MNN v <strong>MKN</strong> přednost.<br />

19


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Díly MNN publikované do roku 1992 (8) jsou:<br />

Infekční nemoci (Bakteriální nemoci − 1985, Mykózy − 1982, Virové nemoci −<br />

1983, Parazitární nemoci − 1987); Nemoci dolní části dýchacího ústrojí<br />

(1979); Nemoci trávicí soustavy (1990); Srdeční a cévní nemoci (1989);<br />

Poruchy výměny látek, výživy a žláz s vnitřní sekrecí (1991); Nemoci ledvin,<br />

dolního močového ústrojí a mužské pohlavní soustavy (1992); Nemoci ženské<br />

pohlavní soustavy (1992).<br />

2.2.5 Úloha WHO<br />

Většina z výše popsaných klasifikací je výsledkem velmi těsné spolupráce<br />

mezi nestátními organizacemi, jinými úřadovnami, odděleními a jednotkami<br />

WHO a jednotkou odpovědnou za <strong>MKN</strong> a MKF, která přijala koordinační úlohu<br />

a poskytuje vedení a rady.<br />

WHO podporuje vývoj úprav, které zvyšují jak užitečnost <strong>MKN</strong> a MKF, tak<br />

srovnatelnost zdravotnických statistik. Úloha WHO ve vývoji nových klasifikací,<br />

úprav a glosářů je poskytovat kooperativní vedení a působit jako základna,<br />

která poskytuje odborné rady, vedení a podporu, je-li třeba. Každý zájemce<br />

o přípravu adaptace <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> nebo MKF by měl konzultovat WHO, jakmile se<br />

dospělo k jasnému rozhodnutí o účelu adaptace. Koordinovaným postupem<br />

k vývoji různých složek skupiny (rodiny) se tak bude možno vyvarovat<br />

zbytečné duplicitě.<br />

2.3 Obecné principy klasifikace nemocí<br />

Jak prohlásil William Farr v roce 1856 (9):<br />

„Klasifikace je metoda generalizace. Lze proto s výhodou používat několika klasifikací;<br />

a lékař, patolog nebo právník může, každý ze svého pohledu, oprávněně klasifikovat<br />

choroby a příčiny smrti způsobem, o němž si myslí, že je nejlépe uzpůsoben k tomu,<br />

aby usnadnil jeho šetření a poskytl souhrnné výsledky.“<br />

Statistická klasifikace nemocí musí být omezena na limitovaný počet<br />

vzájemně se vylučujících položek schopných obsáhnout celý rozsah<br />

chorobných stavů. Položky musí být vybrány tak, aby usnadnily statistické<br />

sledování chorobných jevů. Určitá nozologická jednotka, která má zvláštní<br />

význam pro veřejné zdravotnictví, nebo která se vyskytuje hojně, by měla mít<br />

svou zvláštní položku. Jinak budou skupiny samostatných, ale příbuzných<br />

chorobných stavů sdruženy a označeny jako jedna položka. V seznamu<br />

položek musí mít každá nemoc nebo chorobný stav dobře definované místo.<br />

Následně budou vymezeny zbytkové (reziduální) položky pro jiné a smíšené<br />

20


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

stavy, které nemohou být umístěny do více specifických položek. Do<br />

reziduálních položek by se mělo zařazovat co nejméně stavů.<br />

Je to prvek vytváření skupin, který odlišuje statistickou klasifikaci od<br />

nomenklatury, která musí mít oddělené názvy pro každý známý chorobný<br />

stav. Pojmy klasifikace a nomenklatury jsou přesto blízce příbuzné, protože<br />

nomenklatura je často uspořádána systematicky.<br />

Statistická klasifikace může vzít v úvahu rozdílné úrovně podrobností, má-li<br />

hierarchickou strukturu s podpoložkami. Statistická klasifikace nemocí musí<br />

zachovat schopnost jak identifikovat určité nozologické jednotky, tak i umožnit<br />

statistickou prezentaci dat pro větší skupiny k získání užitečné a srozumitelné<br />

informace.<br />

Tytéž hlavní principy se mohou aplikovat na klasifikaci jiných zdravotních<br />

problémů a příčin kontaktu se službami zdravotní péče, které jsou rovněž<br />

zařazeny do <strong>MKN</strong>.<br />

<strong>MKN</strong> byla vyvinuta jako spíše praktická, než čistě teoretická klasifikace, kde<br />

jsou četné kompromisy mezi klasifikacemi založenými na etiologii, anatomické<br />

lokalizaci, okolnostech nástupu nemoci atd. Jsou v ní také úpravy<br />

k uspokojení různých druhů statistických aplikací, pro něž je <strong>MKN</strong> určena, jako<br />

jsou např. úmrtnost, nemocnost, sociální zabezpečení a jiné druhy<br />

zdravotnických statistik a přehledů.<br />

2.4 Základní struktura a principy klasifikace<br />

<strong>MKN</strong><br />

<strong>MKN</strong> klasifikace má různé osy třídění. Struktura byla vyvinuta z té, kterou<br />

navrhl William Farr v dávných dobách mezinárodních diskusí o klasifikační<br />

struktuře. Jeho návrh byl ten, že pro všechny praktické epidemiologické účely<br />

by se měla statistická data o nemocech seskupovat následujícím způsobem:<br />

epidemické nemoci<br />

základní nebo celkové nemoci<br />

lokální nemoci uspořádané podle lokalizace<br />

vývojové poruchy<br />

poranění<br />

Toto schéma lze nalézt v kapitolách <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>. Obstálo ve zkoušce času<br />

a, i když v některých ohledech bez jasných pravidel, je stále považováno za<br />

užitečnější strukturu pro hlavní epidemiologické účely, než každá jiná ze<br />

zkoušených alternativ.<br />

21


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

První dvojice a poslední dvojice skupin uvedených výše zahrnují „zvláštní<br />

skupiny”, které soustřeďují dohromady stavy, které by se daly obtížně<br />

uspořádat pro epidemiologické studie, pokud by byly roztroušeny, například<br />

v klasifikaci uspořádané hlavně podle anatomické lokalizace. Zbývající<br />

skupina „lokální nemoci uspořádané podle lokalizace” obsahuje kapitoly <strong>MKN</strong><br />

pro každou z hlavních tělesných soustav.<br />

Rozdíly mezi kapitolami „zvláštních skupin” a kapitolami „tělesných soustav”<br />

mají praktické důsledky pro pochopení struktury klasifikace, pro zařazování do<br />

ní a pochopení statistik na ní založených. Mělo by být připomenuto, že<br />

obvykle jsou stavy primárně zařazeny do jedné z kapitol „zvláštních skupin”.<br />

Tam, kde existuje určitá pochybnost, kam by měl být stav zařazen, měly by<br />

mít přednost kapitoly „zvláštních skupin”.<br />

Základní <strong>MKN</strong> je jeden kódovaný seznam třímístných položek, z nichž každá<br />

může být dále členěna až na deset čtyřmístných podpoložek. Namísto čistě<br />

číselného kódovacího systému předchozích revizí, používá desátá revize<br />

alfanumerický kód s písmenem na prvním místě a číslicí na druhém, třetím<br />

a čtvrtém místě. Čtvrtý znak následuje po desetinné tečce. Možný počet kódů<br />

má proto rozsah od A00.0 do Z99.9. Použití písmena U viz 2.4.7.<br />

2.4.1 Díly<br />

<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> se skládá ze tří dílů. Díl 1. obsahuje hlavní klasifikaci – Tabelární<br />

část; díl 2. poskytuje instrukce pro uživatele <strong>MKN</strong>; a díl 3. je Abecední seznam<br />

ke klasifikaci.<br />

Většinu prvního dílu tvoří klasifikace, obsahující třímístné a čtyřmístné<br />

položky, včetně patřičných a nepatřičných termínů. Pro hlášení do databáze<br />

úmrtností WHO a pro hlavní mezinárodní srovnání je nařízeno používání<br />

třímístných položek, tvořících tzv. hlavní klasifikaci (core classification). Tato<br />

hlavní klasifikace rovněž vyjmenovává názvy kapitol a bloků (skupin).<br />

Tabelární seznam, který dává plný přehled na úrovni čtyřmístných položek je<br />

rozdělen do 22 kapitol.<br />

Díl 1. anglického originálu obsahuje rovněž následující:<br />

Morfologie novotvarů. Klasifikace morfologie novotvarů (26) se může<br />

používat, je-li třeba, jako dodatkový kód pro klasifikaci morfologického typu<br />

novotvarů, které, až na několik výjimek, jsou zařazeny do kapitoly II pouze<br />

podle chování a lokalizace (topografie). Morfologické kódy jsou stejné jako<br />

ty užité v odborné adaptaci <strong>MKN</strong> pro onkologii (<strong>MKN</strong>-O) (1).<br />

Zvláštní tabelární seznamy. Protože úplný čtyřmístný seznam <strong>MKN</strong><br />

a rovněž i třímístný seznam jsou příliš dlouhé na to, aby byly uveřejněny<br />

v každé statistické tabulce, užívá většina rutinních statistik tabelačních<br />

22


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

seznamů, které zdůrazňují některé jednotlivé stavy a seskupují jiné.<br />

Integrální částí <strong>MKN</strong> jsou čtyři speciální seznamy pro tabelaci mortality.<br />

Seznamy 1 a 2 jsou určeny pro celkovou úmrtnost a seznamy 3 a 4 pro<br />

kojeneckou a dětskou úmrtnost (věk 0-4 roky). Existuje rovněž speciální<br />

tabelární seznam pro nemocnost. Všechny tyto seznamy jsou uvedeny v 1.<br />

dílu (27). Směrnice pro vhodnost použití různých úrovní klasifikace<br />

a tabelačních seznamů jsou uvedeny v části 5. druhého dílu.<br />

Definice. K usnadnění mezinárodní srovnatelnosti dat byly Světovým<br />

zdravotnickým shromážděním přijaty definice, uvedené v 1. dílu (27).<br />

Nařízení k používání klasifikace. Pravidla přijatá Světovým zdravotnickým<br />

shromážděním stanovují formální odpovědnosti členských zemí WHO,<br />

které se týkají klasifikace nemocí a příčin smrti a sběru a publikování<br />

statistik. Jsou uvedena v 1. dílu (27).<br />

2.4.2 Kapitoly<br />

Klasifikace je rozdělena do 22 kapitol. První znak kódu <strong>MKN</strong> je písmeno<br />

a každé písmeno patří jednotlivé kapitole, vyjma písmene D, které je užito jak<br />

pro kapitolu II Novotvary, tak pro kapitolu III Nemoci krve, krvetvorných orgánů<br />

a některé poruchy týkající se mechanizmu imunity a písmene H, které je užito<br />

jak v kapitole VII Nemoci oka a očních adnex, tak v kapitole VIII Nemoci ucha<br />

a bradavkového výběžku. Více než jedno písmeno na prvním místě svých<br />

kódů využívají čtyři kapitoly (kapitoly I, II, XIX a XX).<br />

Každá kapitola obsahuje dostatek třímístných položek k pokrytí svého obsahu,<br />

nejsou však využity všechny kódy, které jsou k dispozici, aby byl prostor pro<br />

budoucí revizi a rozšíření.<br />

Kapitoly I-XVII se týkají nemocí a jiných chorobných stavů a kapitola XIX<br />

poranění, otrav a některých jiných následků vnějších příčin. Zbývající kapitoly<br />

pokrývají beze zbytku hlavní obsah, zahrnutý nyní do diagnostických dat.<br />

Kapitola XVIII obsahuje Příznaky, znaky a abnormální klinické a laboratorní<br />

nálezy, nezařazené jinde. Kapitola XX Vnější příčiny nemocnosti a úmrtnosti,<br />

byla tradičně používána pro klasifikaci příčin poranění a otrav, ale počínaje<br />

devátou revizí je vymezena rovněž pro jakoukoliv uvedenou vnější příčinu<br />

nemocí a jiných chorobných stavů. Kapitola XXI Faktory ovlivňující zdravotní<br />

stav a kontakt se zdravotnickými službami je určena pro klasifikaci údajů<br />

vysvětlujících důvod pro kontakt se zdravotnickými službami osoby, která není<br />

aktuálně nemocná nebo okolnosti, při kterých pacient přijímá péči v danou<br />

dobu, případně s jiným vztahem k péči jemu poskytnuté.<br />

23


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

2.4.3 Skupiny (bloky) položek<br />

Kapitoly jsou rozděleny do homogenních „bloků” třímístných položek.<br />

V kapitole I názvy skupin (bloků) odrážejí dvě osy klasifikace – způsob<br />

přenosu a širokou skupinu infikujících organizmů. V kapitole II je první osou<br />

chování novotvaru. V rámci chování se položky dále třídí hlavně podle<br />

lokalizace, je však k dispozici rovněž několik třímístných položek pro důležité<br />

morfologické typy (např. leukemie, lymfomy, melanomy, mezoteliomy,<br />

Kaposiho sarkom). Rozsah položek je dán v kulaté závorce za každým<br />

názvem skupiny (bloku).<br />

2.4.4 Třímístné položky<br />

Uvnitř každé skupiny (bloku) jsou některé z třímístných položek vybrány pro<br />

jeden stav, protože tento stav je buď četný, závažný nebo ovlivnitelný<br />

zdravotní intervencí, zatímco jiné třímístné položky jsou určeny pro skupiny<br />

nemocí s nějakou společnou charakteristikou. Obvykle je zde též kategorie<br />

pro „jiné” stavy, které by se měly zařadit, což umožňuje zahrnout mnoho<br />

odlišných vzácnějších, ale i „neurčených” stavů.<br />

2.4.5 Čtyřmístné podpoložky<br />

Ačkoliv nejsou povinné pro hlášení na mezinárodní úrovni, je většina<br />

třímístných položek dále rozdělena pomocí čtvrtého místa. Číselný znak po<br />

desetinné tečce připouští až deset podpoložek. Tam, kde třímístná položka<br />

není dále dělena, doporučuje se, aby se použilo písmeno „X” k vyplnění<br />

čtvrtého místa tak, aby kódy měly standardní délku pro zpracovaní dat.<br />

Označuje-li třímístná položka jednotlivou nemoc, čtyřmístné podpoložky se<br />

užívají jakýmkoliv co nejvhodnějším způsobem, např. k rozlišení rozdílných<br />

lokalizací či druhů. Označuje-li třímístná položka skupinu stavů, čtyřmístné<br />

podpoložky jsou užívány k identifikování jednotlivých nemocí.<br />

Čtvrté místo .8 je obvykle použito pro „jiné” stavy patřící do třímístné položky<br />

a .9 se většinou používá k vyjádření názvu téhož smyslu jako má název<br />

třímístné položky, ovšem bez připojení jakékoliv další informace.<br />

Pokud jsou stejné čtyřmístné podpoložky použity u více třímístných položek,<br />

jsou vypsány pouze jednou na začátku dané skupiny diagnóz. Poznámka<br />

u každé relevantní položky určuje, kde je možno nalézt podrobnosti. Například<br />

položky O03–O06 pro různé typy potratů mají společné čtvrté místo vztahující<br />

se na přidružené komplikace (viz díl 1. (27)).<br />

24


2. Popis Mezinárodní statistické klasifikace nemocí a přidružených zdravotních problémů<br />

2.4.6 Doplňkové další třídění pro použití na úrovni<br />

pátého nebo dalšího místa<br />

Na úrovni pátého a dalšího místa jsou obyčejně další klasifikace podle osy<br />

rozdílné od té užité v případě čtvrtého místa. Nalézají se v:<br />

Kapitole XIII - podpoložky podle anatomické lokalizace<br />

Kapitole XIX - podpoložky k určení otevřených a zavřených zlomenin<br />

i nitrolebních, nitrohrudních a nitrobřišních poranění s nebo bez otevřené<br />

rány<br />

Kapitole XX - dodatkový kód k určení místa události a typu aktivity v době<br />

události.<br />

2.4.7 Použití „U“ kódů<br />

Z kódů U00–U49 přidělených novým nemocem nejisté etiologie byl použit kód<br />

U04 (SARS). Z kódů U50–U99, které mohou být použity ve výzkumech,<br />

(například zkouší-li se možnosti alternativního podtřídění pro zvláštní projekt),<br />

byly použity kódy U82–U85 (Rezistence na antimikrobiální a protinádorové<br />

léky).<br />

25


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

26


3. Jak užívat <strong>MKN</strong><br />

3. JAK UŽÍVAT <strong>MKN</strong><br />

Tato kapitola obsahuje praktické informace, které má znát každý uživatel<br />

k plnému využití této klasifikace. Znalost a porozumění účelu a struktuře <strong>MKN</strong>-<br />

<strong>10</strong> je pro statistiky, analytiky zdravotnických informací a pro kodéry zásadní<br />

důležitosti. Přesné a důsledné užití <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> závisí na správné aplikaci všech<br />

tří dílů.<br />

3.1 Jak používat první díl<br />

3.1.1 Úvod<br />

První díl <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> obsahuje vlastní klasifikaci. Určuje skupiny, do kterých mají<br />

být umísťovány diagnózy, čímž je usnadněno jejich třídění a sčítání pro<br />

statistické účely. Dále poskytuje uživatelům statistik definice obsahu položek,<br />

podpoložek a termínů tabelačních seznamů, které mohou nalézt ve<br />

statistických tabulkách.<br />

Ačkoli je teoreticky možné dosáhnout správného kódování při použití<br />

samotného prvního dílu, může to být zdlouhavé a někdy vést i k chybnému<br />

zakódování. Abecední seznam ve třetím svazku je průvodcem po klasifikaci.<br />

Úvod k seznamu poskytuje důležité informace o jeho vzájemném vztahu<br />

s prvním dílem.<br />

Většinou statistické využití <strong>MKN</strong> zahrnuje výběr jednotlivého stavu z potvrzení<br />

o úmrtí nebo zdravotního záznamu, kde je uvedeno stavů více. Pravidla pro<br />

tento výběr ve vztahu k mortalitě a morbiditě je obsažena ve čtvrté kapitole<br />

tohoto svazku.<br />

Detailní popis Tabelární části je uveden v kapitole 2.4.<br />

27


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

3.1.2 Použití tabelárního seznamu patřičných termínů<br />

a čtyřmístných podpoložek<br />

Termíny, které sem patří (Inclusion terms), dále „patřičné”<br />

Uvnitř tří a čtyřmístných rubrik 5 je obvykle výčet řady dalších diagnostických<br />

termínů. Ty jsou známy jako patřičné termíny a jsou uvedeny za titulem jako<br />

příklady diagnostických výroků, které mají být klasifikovány v této rubrice.<br />

Mohou označovat různé stavy nebo mohou být synonymy. Nejedná se<br />

o subklasifikaci této rubriky.<br />

Patřičné termíny jsou uváděny především jako vodítko k obsahu rubriky.<br />

Mnohé z uvedených pojmů se vztahují k význačným i běžným termínům<br />

patřícím do rubriky. Jiné jsou hraniční stavy nebo lokality uvedené k rozlišení<br />

hranice mezi dvěma podpoložkami. Výčty patřičných termínů však nejsou<br />

vyčerpávající a další alternativní názvy diagnostických jednotek jsou uvedeny<br />

v Abecedním seznamu, který má být použit jako první při kódování určité<br />

diagnózy.<br />

Někdy je nutné číst patřičné termíny ve spojení s názvy. To se obvykle stává,<br />

pokud patřičné termíny tvoří výčet lokalizací nebo farmaceutických produktů,<br />

kde je třeba znát příslušné výrazy z názvu (rubriky) např. maligní novotvar<br />

(čeho)…, poranění (čeho)…, otrava (čím)…<br />

Obecné diagnostické popisy, společné řadě položek nebo všem podpoložkám<br />

ve třímístné položce, nacházíme jako poznámky uvedené „Patří sem:” hned<br />

za názvem kapitoly, bloku nebo položky.<br />

Termíny, které sem nepatří (Exclusion terms), dále<br />

„nepatřičné“<br />

Určité rubriky obsahují seznam stavů, kterým předchází nadpis „Nepatří<br />

sem:”. Jde o pojmy které, i když název rubriky napovídá jejich zahrnutí zde,<br />

mají být zařazeny jinde. Příkladem je onemocnění A46 Růže–Eryzipel, kam<br />

nepatří eryzipel poporodní a puerperální. V závorce pak následuje kód, kam<br />

má být v rámci klasifikace nepatřičný stav správně zařazen (v tomto případě<br />

O86.8, pozn. RČV).<br />

5<br />

V souvislosti s <strong>MKN</strong> pojem „rubrika” označuje třímístnou položku nebo čtyřmístnou<br />

podpoložku<br />

28


3. Jak užívat <strong>MKN</strong><br />

Obecné označení nepatřičných stavů pro skupinu položek nebo všechny<br />

podpoložky v rámci celé třímístné položky jsou uvedeny pod záhlavím<br />

„Nepatří sem:” bezprostředně za názvem kapitoly, bloku nebo položky.<br />

Poznámky<br />

Vedle patřičných a nepatřičných termínů jsou v kapitole V. Poruchy duševní<br />

a poruchy chování (F00–F99) uvedeny poznámky k upřesnění obsahu<br />

jednotlivých rubrik. Tato pomůcka je použita, protože terminologie duševních<br />

poruch se různí, zejména mezi zeměmi, takže stejný název může značit zcela<br />

jiný stav. Tyto poznámky nejsou určeny pro kodéry.<br />

Podobné typy definic jsou uvedeny i jinde v <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>, např. v kapitole XXI,<br />

a slouží k vyjasnění obsahu rubriky.<br />

3.1.3 Dva kódy pro stejný stav<br />

Systém „křížků a hvězdiček”<br />

<strong>MKN</strong>-9 zavedla systém, který v <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> pokračuje. V tomto systému jsou dva<br />

kódy pro jeden stav obsahující jak informaci o hlavní, základní příčině, tak<br />

o projevech (manifestaci) v rámci konkrétního orgánu nebo lokalizace, které<br />

jsou klinickým problémem samy o sobě.<br />

Primární kód patří základnímu onemocnění a je označen křížkem (+),<br />

alternativní kód pro manifestaci stavu je označen hvězdičkou (*). Tento princip<br />

dvojího kódování byl přijat proto, že kódování pouze základního onemocnění<br />

bylo často nedostatečné pro statistické účely ve vztahu k určitým<br />

specializacím, kde bylo žádoucí mít stav zakódován v kapitole příslušné<br />

projevu, pokud ten byl důvodem lékařské péče.<br />

Protože systém křížků a hvězdiček umožňuje dvě alternativní klasifikace, pro<br />

statistické účely je stanoveno, že diagnóza s křížkem je primární a musí tak<br />

být užita vždy. Pro kódování nesmí být kód s hvězdičkou nikdy použit<br />

samostatně. Nicméně, pro kódování morbidity může být pořadí kódů<br />

s křížkem a s hvězdičkou obrácené, pokud je péče poskytována primárně pro<br />

danou manifestaci nemoci. Pro tradiční klasifikaci a prezentaci dat pro<br />

mortalitu a další aspekty zdravotní péče se používá kód s křížkem.<br />

Kódy s hvězdičkou se objevují jako třímístné položky. Existují samostatné<br />

položky pro stejné stavy, kdy konkrétní nemoc není specifikována jako<br />

základní. Např. G20 a G21 jsou formy parkinsonizmu, které nejsou projevem<br />

chorob jinde uvedených, zatímco položka G22* je určena pro parkinsonizmus<br />

u chorob zařazených jinde. Odpovídající kódy s křížkem jsou uvedeny<br />

29


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

u položek s hvězdičkou např. pro Syfilitický parkinsonizmus pod G22* je<br />

rovněž uveden kód A52.1+.<br />

Některé křížkové kódy se objevují ve zvláštních křížkových položkách. Častěji<br />

však křížkový kód pro dvouprvkovou diagnózu a neoznačený kód pro<br />

jednoprvkový stav mohou být odvozeny od stejné položky nebo podpoložky.<br />

Oblast, ve které funguje systém křížků a hvězdiček, je omezena, v celé<br />

klasifikaci je 83 zvláštních položek s hvězdičkou a jsou uvedeny vždy na<br />

začátku příslušné kapitoly.<br />

Rubriky, kde se objevuje stav označený křížkem, mohou mít tři možné formy:<br />

(i) Jestliže je jak symbol křížku, tak alternativní kód s hvězdičkou uveden<br />

v nadpisu položky, potom všechny stavy zahrnuté do této položky<br />

podléhají duální klasifikaci a mají stejný alternativní kód. Např.:<br />

A17.0+<br />

Tuberkulózní meningitida (G01*)<br />

Tuberkulóza plen (mozkových) (míšních)<br />

Tuberkulózní leptomeningitida<br />

(ii) Kód se symbolem křížku je uveden v nadpisu položky, ale alternativní kód<br />

s hvězdičkou nikoliv. V takovém případě všechny stavy zahrnuté do této<br />

položky podléhají duální klasifikaci, ale mají různý alternativní kód, který je<br />

uveden u jednotlivých položek. Např.:<br />

A18.0+ Tuberkulóza kostí a kloubů<br />

Tuberkulóza:<br />

. kyčle (M01.1*)<br />

. kolena (M01.1*)<br />

. páteře (M49.0*)<br />

atd.<br />

30


3. Jak užívat <strong>MKN</strong><br />

(iii) Pokud se v nadpisu neobjeví ani symbol křížku ani alternativní kód, je<br />

rubrika jako celek mimo podvojnou klasifikaci, jednotlivé stavy které do ní<br />

spadají však mohou podvojné klasifikaci podléhat. Pokud tomu tak je, jsou<br />

stavy samostatně označeny těmito symboly s udáním alternativních kódů.<br />

Např.:<br />

A54.8 Jiné gonokokové infekce<br />

Gonokokový (-á):<br />

. mozkový absces + (G07*)<br />

. endokarditida + (I39.8*)<br />

. meningitida + (G01*)<br />

. myokarditida + (I41.0*)<br />

. perikarditida + (I32.0*)<br />

. peritonitida + (K67.1*)<br />

. pneumonie + (J17.0*)<br />

. sepse<br />

. poškození kůže<br />

Další možnosti podvojné klasifikace<br />

Při určitých situacích, jiných než je systém křížků a hvězdiček, je povoleno<br />

použít v <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> dva kódy k plnému vystižení určitého stavu. Poznámka<br />

v Tabelárním seznamu: „K vyznačení…lze použít dodatkový kód“; určuje<br />

mnohé z těchto situací. Dodatkový kód lze použít pouze pro speciální<br />

tabelace.<br />

Jsou to:<br />

(i) lokální infekce, zařazené podle postiženého tělesného systému v příslušné<br />

kapitole, je možno doplnit z kapitoly I kód určující infekční agens, neboť<br />

tato informace se v názvu položky neobjevuje. Pro tento účel je vymezen<br />

blok položek B95–B97 v kapitole I.<br />

(ii) nádory s funkční aktivitou. K položce kódu z kapitoly II je možné přidat<br />

vhodný kód z kapitoly IV k upřesnění typu funkční aktivity<br />

(iii) pro nádory lze k identifikaci morfologického typu novotvaru ke kódu<br />

z kapitoly II připojit morfologický kód ze svazku 1. (anglického originálu)<br />

(26), přestože není součástí hlavní <strong>MKN</strong> (27). (Pozn. RČV: v českém<br />

vydání jsou morfologické kódy uvedeny u jednotlivých diagnóz novotvarů<br />

ve 3. dílu <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> )<br />

(iv) položky zařazené do F00–F09 (Organické duševní poruchy včetně<br />

symptomatických) v kapitole V mohou být doplněny kódy z ostatních<br />

kapitol označující základní chorobu, úraz nebo jiné poškození mozku<br />

31


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

(v) stavy zaviněné toxickým agens mohou být doplněny kódem z kapitoly XX<br />

k určení tohoto agens<br />

(vi) pro určení úrazu, otravy nebo jiného nepříznivého účinku lze použít dva<br />

kódy, a to: kód z kapitoly XIX, která popisuje povahu úrazu a kód<br />

z kapitoly XX, kde je určena příčina. Volba, který kód má být doplňkový,<br />

závisí na účelu, pro který se data shromažďují (viz úvod ke kapitole XX<br />

1. dílu) (27).<br />

3.1.4 Dohody používané v Tabelární části<br />

Při výčtu patřičných a nepatřičných termínů v Tabelární části užívá <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong><br />

jistá pravidla vztahující se na používání závorky kulaté, závorky hranaté,<br />

dvojtečky, svorky, zkratky NS, NJ a slova „a” v nadpisu. Význam a použití<br />

výše uvedených značek si musí osvojit jak kodér, tak i každý, kdo chce<br />

interpretovat statistiky založené na <strong>MKN</strong>.<br />

Kulaté závorky ( )<br />

Tyto závorky se vyskytují v 1. dílu ve čtyřech významných situacích.<br />

a) K připojení doplňujících slov k základnímu diagnostickému pojmu, přičemž<br />

tato slova mohou následovat diagnostický pojem aniž by ovlivnily kód, který<br />

je přiřazen slovům mimo závorky, např.: I<strong>10</strong> Hypertenze (arteriální)<br />

(benigní) (esenciální) (maligní) (primární) (systémová) znamená, že I<strong>10</strong> je<br />

kódem pro „Hypertenzi” jako takovou nebo blíže určenou kterýmkoliv<br />

z pojmů uvedených v závorkách, nebo jakoukoliv jejich kombinací.<br />

b) Dále se užijí u kódu nepatřičného termínu např.:<br />

H01.0 Blefaritida<br />

Nepatří sem: blefarokonjunktivitida (H<strong>10</strong>.5).<br />

c) Další použití je v nadpisech bloků k vyznačení kódů třímístných položek<br />

začleněných do tohoto bloku<br />

d) Poslední případ, při kterém se kulaté závorky použijí byl zapracován již<br />

v Deváté revizi, a váže se k systému křížků a hvězdiček. Závorek se<br />

použije k připojení křížkového kódu v kategorii s hvězdičkou, nebo se jimi<br />

vyznačí hvězdičkový kód následně u křížkového kódu.<br />

Hranaté závorky [ ]<br />

se použijí v následujících situacích:<br />

a) k označení synonym, alternativních výrazů, nebo vysvětlující věty,<br />

např.: A30 Lepra–malomocenství [Hansenova nemoc]<br />

32


3. Jak užívat <strong>MKN</strong><br />

b) při odkazu na předcházející poznámky<br />

např.: C00.8 Léze přesahující ret [viz poznámku 5. v úvodu kapitoly II]<br />

c) při odkazu na předcházející výčet dělení na čtvrtém místě<br />

např.: K27 Peptický vřed neurčené lokalizace [členění na 4. místě<br />

viz charakteristiky uvedené v položce K25].<br />

Dvojtečky :<br />

Dvojteček se používá při výčtu patřičných a nepatřičných termínů, když<br />

předcházející slovo není úplný termín pro zařazení do rubriky a vyžaduje<br />

jedno nebo více modifikujících nebo upřesňujících slov, aby mohlo být<br />

zařazeno. Např.:<br />

K36 Jiná apendicitida<br />

Apendicitida:<br />

. chronická<br />

. rekurentní<br />

Zde lze zařadit „apendicitidu“ pouze je-li upřesněna termíny „chronická“ či<br />

„rekurentní“.<br />

Svorka <br />

Svorka je ve výčtu patřičných a nepatřičných termínů použita k vyjádření, že<br />

název před nebo po svorce sám není kompletním termínem. Jakýkoliv termín<br />

před svorkou musí být blíže určen jedním nebo více termíny za svorkou.<br />

Např.:<br />

A15 Tuberkulóza dýchacího ústrojí bakteriologicky<br />

a histologicky ověřená<br />

. 0 Tuberkulóza plic‚ ověřená ve sputu mikroskopicky – včetně<br />

ověření kultivací, případně bez kultivace<br />

Tuberkulózní:<br />

. bronchiektázie<br />

ověřené(-á‚-ý) ze sputa<br />

. fibróza plic<br />

mikroskopicky s nebo bez<br />

. pneumonie<br />

kultivace<br />

. pneumotorax<br />

NS (zkratka pro nespecifikovaný) − blíže neurčený<br />

Občas se nespecifikovaný termín zařadí do položky, která odpovídá<br />

specifikovanému stavu. Je to proto, že se v medicíně nejběžněji se vyskytující<br />

forma stavu pojmenovává názvem samotného stavu a pouze méně běžné<br />

typy jsou blíže specifikovány. Např.: mitrální stenóza je obecně užívaný název<br />

pro revmatickou mitrální stenózu.<br />

33


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Tento implicitní předpoklad je třeba vzít v úvahu, aby se předešlo nesprávné<br />

klasifikaci. Pečlivé posouzení patřičných termínů (názvů) odhalí, kde se<br />

přihlédlo k příčině; kodéři by měli být opatrní, aby nekódovali termín jako blíže<br />

neurčený, pokud není zcela jasné, že není nikde dostupná informace, která by<br />

dovolila jeho přesnější specifikaci.<br />

Podobně při interpretaci statistik, vycházejících z <strong>MKN</strong>, některé stavy<br />

zařazené do určité kategorie nemusely být takto určeny v (zakódovaném)<br />

záznamu. Při srovnávání trendů v průběhu času a interpretaci statistik je<br />

důležité mít na vědomí, že se předpoklady mohou měnit od jedné revize <strong>MKN</strong><br />

ke druhé. Např. před osmou revizí blíže neurčené „aortální aneuryzma” bylo<br />

hodnoceno jako syfilitické.<br />

NJ - nezařazeno jinde<br />

Pokud se použije v názvu třímístné položky, upozorňuje, že se v jiných<br />

částech klasifikace mohou objevit (přesněji) určené varianty zařazené položky.<br />

Např.:<br />

J16<br />

Zánět plic způsobený jinými infekčními organismy NJ<br />

Tento kód zahrnuje J16.0 Chlamydiovou pneumonii a J16.8 Pneumonii<br />

způsobenou jiným určeným infekčním organizmem. Mnoho dalších položek je<br />

uvedeno v kapitole X (např.: J09–J15) a dalších kapitolách (P23.– vrozená<br />

pneumonie) pro pneumonie vyvolané určeným infekčním agens.<br />

J18 Pneumonie, původce NS uvádí stav bez určeného původce.<br />

Spojka“a“ v titulu<br />

Spojka „a“ se používá místo a/nebo. Např.: v rubrice A18.0 Tuberkulóza kostí<br />

a kloubů se klasifikují případy tuberkulózy kostí, tuberkulózy kloubů<br />

a tuberkulózy kostí a kloubů.<br />

Tečka pomlčka .–<br />

V některých případech je čtvrté místo kódu nahrazeno pomlčkou, např.:<br />

G03<br />

Meningitida způsobená jinými a neurčenými příčinami<br />

Nepatří sem: meningoencefalitida (G04.–)<br />

meningomyelitida (G04.–)<br />

To naznačuje kodérovi, že čtyřmístná podpoložka existuje a má se vyhledat<br />

v příslušné položce. Tato konvence je použita jak v Tabelárním, tak<br />

v Abecedním seznamu.<br />

34


3.1.5 Skupiny se společnými charakteristikami<br />

3. Jak užívat <strong>MKN</strong><br />

Pro kontrolu kvality je užitečné zavést programované kontroly<br />

do počítačového systému. Následující skupiny položek jsou uvedeny jako<br />

východisko pro takové kontroly vnitřní konzistence. Jsou sestaveny na<br />

základě společných charakteristik.<br />

Skupina s hvězdičkou<br />

Následující položky s hvězdičkou nemají být použity samostatně, ale vždy<br />

jako doplněk kódu s křížkem:<br />

D63*, D77*, E35*, E90*, F00*, F02*, G01*, G02*, G05*, G07*, G13*, G22*,<br />

G26*, G32*, G46*, G53*, G55*, G59*, G63*, G73*, G94*, G99*, H03*,<br />

H06*, H13*, H19*, H22*, H28*, H32*, H36*, H42*, H45*, H48*, H58*, H62*,<br />

H67*, H75*, H82*, H94*, I32*, I39*, I41*, I43*, I52*, I68*, I79*, I98*, J17*,<br />

J91*, J99*, K23*, K67*, K77*, K87*, K93*, L14*, L45*, L54*, L62*, L86*,<br />

L99*, M01*, M03*, M07*, M09*, M14*, M36*, M49*, M63*, M68*, M73*,<br />

M82*, M90*, N08*, N16*, N22*, N29*, N33*, N37*, N51*, N74*, N77*, P75*.<br />

Skupiny omezené jedním pohlavím<br />

Následující položky platí pouze pro muže:<br />

B26.0, C60–C63, D07.4–D07.6, D17.6, D29.–, D40.–, E29.–, E89.5, F52.4,<br />

I86.1, L29.1, N40–N51, Q53–Q55, R86, S31.2–S31.3, Z12.5.<br />

Následující položky platí pouze pro ženy:<br />

A34, B37.3, C51–C58, C79.6, D06.–, D07.0–D07.3, D25–D28, D39.–,<br />

E28.–E89.4, F52.5, F53.–, I86.3, L29.2, L70.5, M80.0–M80.1, M81.0–<br />

M81.1, M83.0, N70–N98, N99.2–N99.3, O00–O99, P54.6, Q50–Q52, R87,<br />

S31.4, S37.4–S37.6, T19.2–T19.3, T83.3, Y76.–, Z01.4, Z12.4, Z30.1,<br />

Z30.3, Z30.5, Z31.1, Z31.2, Z32–Z36, Z39.–, Z43.7, Z87.5, Z97.5.<br />

Pokyny jak postupovat v případě nesouladu mezi pohlavím a (chorobným)<br />

stavem jsou v kapitole 4.2.5.<br />

Následné stavy<br />

Následující položky jsou určeny pro stavy, které již nejsou v aktivní fázi:<br />

B90–B94, E64.–, E68, G09, I69.–, O97, T90–T98, Y85–Y89.<br />

Pokyny pro kódování následků pro účely mortality a morbidity lze nalézt<br />

v kap. 4.2.5 a 4.4.2.<br />

35


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Poruchy po výkonech<br />

Následující položky nemají být použity jako základní příčiny při kódování<br />

úmrtnosti. Pokyny pro jejich použití v případě kódování nemocnosti lze nalézt<br />

v kapitole 4.4.2.<br />

E89.–, G97.–, H59.–, H95.–, I97.–, J95.–, K91.–, M96.–, N99.–.<br />

3.2 Jak užívat třetí díl<br />

V úvodu ke třetímu dílu, tj. Abecednímu seznamu <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> (28), jsou uvedeny<br />

pokyny k jeho užívání. Před samotným kódováním by tyto instrukce měly být<br />

pečlivě prostudovány. Stručný popis struktury a použití Abecedního seznamu<br />

je uveden níže.<br />

3.2.1 Sestavení Abecedního seznamu<br />

Svazek 3 je rozdělen do tří oddílů následovně:<br />

V I. oddílu jsou uvedeny všechny termíny zařaditelné do kapitol I–XIX a XXI<br />

s výjimkou léků a ostatních chemikálií.<br />

Ve II. oddílu jsou uvedeny vnější příčiny morbidity a mortality a všechny<br />

stavy klasifikované v kapitole XX, s výjimkou léků a ostatních chemikálií.<br />

Oddíl III. Tabulka léků a chemikálií, udává pro každou látku kódy pro otravy<br />

a nežádoucí účinky klasifikovatelné do kapitoly XIX a dále kód z kapitoly<br />

XX určující, zda se jednalo o otravu náhodnou, úmyslnou (sebepoškození),<br />

nezjištěného úmyslu, nebo jako nežádoucí účinek látky řádně podané<br />

a správně indikované.<br />

3.2.2 Struktura<br />

V seznamu je hlavní termín umístěn ve sloupci nejvíce vlevo. Ostatní pojmy<br />

modifikující a vymezující hlavní termín jsou uvedeny s různým stupněm<br />

odsazení v dalších řádcích. V I. oddílu tyto odsazené modifikující nebo<br />

upřesňující pojmy obvykle představují různé typy, lokality nebo okolnosti<br />

chorobného stavu ovlivňující kódování, ve II. oddílu pak označují různé typy<br />

nehod, včetně typu vozidla apod. Modifikující výrazy, které neovlivňují<br />

kódování, se objevují v závorkách za stavem.<br />

36


3.2.3 Kódová čísla<br />

3. Jak užívat <strong>MKN</strong><br />

Kódová čísla, která následují za termínem, označují položky a podpoložky, do<br />

kterých se termín má zařadit. Pokud jde o třímístný kód, předpokládá se, že<br />

kategorie se dále nečlení. Ve většině případů, pokud je položka dále členěna,<br />

je kódové číslo v Abecedním seznamu čtyřmístné. Pomlčka na čtvrtém místě<br />

(např.: O03.–) znamená, že kategorie je dále členěna a čtyřmístné položky lze<br />

nalézt v Tabelárním seznamu. Pokud položce náleží kód s křížkem<br />

i s hvězdičkou, jsou uvedeny oba kódy.<br />

3.2.4 Dohody<br />

Závorky ( )<br />

Stejný význam jako v 1. dílu.<br />

NJ<br />

Nezařazeno jinde.<br />

Ukazuje, že specifické varianty uváděných stavů jsou zařazeny jinde a je<br />

nutné vyhledat v Abecedním seznamu více specifický termín.<br />

Křížový odkaz<br />

Křížový odkaz se používá k vyvarování se zbytečné duplicitě termínů<br />

v Abecedním seznamu. Slůvko „viz” znamená pro kodéra odkaz na jiný<br />

termín. „Viz též” ukazuje kodérovi, že jinde v Abecedním seznamu je<br />

obsažena další informace, která není obsažena u termínu, u kterého je<br />

„viz též” uvedeno.<br />

3.3 Základní pokyny pro kódování<br />

Abecední seznam obsahuje mnoho termínů, které nejsou v 1. dílu, a proto je<br />

nutné při kódování využít jak Abecedního seznamu, tak Tabelární části a oba<br />

zdroje porovnat.<br />

Dříve než přistoupí ke kódování musí kodér znát základní pravidla klasifikace<br />

a kódování a prakticky si je procvičit.<br />

Následující jednoduchý návod má pomoci občasnému uživateli <strong>MKN</strong>:<br />

1. Zjisti typ výrazu, který má být kódován a najdi vhodný oddíl v Abecedním<br />

seznamu (indexu). (Pokud jde o nemoc, úraz nebo jiný stav uvedený<br />

v kapitole I–XIX nebo XXI, podívej se do I. oddílu Abecedního seznamu.<br />

37


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Pokud se jedná o zevní příčinu úrazu nebo jinou událost klasifikovatelnou<br />

do kapitoly XX, podívej se do II. oddílu).<br />

2. Stanov hlavní termín. U nemocí a úrazů je to nejčastěji podstatné jméno<br />

v názvu patologického stavu. Nicméně v Abecedním seznamu jsou<br />

uvedeny jako hlavní termíny i některé stavy vyjádřené adjektivem nebo<br />

eponymem.<br />

3. Čti a nech se vést jakoukoliv poznámkou uvedenou pod hlavním termínem.<br />

4. Čti všechny termíny uvedené v závorkách za hlavním termínem (tyto<br />

doplňující pojmy nemají vliv na číslo kódu), jakož i další pojmy uvedené<br />

pod hlavním termínem (ty mohou ovlivnit číslo kódu), dokud nejsou<br />

zohledněny všechny výrazy obsažené v diagnóze .<br />

5. Pozorně sleduj všechny křížové odkazy („viz” a „viz též”) v Abecedním<br />

seznamu.<br />

6. Ověř vhodnost vybraného kódového čísla v Tabelárním seznamu.<br />

Nezapomeň, že třímístný kód s pomlčkou na čtvrtém místě v Abecedním<br />

seznamu znamená, že existuje čtyřmístná položka, kterou najdeš v 1.dílu.<br />

Detailnější třídění, která se užívají v pozici dalšího místa kódu nejsou<br />

v Abecedním seznamu uvedena a je nutno je nalézt v 1. dílu.<br />

7. Nech se vést údaji o patřičných a nepatřičných termínech uvedenými pod<br />

vybraným kódem nebo názvem kapitoly, bloku či položky.<br />

8. Urči kód.<br />

Specifické pokyny pro výběr příčin a stavů, které mají být kódovány a pro<br />

kódování vybraných stavů jsou uvedeny v kapitole 4.<br />

38


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

4. PRAVIDLA A POKYNY PRO KÓDOVÁNÍ<br />

ÚMRTNOSTI A NEMOCNOSTI<br />

Tato část pojednává o pravidlech a směrnicích přijatých Valným<br />

shromážděním WHO, která se týkají výběru jediné příčiny nebo stavu<br />

z potvrzení úmrtí a záznamů o nemoci pro rutinní statistickou tabelaci.<br />

Zároveň jsou uvedeny pokyny pro aplikaci pravidel a pro kódování stavu<br />

vybraného k tabelaci.<br />

4.1 Úmrtnost: pokyny pro certifikaci a pokyny<br />

pro kódování<br />

Statistiky úmrtnosti jsou jedním z hlavních zdrojů zdravotnických informací a<br />

v mnoha zemích jsou nejspolehlivějšími zdravotnickými údaji.<br />

4.1.1 Příčiny smrti<br />

Dvacáté Světové zdravotnické shromáždění v roce 1967 definovalo příčiny<br />

smrti, které by se měly objevit v lékařském potvrzení o příčinách úmrtí jako<br />

„všechny choroby, chorobné stavy nebo úrazy, které buď vedly ke smrti nebo<br />

k ní přispěly, a okolnosti nehody nebo násilí, které takové úrazy přivodily”.<br />

Účelem definice je zajistit zaznamenání všech relevantních informací, aby<br />

nedošlo k selektivnímu zaznamenávání některých stavů a k opomíjení jiných.<br />

Definice nezahrnuje příznaky a způsoby umírání jako jsou selhání srdeční<br />

nebo respirační.<br />

Pokud je zaznamenána pouze jedna příčina smrti, je tato vybrána pro tabelaci.<br />

Je-li zaznamenána více než jedna příčina smrti, je nutno provést výběr podle<br />

pravidel uvedených v oddílu 4.1.5. Tato pravidla jsou založena na konceptu<br />

základní příčiny smrti (underlying cause of death).<br />

4.1.2 Základní příčina smrti<br />

Šestá decennální mezinárodní revizní konference rozhodla, aby příčina smrti<br />

pro primární tabelaci byla označena jako základní příčina smrti.<br />

Z hlediska předcházení úmrtí je nezbytné přerušit řetězec událostí nebo ho<br />

v některém bodě ovlivnit terapeuticky. Ve zdravotnictví je ovšem nejúčinnější<br />

zabránit, aby se mohla uplatnit vyvolávající příčina. Pro tento účel byla<br />

39


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

základní příčina (smrti) definována jako (a) choroba nebo trauma, která<br />

iniciovala řetězec chorobných stavů přímo vedoucích ke smrti, nebo (b)<br />

okolnosti příhody nebo násilí, které přivodily smrtelné poranění.<br />

4.1.3 Mezinárodní formulář pro Lékařské potvrzení<br />

o příčině smrti<br />

Výše uvedený princip může být jednotně aplikován pomocí formuláře „Medical<br />

certificate” doporučeného Světovým zdravotnickým shromážděním. V České<br />

republice je toto potvrzení uvedeno jako součást formuláře nazvaného List o<br />

prohlídce zemřelého (dále jen LPZ), kde v jeho lékařské části jsou uváděny<br />

příčiny smrti (pozn. RČV). Prohlížející lékař, který podepisuje LPZ, je povinen<br />

určit, které chorobné stavy vedly bezprostředně ke smrti, a uvést všechny<br />

předchozí stavy, které bezprostřední příčinu smrti způsobily.<br />

Lékařská část LPZ je uspořádána tak, aby usnadnila výběr základní příčiny<br />

smrti tam, kde se uvádí více příčin. Část I tohoto formuláře slouží k<br />

zaznamenání stavů se vztahem k řetězci přímo vedoucímu ke smrti, a Část II<br />

slouží k zaznamenání stavů sice přispívajících ke smrti, ale bez vztahu k<br />

základnímu řetězci.<br />

Praktický lékař nebo jiná kvalifikovaná osoba určená k prohlídce těla<br />

zemřelého má povinnost užít svého klinického nálezu k vyplnění LPZ.<br />

Automatizované systémy sloužící k vyplňování potvrzení o úmrtí nesmí<br />

zahrnovat seznamy, výčty nebo jiné pomůcky pro prohlížejícího lékaře<br />

(vyplňujícího LPZ), neboť omezují rozsah diagnóz použitých lékařem a mohou<br />

nepříznivě ovlivnit přesnost a užitečnost formuláře.<br />

V roce 1990 přijalo 43. Světové zdravotnické shromáždění doporučení, aby v<br />

případě potřeby jednotlivé státy zvážily možnost zavedení dalšího řádku „d” v<br />

I. části potvrzení o příčinách smrti. Nicméně jednotlivé státy mohou zavést či<br />

pokračovat v užívání Potvrzení o úmrtí o pouhých třech řádcích, pokud 4.<br />

řádku není zapotřebí, nebo pokud existují právní nebo jiné překážky pro přijetí<br />

Potvrzení o úmrtí podle doporučeného vzoru.<br />

Stav zaznamenaný na nejnižším použitém řádku I. části LPZ je obvykle<br />

základní příčinou smrti určenou k tabelaci. Nicméně postupy popsané<br />

v oddílech 4.1.4 – 4.1.5 mohou vést k výběru jiného stavu jakožto základní<br />

příčiny smrti. K odlišení těchto dvou možností bude používán výraz<br />

vyvolávající předchozí příčina (vyvolávající příčina) k označení stavu<br />

odpovídajícímu poslednímu vyplněnému řádku I. části a výrazu základní<br />

příčina smrti se použije k označení příčiny vybrané pro tabelaci.<br />

40


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

MEZINÁRODNÍ FORMULÁŘ LÉKAŘSKÉHO POTVRZENÍ O PŘÍČINĚ SMRTI<br />

I<br />

Choroba nebo stav přímo<br />

vedoucí ke smrti *)<br />

(Bezprostřední příčina smrti)<br />

Předchozí příčiny<br />

Chorobné stavy, pokud existují,<br />

které jsou příčinou stavů výše<br />

uvedených. Základní příčina je<br />

uvedena poslední<br />

Příčina smrti<br />

(a)<br />

způsobeno (nebo jako následek)<br />

(b)<br />

způsobeno (nebo jako následek)<br />

(c)<br />

způsobeno (nebo jako následek)<br />

Přibližný<br />

interval mezi<br />

začátkem příznaků<br />

a smrtí<br />

(d)<br />

II<br />

Jiné významné stavy přispívající<br />

ke smrti, které však nejsou ve<br />

vztahu k chorobě nebo jejím<br />

příčinám<br />

*) To neznamená způsob umírání, např. zástava srdce, respirační selhání. Znamená<br />

chorobu, trauma nebo komplikaci, která způsobila smrt.<br />

Pokud je řetězec událostí vedoucích ke smrti jednostupňový, je záznam na<br />

řádku I (a) postačující. Pokud je vyplněno více řádků, bezprostřední příčina se<br />

uvede na řádku (a) a vyvolávající předchozí příčina se uvede jako poslední,<br />

přičemž se jakákoliv další vložená (zprostředkující) příčina uvede na řádku (b)<br />

nebo na řádcích (b) a (c). Níže je uveden příklad potvrzení o úmrtí se<br />

čtyřstupňovým řetězcem stavů přímo vedoucích ke smrti:<br />

(a)<br />

(b)<br />

(c)<br />

(d)<br />

Embolie do plicnice<br />

Patologická zlomenina<br />

Metastáza karcinomu ve stehenní kosti<br />

Karcinom prsu<br />

Část II slouží k zaznamenání jakéhokoliv významného stavu, který přispěl<br />

k fatálnímu zakončení choroby, ale nebyl ve vztahu k chorobě nebo stavu,<br />

který přímo způsobil smrt.<br />

Po výrazu „jako následek“, který se vyskytuje na potvrzení o příčinách úmrtí<br />

by měly být uváděny nejen bezprostřední příčina či patologický proces, ale<br />

41


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

také nepřímé příčiny, například takové, které způsobily náchylnost pro vznik<br />

bezprostřední příčiny poškozením tkání nebo zhoršením funkce bez ohledu na<br />

délku časového intervalu mezi těmito příčinami.<br />

Zaznamenávání přibližného intervalu (v minutách, hodinách, dnech, týdnech,<br />

měsících a letech) mezi nástupem každého ze stavů a datem (okamžikem)<br />

smrti pomáhá prohlížejícímu lékaři zkonstruovat řetězec událostí, které vedly<br />

ke smrti a později pomáhá kodérovi zvolit příslušný kód.<br />

V roce 1990 přijalo Světové zdravotnické shromáždění doporučení, aby<br />

jednotlivé státy zvážily možnost zařadit na Potvrzení o úmrtí dotaz na<br />

těhotenství současné či v posledním roce před smrtí.<br />

4.1.4 Postupy pro výběr základní příčiny smrti pro<br />

tabelaci úmrtnosti<br />

Pokud je uvedena pouze jedna příčina smrti, je tato použita k tabelaci podle<br />

pravidla jedné příčiny.<br />

Pokud je uvedena více než jedna příčina smrti, je prvním krokem k výběru<br />

základní příčiny smrti určit vyvolávající předchozí příčinu příslušnou<br />

nejnižšímu použitému řádku v Části I LPZ použitím Obecné zásady nebo<br />

Pravidel 1, 2, a 3 pro výběr.<br />

Za určitých okolností dovoluje <strong>MKN</strong>, aby vyvolávající příčina byla nahrazena<br />

jinou, která vhodněji vyjadřuje základní příčinu při tabelaci. Tak například<br />

existují některé položky vyhrazené pro kombinace stavů, nebo jsou určité<br />

nadřazené epidemiologické důvody pro upřednostnění jiných stavů z LPZ.<br />

Proto je při dalším postupu třeba určit, zda je nutné uplatnit jedno nebo více<br />

modifikujících Pravidel A až D (viz kapitola 4.1.9), která se vztahují k výše<br />

uvedeným situacím. Výsledné kódové číslo určené pro tabelaci je číslo<br />

příslušné základní příčině.<br />

Pokud je vyvolávající předchozí příčinou úraz nebo jiný následek působení<br />

vnější příčiny, klasifikovaný v kapitole XIX, měly by být jako základní příčina<br />

pro tabelaci vybrány okolnosti, které takové stavy způsobily, a měly by být<br />

kódovány v rozmezí V01–Y89. Kód pro poranění nebo jiný následek vnějších<br />

příčin může být uveden jako dodatkový kód.<br />

4.1.5 Pravidla pro výběr „vyvolávající příčiny”<br />

Posloupnost<br />

Termín „posloupnost“ se vztahuje ke dvěma nebo více stavům uvedeným na<br />

řádcích Části I. po sobě následujících, přičemž každý stav je přijatelnou<br />

42


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

příčinou stavu uvedeného v řádku bezprostředně nad ním, nebo ve všech<br />

řádcích.<br />

Příklad 1: I (a) Krvácení z ezofageálních varixů<br />

(b) Portální hypertenze<br />

(c) Cirhóza jater<br />

(d) Hepatitida B<br />

Pokud se na jednom řádku LPZ uvádí více než jedna příčina<br />

smrti, lze sestavit více než jednu posloupnost. V níže uvedeném<br />

příkladu lze vysledovat čtyři různé posloupnosti.<br />

Příklad 2:<br />

I (a) Kóma<br />

(b) Infarkt myokardu a cévní mozková příhoda<br />

(c) Ateroskleróza, Hypertenze<br />

Z toho lze odvodit následující posloupnosti:<br />

ateroskleróza infarkt myokardu kóma<br />

ateroskleróza cévní mozková příhoda kóma<br />

hypertenze infarkt myokardu kóma<br />

hypertenze cévní mozková příhoda kóma<br />

Pokud je na LPZ uvedena více než jedna posloupnost, je důležité určit<br />

vyvolávající příčinu posloupnosti uvedené jako první, jinak nemohou být řádně<br />

aplikována pravidla pro výběr a modifikační pravidla a výběr základní příčiny<br />

bude zkreslen. K určení vyvolávající příčiny prvně uvedené posloupnosti<br />

postupujte od bezprostřední příčiny smrti (stav uvedený jako první na nejvýše<br />

vyplněném řádku v Části I). Určete, zda příčina uvedená na prvním místě<br />

dalšího řádku mohla vyvolat bezprostřední příčinu smrti či nikoliv. Pokud ne,<br />

zjistěte, zda druhá příčina uvedená na tomto řádku mohla bezprostřední<br />

příčinu vyvolat. Pokračujte tak dlouho, dokud nenaleznete na tomto řádku<br />

příčinu, která mohla bezprostřední příčinu smrti způsobit. Tato příčina se bude<br />

dále nazývat „prozatimní vyvolávající příčina“.<br />

Pokud nebyla nalezena žádná příčina, která by vedla k bezprostřední příčině<br />

smrti, pak není na LPZ uvedena žádná posloupnost. Pokud byla prozatímní<br />

vyvolávající příčina nalezena na řádku ihned pod bezprostřední příčinou smrti,<br />

ale na nižších řádcích Části I. jsou uvedeny další příčiny, opakujte stejný<br />

postup i pro další řádek. Nyní postupujte od prozatímní vyvolávající příčiny<br />

vybrané v předchozím kroku a určete, zda příčina uvedená na prvním místě<br />

dalšího řádku mohla vyvolat prozatímní vyvolávající příčinu smrti či nikoliv<br />

Pokud ne, zjistěte, zda druhá příčina uvedená na tomto řádku mohla<br />

prozatímní vyvolávající příčinu způsobit. Pokračujte tak dlouho, dokud<br />

nenaleznete na tomto řádku příčinu, která mohla prozatímní vyvolávající<br />

43


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

příčinu způsobit. Tato příčina se nyní stane novou prozatimní vyvolávající<br />

příčinou. Pokud byla nalezena nová vyvolávající příčina, ale i nadále jsou na<br />

dalších řádcích umístěných níže uvedeny jiné příčiny, opakujte celý postup tak<br />

dlouho, dokud bude vždy možné určit další novou prozatímní vyvolávající<br />

příčinu. Pokud již není uveden v Části I. žádný stav, který by mohl způsobit<br />

prozatímní vyvolávající příčinu, poslední stanovená prozatímní vyvolávající<br />

příčina je zároveň vyvolávající příčinou první uvedené posloupnosti.<br />

Následující schéma ilustruje postup v případě více posloupností. Vyvolávající<br />

příčina první uvedené posloupnosti je znázorněna v šedé barvě ohraničené<br />

černým silným kroužkem.<br />

Obecná zásada<br />

Obecná zásada stanoví, že pokud je v LPZ uveden více než jeden stav,<br />

vybere se stav uvedený samostatně na nejnižším použitém řádku Části I<br />

pouze v případě, že mohl způsobit všechny stavy uvedené nad ním.<br />

Pravidla pro výběr<br />

Pravidlo 1<br />

Pravidlo 2<br />

Pokud neplatí Obecná zásada a na LPZ je uvedena posloupnost<br />

končící stavem uvedeným jako první, vybere se vyvolávající<br />

příčina této posloupnosti. Pokud je uvedena více než jedna<br />

posloupnost končící stavem uvedeným na prvním místě, vybere<br />

se vyvolávající příčina prvně jmenované posloupnosti.<br />

Pokud není uvedena žádná posloupnost končící stavem<br />

uvedeným v LPZ jako první, má se vybrat stav uvedený na<br />

prvním místě.<br />

Pravidlo 3 Pokud je stav vybraný podle Obecné zásady nebo Pravidla 1<br />

nebo Pravidla 2 zjevně přímým následkem jiného stavu<br />

uvedeného v Části I nebo II, má se vybrat tento primární stav.<br />

44


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

4.1.6 Několik vysvětlivek k pravidlům výběru<br />

Ve správně vyplněném LPZ bude vyvolávající předchozí příčina uvedena<br />

samostatně na nejnižším použitém řádku I. části, a stavy, pokud jsou nějaké,<br />

které vznikly jako následek této vyvolávající příčiny, budou uvedeny nad ní,<br />

jeden na každé řádce, ve vzestupném kauzálním pořadí.<br />

Příklad 3:<br />

Příklad 4:<br />

I (a) Uremie<br />

(b) Hydronefróza<br />

(c) Retence moče<br />

(d) Hypertrofie prostaty<br />

I (a) Bronchopneumonie<br />

(b) Chronická bronchitida<br />

II Chronická myokarditida<br />

Ve správně vyplněném LPZ bude proto Obecná zásada platit. Ale i v případě<br />

nesprávného vyplnění může Obecná zásada platit za předpokladu, že stav<br />

uvedený samostatně na nejnižším použitém řádku byl příčinou všech stavů<br />

uvedených nad ním, i když výše uvedené stavy nebyly uvedeny ve správném<br />

pořadí.<br />

Příklad 5: I (a) Generalizované metastázy 5 týdnů<br />

(b) Bronchopneumonie<br />

3 dny<br />

(c) Karcinom plic<br />

11 měsíců<br />

Obecná zásada neplatí, jestliže na nejnižším použitém řádku Části I je uveden<br />

více než jeden stav, nebo jestliže uvedený jediný stav nemohl být příčinou<br />

všech stavů uvedených nad ním. Pokyny pro přijatelnost různých posloupností<br />

jsou uvedeny na konci pravidel, je však nutné si uvědomit, že údaje lékaře,<br />

který vystavil LPZ, představují jeho kvalifikované názory na stavy vedoucí<br />

ke smrti a na jejich vzájemné vztahy a neměly by být brány na lehkou váhu.<br />

Pokud nelze použít Obecné zásady, je třeba vyžádat si objasnění od toho, kdo<br />

LPZ vystavil, pokud je to možné, neboť pravidla výběru nemusejí vždy vést<br />

k uspokojivému výběru základní příčiny. Pokud však nelze získat objasnění, je<br />

nutno použít pravidel pro výběr. Pravidlo 1 lze použít pouze tam, kde je<br />

uvedena posloupnost, která končí stavem uvedeným v LPZ na prvním místě.<br />

Pokud nelze takovou posloupnost nalézt, platí Pravidlo 2 a vybere se stav<br />

uvedený na prvním místě.<br />

Stav vybraný podle shora uvedených pravidel může však být zjevným<br />

následkem jiného stavu, který nebyl uveden ve správné příčinné souvislosti,<br />

např. v Části II nebo na témž řádku v Části I. Pokud je tomu tak, platí<br />

Pravidlo 3 a (podle něj) se vybere vyvolávající primární stav. Platí však pouze<br />

tehdy, není-li pochyb o příčinné souvislosti mezi oběma stavy; nestačí, že by<br />

45


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

příčinná souvislost mezi nimi mohla být přijata, pokud by ji osoba, která<br />

vyplnila LPZ, byla uvedla.<br />

4.1.7 Příklady (aplikace) Obecné zásady a pravidel<br />

výběru<br />

Obecná zásada<br />

Pokud je v LPZ uveden více než jeden stav, vybere se stav samostatně<br />

uvedený na nejnižším použitém řádku Části I pouze v případě, že mohl<br />

způsobit všechny stavy uvedené nad ním.<br />

Příklad 6:<br />

Příklad 7:<br />

Příklad 8:<br />

Příklad 9:<br />

Pravidlo 1<br />

46<br />

I (a) Absces plic<br />

(b) Laloková pneumonie<br />

Vybrat lalokovou pneumonii (J18.1).<br />

I (a) Selhání jater<br />

(b) Obstrukce žlučovodu<br />

(c) Karcinom hlavy pankreatu<br />

Vybrat karcinom hlavy pankreatu (C25.0)<br />

I (a) Hemoragie mozková (Krvácení do mozku)<br />

(b) Hypertenze<br />

(c) Chronická pyelonefritida<br />

(d) Adenom prostaty<br />

Vybrat adenom prostaty (D29.1)<br />

I (a) Traumatický šok<br />

(b) Mnohočetné zlomeniny<br />

(c) Sražení chodce nákladním automobilem (dopravní nehoda)<br />

Vybrat sražení chodce nákladním automobilem (V04.1)<br />

Pokud neplatí Obecná zásada a je uvedena posloupnost končící stavem<br />

uvedeným v LPZ jako první, vybere se vyvolávající příčina této<br />

posloupnosti. Pokud je uvedena více než jedna posloupnost končící stavem<br />

uvedeným na prvním místě, vybere se vyvolávající příčina prvně jmenované<br />

posloupnosti.<br />

Příklad <strong>10</strong>: I (a) Bronchopneumonie<br />

(b) Infarkt mozku a hypertenzní choroba<br />

srdeční<br />

Vybrat infarkt mozku (I63.9). Jsou uvedeny dvě posloupnosti<br />

končící stavem uvedeným jako první, a to:


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

a) bronchopneumonie jako následek infarktu mozku a<br />

b) bronchopneumonie jako následek hypertenzní choroby<br />

srdeční.<br />

Vybere se vyvolávající příčina prvně uvedené posloupnosti.<br />

Příklad 11: I (a) Varixy ezofagu a městnavé selhání srdeční<br />

(b) Chronická revmatická choroba srdeční a cirhóza jater<br />

Vybrat cirhózu jater (K74.6). Posloupnost končící stavem<br />

uvedeným jako první jsou varixy ezofagu jako následek cirhózy<br />

jater.<br />

Příklad 12: I (a) Akutní infarkt myokardu<br />

(b) Aterosklerotická (ischemická) choroba srdeční<br />

(c) Chřipka<br />

Vybrat aterosklerotickou chorobu srdeční. Uvedená posloupnost<br />

končící stavem uvedeným jako první je infarkt myokardu jako<br />

následek aterosklerotické choroby srdeční. Modifikující<br />

Pravidlo C lze však použít také; viz příklad 45.<br />

Příklad 13: I (a) Perikarditida<br />

(b) Uremie a pneumonie<br />

Vybrat uremii. Jsou uvedeny dvě posloupnosti končící stavem<br />

uvedeným na prvním místě; perikarditida jako následek uremie<br />

a perikarditida jako následek pneumonie. Vybere se vyvolávající<br />

příčina první uvedené posloupnosti. Platí však též modifikující<br />

Pravidlo D; viz příklad 62.<br />

Příklad 14: I (a) Mozkový infarkt a hypostatická pneumonie<br />

(b) Hypertenze a diabetes<br />

(c) Ateroskleróza<br />

Vybrat aterosklerózu. Jsou uvedeny dvě posloupnosti končící<br />

stavem uvedeným jako první; mozkový infarkt jako následek<br />

hypertenze a aterosklerózy a mozkový infarkt jako následek<br />

diabetu. Vybere se vyvolávající příčina prvé posloupnosti. Platí<br />

však i modifikující Pravidlo C; viz příklad 46.<br />

Pravidlo 2<br />

Pokud není uvedena žádná posloupnost končící stavem uvedeným v LPZ<br />

jako první, má se vybrat stav uvedený na prvním místě.<br />

Příklad 15: I (a) Perniciózní anémie a gangréna nohy<br />

(b) Ateroskleróza<br />

47


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Vybrat perniciózní anémii (D51.0). Není uvedena žádná<br />

posloupnost končící stavem uvedeným na prvním místě.<br />

Příklad 16: I (a) Revmatická a aterosklerotická choroba srdeční<br />

Vybrat revmatickou chorobu srdeční (I09.9). Není uvedena žádná<br />

posloupnost, oba stavy jsou na stejném řádku.<br />

Příklad 17: I (a) Cystická fibróza pankreatu<br />

(b) Bronchitida a bronchiektázie<br />

Vybrat cystickou fibrózu pankreatu (E84.9). Není uvedena žádná<br />

posloupnost.<br />

Příklad 18: I (a) Pokročilý věk a hypostatická pneumonie<br />

(b) Revmatoidní artritida<br />

Vybrat pokročilý věk. Uvádí se sice posloupnost − hypostatická<br />

pneumonie jako následek revmatoidní artritidy − ale tato<br />

posloupnost nekončí stavem uvedeným na prvém místě. Platí<br />

ovšem též modifikační Pravidlo A; viz příklad 33.<br />

Příklad 19: I (a) Burzitida a ulcerózní kolitida<br />

Vybrat burzitidu. Není uvedena žádná posloupnost. Platí ovšem<br />

též modifikační Pravidlo B.<br />

Příklad 20: I (a) Akutní nefritida, spála<br />

Pravidlo 3<br />

Vybrat akutní nefritidu. Není uvedena žádná posloupnost. Platí<br />

ovšem též Pravidlo 3; viz příklad 28.<br />

Pokud je stav vybraný podle Obecné zásady nebo podle Pravidla 1 nebo<br />

Pravidla 2 zjevně přímým následkem jiného uvedeného stavu v Části I<br />

nebo II, má se vybrat tento primární stav.<br />

Předpokládané přímé důsledky jiného stavu<br />

Kaposiho sarkom, Burkittův nádor a jakýkoliv jiný maligní novotvar lymfatické,<br />

hematopoetické nebo příbuzné tkáně klasifikovatelný pod C46.– nebo C81–<br />

C96 má být považován za přímý důsledek onemocnění HIV tam, kde je toto<br />

uvedeno. Takovou souvislost nelze předpokládat u jiných typů maligních<br />

novotvarů.<br />

Kterákoliv infekční choroba vyjma těch, které jsou uvedeny ve 4.2.2 A (a), má<br />

být považována za přímý důsledek uvedeného onemocnění HIV.<br />

48


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Určité stavy by měly být posuzovány jako přímý následek lékařského zákroku,<br />

pokud tento zákrok byl proveden do 4 týdnů před smrtí. Seznam takových<br />

stavů lze najít v Příloze 7.1.<br />

Enterokolitida způsobená Clostridium difficile má být považována za zřejmý<br />

následek léčby antibiotiky.<br />

Určité pooperační komplikace – pneumonie (jakýkoliv typ), krvácení,<br />

tromboflebitida, embolie, trombóza, sepse, zástava srdce, akutní selhání<br />

ledvin, aspirace, atelektáza (kolaps) plic a infarkt - mohou být považovány za<br />

přímé důsledky operace, pokud k chirurgickému zákroku došlo v době nikoliv<br />

delší než 4 týdny před smrtí.<br />

Srdeční selhání (I50.–) a nespecifikovaná nemoc srdce (I51.9) mají být<br />

posuzovány jako jasný následek jiného stavu týkajícího se srdce.<br />

Ezofageální varixy (I85) mají být považovány za zřejmý následek onemocnění<br />

jater klasifikovatelného pod B18, K70.-, K73.-, K74.- a K76.-.<br />

Plicní edém (J81) má být považován za důsledek srdečního onemocnění<br />

(včetně kardiopulmonálního onemocnění); u stavů postihujících plicní<br />

parenchym, jako jsou infekční onemocnění, aspirace a inhalace, RDS, vysoká<br />

nadmořská poloha a cirkulující toxíny; dále stavy hypervolemie, jako je selhání<br />

ledvin a hypalbuminemie; a vrozené anomálie postihující cirkulaci krve<br />

v plicích jako je vrozená stenóza plicních cév. (Poznámka: výčet stavů je<br />

obsažen na webových stránkách WHO).<br />

Lobární (laloková) pneumonie, nespecifikovaná (J18.1) má být považována za<br />

jasný následek syndromu závislosti způsobeného užíváním alkoholu (F<strong>10</strong>.2).<br />

Jakákoliv pneumonie v J12–J18 by měla být považována za jasný důsledek<br />

stavů, které poškozují imunitní systém. Pneumonie v J15.0–15.6, J15.8–<br />

J15.9, J16.8, J18.0 a J18.2–J18.9 by měla být považována za jasný následek<br />

vysilujících nemocí (jako jsou zhoubné novotvary a podvýživa) a nemocí<br />

způsobujících ochrnutí (jako je mozkové krvácení nebo trombóza), stejně jako<br />

vážných respiračních stavů, přenosných nemocí a vážných poranění.<br />

Pneumonie v J15.0–15.6, J15.8–J15.9, J16.8, J18.0 a J18.2–J18.9, J69.0<br />

a J69.8 by měly být považovány za jasné následky stavů, které ovlivňují<br />

proces polykání. Pneumonie v J18.– (vyjma lobární (lalokové) pneumonie)<br />

uvedená spolu s imobilitou či omezenou pohyblivostí má být kódována jako<br />

J18.2.<br />

Jiné běžné sekundární stavy (jako embolizace plic, dekubity a cystitida) mají<br />

být považovány za následek vysilujících chorob (jako jsou malignity<br />

a podvýživa) a onemocnění, která jsou příčinou ochrnutí (jako je krvácení do<br />

mozku, nebo trombóza mozkových cév), stejně jako přenosné choroby<br />

a vážná poranění. Jakékoliv takové sekundární stavy nemusí být nutně<br />

považovány za následek stavů respiračního traktu.<br />

49


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Níže uvedené nemoci mají být uvažovány jako následek stavů uvedených<br />

v seznamu „vysilujících chorob a chorob s ochrnutím“. Stavy označené „M“<br />

(Může být) mají být považovány za následky stavů v seznamu „chorob<br />

vysilujících a chorob s ochrnutím“jen tehdy, pokud splňují základní požadavek<br />

pro připsání kódu, uvedený v posledním sloupci tabulky.<br />

Kód(y) Popis Podmíněná<br />

odpověď<br />

Bližší určení<br />

E86<br />

G81–G83<br />

I26.0–I26.9<br />

I74.2–I74.4<br />

I80.1–I80.3<br />

Ztráta objemu plazmy<br />

nebo extracelulární<br />

tekutiny<br />

Jiné paralytické syndromy<br />

Plicní embolie<br />

Arteriální embolie<br />

a trombóza končetin<br />

Flebitida a tromboflebitida<br />

dolních končetin<br />

I82.9 Embolie a trombóza<br />

neurčené žíly<br />

K55.0 Akutní vaskulární<br />

onemocnění střeva<br />

K56.4 Jiná neprůchodnost střeva<br />

K59.0 Zácpa<br />

L89 Dekubitální vřed<br />

N<strong>10</strong>–N12 Tubulo–intersticiální<br />

nefritida<br />

N17, N19 Onemocnění ledvin, akutní<br />

či nespecifikované<br />

N28.0 Ischemie a infarzace<br />

ledviny<br />

N30.0–N30.2 Cystitida, akutní,<br />

intersticiální a jiná<br />

chronická<br />

M<br />

M<br />

M<br />

M<br />

Tento stav v K55.0 musí<br />

být určen jako embolie<br />

Onemocnění vedoucí<br />

k ochrnutí či neschopnosti<br />

ovládání močového<br />

měchýře<br />

Tento stav v N28.0 musí<br />

být určen jako embolie<br />

renální arterie<br />

Stav způsobující paralýzu<br />

nebo neschopnost kontroly<br />

močového měchýře<br />

N30.9 Cystitida, nespecifikovaná M Stav způsobující paralýzu<br />

nebo neschopnost kontroly<br />

močového měchýře<br />

N31<br />

Nervově svalová<br />

dysfunkce močového<br />

měchýře, neuvedená jinde<br />

M<br />

50


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

N34.0–N34.2 Uretritida M Stav způsobující paralýzu<br />

nebo neschopnost kontroly<br />

močového měchýře<br />

N35.1–N35.9 Striktura uretry<br />

(netraumatická)<br />

N39.0 Infekce močového ústrojí<br />

neurčené lokalizace<br />

M<br />

M<br />

Stav způsobující paralýzu<br />

nebo neschopnost kontroly<br />

močového měchýře<br />

Stav způsobující paralýzu<br />

nebo neschopnost kontroly<br />

močového měchýře<br />

Choroby popsané nebo posouzené jako „embolické“ mohou být považovány<br />

za přímý důsledek žilní trombózy, flebitidy nebo tromboflebitidy, chlopňové<br />

srdeční vady, porodu nebo jakékoliv operace. V každém případě zde musí být<br />

zřejmá cesta z místa vzniku trombu až na místo embolie. Tak může žilní<br />

trombóza nebo tromboflebitida způsobovat plicní embolii. Tromby které se<br />

vytvoří na levé straně srdce (např. na mitrálních nebo aortálních chlopních)<br />

nebo jsou způsobeny fibrilací síní mohou embolizovat do tepen tělního oběhu.<br />

Podobně tromby, které se utvoří na pravostranných srdečních chlopních<br />

(trikuspidální a pulmonální chlopně) mohou způsobit embolii plicních tepen.<br />

Tromby, které se vytvoří na levé straně se mohou dostat na pravou stranu<br />

v případě přítomnosti mezikomorového septálního defektu.<br />

Embolie do arterií systémového oběhu má být považována za důsledek<br />

fibrilace síní. Pokud je embolizace plic prezentována jako následek fibrilace<br />

síní, může být přijata, i když embolizace plic není považována za jasný<br />

následek fibrilace síní.<br />

Neurčená demence (F03) a Alzheimerova choroba (G30.-) mají být<br />

považovány za zřejmý následek Downova syndromu (090.-).<br />

Demence bez zmínky o specifické příčině má být považována za následek<br />

stavu, který obvykle způsobuje nevratné poškození mozku. Avšak pokud je<br />

specifická příčina uvedena, je možné jako příčinu demence přijmout pouze ten<br />

stav, který může vést k trvalému nevratnému poškození mozku, i když<br />

poškození mozku není typickým projevem onemocnění.<br />

Jakékoliv onemocnění popsané jako „sekundární“ má být považováno za<br />

přímý důsledek nejpravděpodobnější primární příčiny uvedené na LPZ.<br />

Sekundární nebo nespecifikovaná anémie, podvýživa, marazmus nebo<br />

kachexie mohou být považovány za důsledek jakéhokoliv maligního nádoru,<br />

paralytického onemocnění nebo nemoci omezující schopnost postarat se<br />

o sebe sama, včetně demence a degenerativních onemocnění nervové<br />

soustavy.<br />

51


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Jakákoliv pyelonefritida může být považována za důsledek obstrukce<br />

močových cest stavy jako hyperplazie prostaty nebo stenóza ureteru.<br />

Nefritický syndrom může být považován za důsledek jakékoliv streptokokové<br />

infekce (spála, streptokoková angina atd.). Akutní renální selhání má být<br />

považováno za následek infekce močového traktu za předpokladu, že není<br />

uvedeno, že by renální selhání bylo zjištěno dříve než infekce močových cest.<br />

Acidóza (E87.2), Jiné určené poruchy metabolizmu (E88.8), Jiné<br />

mononeuropatie (G58.–), Polyneuropatie, NS (G62.9), Jiné nemoci periferní<br />

nervové soustavy (G64), Amyotrofie neuvedená jinde v jiných primárních<br />

poruchách svalů (G71.8), Porucha autonomní nervové soustavy, NS (G90.9),<br />

Neuralgie a neuritida NS (M79.2), Iridocyklitida, NS (H20.9), Katarakta, NS<br />

(H26.9), Chorioretinální zánět, NS (H30.9), Sítnicové cévní uzávěry (H34),<br />

Retinopatie očního pozadí a sítnicové oční změny (H35.0), Jiná proliferativní<br />

retinopatie (H35.2), Retinální krvácení (H35.6), Onemocnění sítnice, NS<br />

(H35.9), Nemoc periferních cév, NS (I73.9), Ateroskleróza končetinových<br />

tepen (I70.2), Artritida NS (M13.9), Nefritický syndrom (N03–N05), Chronické<br />

onemocnění ledvin, NS (N18.–), Nespecifikované selhání ledvin (N19),<br />

Nespecifikovaná svráštělá ledvina (N26), Onemocnění ledviny a močovodu<br />

NS (N28.9), Přetrvávající proteinurie, NS (N39.1), Gangréna, nezařazená<br />

jinde (R02), Kóma, nespecifikované (R40.2), Jiné určené abnormální nálezy<br />

chemizmu krve (R79.8) pokud se jedná o acetomii, azotemii a související<br />

stavy mají být považovány za zřejmý následek Diabetes mellitus (E<strong>10</strong>–E14).<br />

Dehydratace má být považována za zřejmý důsledek jakékoliv infekční<br />

choroby střevní.<br />

Primární atelektáza u novorozence (P28.0) má být považována za zřejmý<br />

důsledek vrozené vady ledvin (Q60, Q61.0–Q61.1, Q61.3–Q61.9, Q62.1,<br />

Q62.3, Q62.4), předčasné protržení blan (P01.1) a oligohydramnium (P01.2).<br />

Postižení plodu a novorozence předčasným protržením blan a při<br />

oligohydramniu (P01.1–P01.2) má být považováno za přímý důsledek vrozené<br />

vady ledvin (Q60, Q61.0–Q61.1, Q61.3–Q61.9, Q62.1, Q62.3, Q62.4).<br />

Operace určitého orgánu má být považována za přímý důsledek jakéhokoliv<br />

stavu vyžadujícího chirurgické řešení (např. nádor, trauma) téhož orgánu,<br />

uvedeného kdekoliv v LPZ.<br />

Krvácení má být považováno za následek otravy či předávkování<br />

antikoagulancii, nikoliv však pokud při antikoagulační terapii není zmínka<br />

o otravě nebo předávkování.<br />

Mentální retardace má být považována za zřejmý následek perinatálních<br />

příčin pod P00–P04 (Postižení plodu a novorozence onemocněním matky a<br />

komplikacemi těhotenství a porodu), P05 (Pomalý růst a podvýživa plodu),<br />

52


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

P07 (Poruchy v souvislosti se zkráceným trváním těhotenství a nízkou porodní<br />

hmotností, nezařazené jinde), P<strong>10</strong> (Nitrolební poranění a krvácení způsobené<br />

za porodu), P11.0 (Edém mozku způsobený poraněním za porodu), P11.1<br />

(Jiné určené poškození mozku způsobené poraněním za porodu), P11.2<br />

(Nespecifikované poškození mozku, způsobené poraněním za porodu), P11.9<br />

(Poranění centrální nervové soustavy za porodu, NS), P15.9 (poranění za<br />

porodu NS), P20 (Nitroděložní hypoxie), P21 (Porodní asfyxie), P35 (vrozené<br />

virové nemoci), P37 (jiné vrozené infekční a parazitární nemoci), P52<br />

(Nitrolební neúrazové krvácení plodu a novorozence), P57 (Jádrový ikterus),<br />

P90 (Křeče u novorozence), P91 (Jiné poruchy stavu mozku novorozence).<br />

Příklad 21: I (a) Kaposiho sarkom<br />

II AIDS<br />

Vybrat onemocnění HIV vedoucí ke Kaposiho sarkomu (B21.0).<br />

Příklad 22: I (a) Karcinom vaječníku<br />

II Onemocnění HIV<br />

Vybrat maligní novotvar vaječníku (C56).<br />

Příklad 23: I (a) Tuberkulóza<br />

II Onemocnění HIV<br />

Vybrat onemocnění HIV vedoucí k mykobakteriální infekci<br />

(B20.0).<br />

Příklad 24: I (a) Toxoplazmóza mozku a herpes zoster<br />

(b) Burkittův lymfom, onemocnění HIV<br />

Vybrat onemocnění HIV vedoucí k mnohočetným onemocněním<br />

klasifikovaným jinde (B22.7). Toxoplazmóza mozku vybraná<br />

podle Pravidla 2 může být považována za přímý důsledek<br />

onemocnění HIV.<br />

Příklad 25: I (a) Bronchopneumonie<br />

II Sekundární anémie a chronická lymfatická leukemie<br />

Vybrat chronickou lymfatickou leukemii (C91.1).<br />

Bronchopneumonie vybraná podle Obecné zásady<br />

(viz příklad <strong>10</strong>) i sekundární anémie mohou být považovány za<br />

přímé důsledky chronické lymfatické leukemie.<br />

Příklad 26: I (a) Krvácení do mozku<br />

(b) Hypertenze<br />

(c) Chronická pyelonefritida a obstrukce prostatické<br />

části uretry<br />

53


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Vybrat obstrukci uretry (N40). Chronická pyelonefritida vybraná<br />

podle Pravidla 1 může být považována za přímý důsledek<br />

obstrukce prostatické části uretry.<br />

Příklad 27: I (a) Akutní nefritida, spála<br />

Vybrat spálu (A38). Akutní nefritida, vybraná podle Pravidla 2<br />

(viz příklad 21) může být považována za přímý důsledek spály.<br />

Příklad 28: I (a) Nefrektomie<br />

II Karcinom ledviny<br />

Vybrat karcinom ledviny (C64). Není pochyby o tom, že<br />

nefrektomie byla provedena pro maligní novotvar ledviny.<br />

Příklad 29: I (a) Akutní anémie<br />

(b) Hematemeza<br />

(c) Krvácení z jícnových varixů<br />

(d) Portální hypertenze<br />

II Cirhóza jater<br />

Vybrat cirhózu jater (K74.6). Portální hypertenze vybraná podle<br />

Obecné zásady může být považována za přímý důsledek jaterní<br />

cirhózy.<br />

Příklad 30: I (a) Hypostatická pneumonie,<br />

(b) Mozkové krvácení a karcinom prsu<br />

Vybrat mozkové krvácení (I61.9). Hypostatická pneumonie<br />

vybraná podle Pravidla 2 může být považována za přímý<br />

důsledek kteréhokoliv z obou ostatních uvedených stavů; vybere<br />

se ten, který je zmíněn dříve.<br />

Příklad 31: I (a) Infarkt plic<br />

II Levostranná pneumonektomie pro karcinom<br />

před 3 týdny<br />

Vybrat karcinom plic (C34.9).<br />

4.1.8 Modifikace vybrané příčiny<br />

Vybraná příčina smrti není nutně stavem nejvhodnějším a nejinformativnějším<br />

pro tabelaci. Tak například, pokud byla vybrána senilita nebo některá<br />

generalizovaná choroba jako hypertenze nebo ateroskleróza, je to méně<br />

vypovídající, než kdyby byl vybrán projev nebo důsledek stárnutí nebo<br />

choroby. V některých případech může být nutné přizpůsobit výběr tak, aby<br />

odpovídal požadavkům klasifikace tím, že umožní zakódovat dvě nebo více<br />

54


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

uvedených příčin společně jedním kódem, nebo preferencí určité příčiny<br />

pokud byla uvedena spolu s dalšími stavy.<br />

Modifikační pravidla uvedená v následujícím textu mají zlepšit použitelnost<br />

a přesnost údajů o úmrtnosti a má se jich použít po výběru vyvolávající<br />

předchozí příčiny. Vzájemně propojené procesy výběru a modifikace byly<br />

v zájmu lepší srozumitelnosti odděleny.<br />

Některá z modifikačních pravidel vyžadují další aplikaci pravidel pro výběr, což<br />

pro zkušené kódující nebude obtížné, je však důležité seznámit se<br />

s postupem výběru, modifikace a v případě potřeby opětovného výběru<br />

(reselekce, přehodnocení). Po aplikaci modifikačních pravidel má být znovu<br />

aplikováno Pravidlo 3.<br />

4.1.9 Modifikační pravidla<br />

Pravidlo A. Pokročilý věk a jiné nepřesně vymezené stavy<br />

Tam, kde vybraná příčina je nejasná (nepřesně vymezená) a stav<br />

klasifikovaný jinde je uveden na LPZ, vyberte znovu příčinu smrti, jako kdyby<br />

nejasný stav nebyl býval uveden, vyjma přihlédnutí k onomu stavu, pokud<br />

modifikuje kódování. Za nejasné jsou pokládány následující stavy:<br />

I46.1 (Náhlá srdeční smrt)<br />

I46.9 (Srdeční zástava, NS)<br />

I95.9 (Hypotenze, NS)<br />

I99 (Jiné a neurčené nemoci oběhového systému)<br />

J96.0 (Akutní respirační selhání)<br />

J96.9 (Respirační selhání, NS)<br />

P28.5 (Respirační selhání novorozence)<br />

R00–R94 nebo R96–R99 (Příznaky, znaky a abnormální klinické<br />

a laboratorní nálezy, nezařazené jinde).<br />

Pozn.: R95 (Syndrom náhlé smrti dítěte) není pokládán za nejasný stav.<br />

Pokud všechny ostatní stavy uvedené na LPZ jsou nejasné nebo triviální,<br />

příčina smrti nemá být přehodnocována, tzn., že Pravidlo A se nepoužije.<br />

Pravidlo B. Triviální stavy<br />

Tam, kde je vybranou příčinou triviální stav, nepravděpodobný jako příčina<br />

smrti (viz Příloha 7.2) a pokud je zároveň uveden závažnější stav (jakýkoliv<br />

55


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

stav kromě nejasného nebo jiného triviálního stavu), je třeba znovu vybrat<br />

základní příčinu, jako by triviální stav nebyl uveden. Pokud byla smrt<br />

následkem nežádoucí reakce na léčbu triviálního stavu, má se vybrat<br />

nežádoucí reakce.<br />

Jestliže triviální stav je uveden jako příčina jakéhokoliv jiného stavu, triviální<br />

stav nevyřazujeme, tzn. Pravidlo B se nepoužije.<br />

Pravidlo C. Vazba<br />

Tam, kde je příčina vybraná ke kódování základní příčiny smrti vázána<br />

v klasifikaci nebo v poznámkách na jeden nebo více ostatních stavů<br />

uvedených v LPZ, kóduje se kombinace.<br />

Tam, kde ustanovení o vazbě platí pouze pro kombinaci jednoho stavu<br />

vymezeného jako důsledek stavu jiného, má se kombinace kódovat jen tehdy,<br />

pokud je uveden správný kauzální vztah, nebo pokud ho lze odvodit aplikací<br />

pravidel pro výběr.<br />

Pokud se vyskytne konflikt ve vazbách, uplatní se vazba na stav, který by byl<br />

býval vybrán, kdyby původně vybraná příčina nebyla uvedena. Lze uplatnit<br />

jakoukoliv další vhodnou vazbu.<br />

Je-li k dispozici kombinace kódů vyjadřující více specifickou variantu<br />

vybraného stavu ve srovnání s vyvolávající předchozí příčinou, má se použít.<br />

Spadá-li však tento kód kombinace do jiné třímístné položky klasifikace než<br />

kód vyvolávající předchozí příčiny, kód kombinace musí jasně popisovat<br />

vyvolávající předchozí příčinu. Pro účely kódování vícečetných příčin smrti je<br />

nezbytné zachovat maximální podrobnost záznamu.<br />

Pravidlo D. Specificita<br />

Tam, kde vybraná příčina popisuje stav v obecných termínech a přitom je<br />

v LPZ uveden termín, který poskytuje přesnější informace o lokalizaci nebo<br />

povaze tohoto stavu, má se dát přednost informativnějšímu výrazu. Toto<br />

pravidlo se často uplatní tam, kde se povšechný pojem stává upřesňujícím<br />

adjektivem.<br />

4.1.<strong>10</strong> Příklady modifikačních pravidel<br />

Pravidlo A. Pokročilý věk a jiné nepřesně vymezené stavy<br />

Tam, kde vybraná příčina je nejasná a stav klasifikovaný jinde je uveden na<br />

LPZ, vyberte znovu příčinu smrti, jako kdyby nejasný stav nebyl býval<br />

uveden, vyjma přihlédnutí k onomu stavu, pokud modifikuje kódování. Za<br />

nejasné jsou pokládány následující stavy:<br />

56


I46.1 (Náhlá srdeční smrt)<br />

I46.9 (Srdeční zástava, NS)<br />

I95.9 (Hypotenze, NS)<br />

I99 (Jiné a neurčené nemoci oběhového systému)<br />

J96.0 (Akutní respirační selhání)<br />

J96.9 (Respirační selhání, NS)<br />

P28.5 (Respirační selhání novorozence)<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

R00–R94 nebo R96–R99 (Příznaky, znaky a abnormální klinické<br />

a laboratorní nálezy, nezařazené jinde).<br />

Poznámka: R95 (Syndrom náhlé smrti dítěte) není pokládán za nejasný stav.<br />

Pokud všechny ostatní stavy uvedené na LPZ jsou nejasné nebo triviální,<br />

příčina smrti nemá být přehodnocována, tzn., že Pravidlo A se nepoužije.<br />

Příklad 32: I (a) Pokročilý věk a hypostatická pneumonie<br />

(b) Revmatoidní artritida<br />

Kódovat revmatoidní artritidu (M06.9). Pokročilý věk vybraný<br />

podle Pravidla 2 (viz příklad 19) se nebere v úvahu a uplatní se<br />

Obecná zásada.<br />

Příklad 33: I (a) Anémie<br />

(b) Splenomegalie<br />

Kódovat splenomegalickou anémii (D64.8). Splenomegalie,<br />

vybraná podle Obecné zásady se nebere v úvahu, ale modifikuje<br />

kódování.<br />

Příklad 34: I (a) Degenerace myokardu a<br />

(b) Emfyzém (plic)<br />

(c) Pokročilý věk<br />

Kódovat degeneraci myokardu (I51.5). Pokročilý věk vybraný<br />

podle Obecné zásady se nebere v úvahu a uplatní se Pravidlo 2.<br />

Příklad 35: I (a) Kašel a hemateméza (zvracení krve)<br />

Kódovat jako hematemézu (K92.0). Kašel vybraný podle<br />

Pravidla 2 se nebere v úvahu.<br />

Příklad 36: I (a) Terminální pneumonie<br />

(b) Šířící se gangréna a cerebrovaskulární<br />

(c) infarkt mozku<br />

57


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Kódovat infarkt mozku (I63.9). Gangréna, vybraná dle Pravidla 1<br />

se nebere v úvahu a uplatní se Obecná zásada.<br />

Pravidlo B. Triviální stavy<br />

(A) Tam, kde je vybranou příčinou triviální stav, nepravděpodobný jako<br />

příčina smrti a pokud je zároveň uveden závažnější stav (jakýkoliv stav<br />

kromě nejasného nebo jiného triviálního stavu), vyber znovu základní<br />

příčinu, jako by triviální stav nebyl uveden.<br />

Příklad 37: I (a) Zubní kaz<br />

II Diabetes mellitus<br />

Kódovat diabetes mellitus (E14.9). Zubní kaz vybraný podle<br />

Obecné zásady se nebere v úvahu.<br />

Příklad 38: I (a) Zarůstající nehet na prstu nohy a akutní selhání ledvin<br />

Kódovat akutní selhání ledvin (N17.9). Zarůstající nehet vybraný<br />

podle Pravidla 2 se nebere v úvahu.<br />

(B) Pokud je úmrtí důsledkem nežádoucí reakce na léčbu triviálního stavu,<br />

vybere se nežádoucí reakce.<br />

Příklad 39: I (a) Krvácení při operaci<br />

(b) Tonzilektomie<br />

(c) Hypertrofie tonzil<br />

Kódovat krvácení během chirurgického výkonu (Y60.0). Kódovat<br />

nežádoucí reakci péče u hypertrofických tonzil, vybranou podle<br />

Obecné zásady.<br />

(C) Jestliže triviální stav je uveden jako příčina jakéhokoliv jiného stavu,<br />

triviální stav nevyřazujeme (tzn., že Pravidlo B se nepoužije).<br />

Příklad 40: I (a) Septikémie<br />

(b) Impetigo<br />

Kódovat Impetigo (L01.0). Od triviálního stavu vybraného podle<br />

Obecné zásady se neodhlédne, neboť je uveden jako příčina<br />

jiného stavu.<br />

Příklad 41: I (a) Respirační tíseň<br />

(b) Infekce horních cest dýchacích<br />

Kódovat infekci horních cest dýchacích (J06.9). Od triviálního<br />

stavu vybraného podle Obecné zásady se neodhlédne, neboť je<br />

uveden jako příčina jiného stavu.<br />

58


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Pravidlo C. Vazba<br />

Tam, kde je příčina vybraná ke kódování základní příčiny smrti vázána<br />

v klasifikaci nebo v poznámkách na jeden nebo více ostatních stavů<br />

uvedených v LPZ, kóduje se kombinace.<br />

Tam, kde ustanovení o vazbě platí pouze pro kombinaci jednoho stavu<br />

vymezeného jako důsledek stavu jiného, má se kombinace zakódovat jen<br />

tehdy, pokud se uvádí správný kauzální vztah, nebo pokud ho lze odvodit<br />

aplikací pravidel pro výběr.<br />

Pokud se vyskytne konflikt ve vazbách, uplatní se vazba na stav, který by<br />

byl býval vybrán, kdyby původně vybraná příčina nebyla uvedena. Lze<br />

uplatnit jakoukoliv další vhodnou vazbu.<br />

Je-li k dispozici kombinace kódů vyjadřující více specifickou variantu<br />

vybraného stavu ve srovnání s vyvolávající předchozí příčinou, má se použít.<br />

Spadá-li však tento kód kombinace do jiné třímístné položky klasifikace než<br />

kód vyvolávající předchozí příčiny, kód kombinace musí jasně popisovat<br />

vyvolávající předchozí příčinu. Pro účely kódování vícečetných příčin smrti je<br />

nezbytné zachovat maximální podrobnost záznamu.<br />

Příklad 42: I (a) Kardiomyopatie<br />

(b) Alkoholismus<br />

Kódovat alkoholickou kardiomyopatii (I42.6).<br />

Příklad 43: I (a) Neprůchodnost střeva<br />

(b) Stehenní kýla<br />

Kódovat stehenní kýlu s neprůchodností střeva (K41.3).<br />

Příklad 44: I (a) Epileptický záchvat<br />

(b) Chronický alkoholismus<br />

Kódovat chronický alkoholismus (F<strong>10</strong>.2). Zvláštní epileptické<br />

syndromy jsou zařazeny pod G40.5, ale tento kód kombinace<br />

neurčuje vyvolávající předchozí příčinu.<br />

Příklad 45: I (a) Blok pravého raménka a Chagasova choroba<br />

Kódovat Chagasovu chorobu s postižením srdce (B57.2). Blok<br />

pravého raménka vybraný podle Pravidla 2 se váže k Chagasově<br />

chorobě.<br />

Příklad 46: I (a) Akutní infarkt myokardu<br />

(b) Aterosklerotická (ischemická) choroba srdeční<br />

(c) Chřipka<br />

59


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Kódovat akutní infarkt myokardu (I21.9). Aterosklerotická choroba<br />

srdeční vybraná podle Pravidla 1 (viz příklad 13) se váže<br />

k akutnímu infarktu myokardu.<br />

Příklad 47: I (a) Infarkt mozku a hypostatická pneumonie<br />

(b) Hypertenze a diabetes mellitus<br />

(c) Ateroskleróza<br />

Kódovat infarkt mozku (I63.9). Ateroskleróza, vybraná podle<br />

Pravidla 1 (viz příklad 15) se váže k hypertenzi, která se dále<br />

váže k mozkovému infarktu.<br />

Příklad 48: I (a) Dilatace srdce a nefroskleróza<br />

(b) Hypertenze<br />

Kódovat jako hypertenzní nemoc srdce a ledvin (I13.9). Všechny<br />

tři stavy se kombinují.<br />

Příklad 49: I (a) Mrtvice<br />

(b) Ateroskleróza a hypertenzní<br />

(c) choroba srdce<br />

Kódovat hypertenzní chorobu srdeční (I11.9). Ateroskleróza<br />

vybraná podle Pravidla 1 se váže k hypertenzní chorobě srdeční,<br />

protože hypertenzní choroba srdeční by byla vybrána podle<br />

všeobecné zásady, kdyby nebyla uvedena ateroskleróza.<br />

Příklad 50: I (a) Mrtvice a<br />

(b) Hypertenzní nemoc srdce<br />

(c) Ateroskleróza<br />

Kódovat mrtvici (I64). Ateroskleróza vybraná podle Obecné<br />

zásady se váže k mrtvici, protože tento stav by byl vybrán podle<br />

Pravidla 2, kdyby ateroskleróza nebyla uvedena.<br />

Příklad 51: I (a) Sekundární polycytemie<br />

(b) Emfyzém (rozedma) plic<br />

(c) Chronická bronchitida<br />

Kódovat chronickou obstruktivní bronchitidu (J44.8). Chronická<br />

bronchitida vybraná podle Obecné zásady se váže k emfyzému.<br />

Příklad 52: I (a) Dilatace srdce<br />

(b) Hypertenze<br />

II Atrofie ledvin<br />

Kódovat hypertenzní nemoc srdce a ledvin (I13.9). Všechny tyto<br />

stavy se kombinují.<br />

60


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 53: I (a) Aspirační bronchopneumonie<br />

(b) Křeče<br />

(c) Tuberkulózní meningitida<br />

II Tuberkulóza plic<br />

Kódovat tuberkulózu plic (A16.2). Tuberkulózní meningitida<br />

vybraná podle Obecné zásady se nepoužije, pokud je uvedena<br />

tuberkulóza plic.<br />

Příklad 54: I (a) Zlomenina týlní kosti<br />

(b) Pád při epileptických křečích<br />

Kódovat epileptické křeče (G40.9). Pád, vybraný podle<br />

Pravidla 1, se váže k epileptickým křečím.<br />

Příklad 55: I (a) Zástava srdce<br />

II Chagasova choroba<br />

Kódovat Chagasovu chorobu s postižením srdce (B57.2).<br />

Zástava srdce vybraná podle Obecné zásady se váže<br />

k Chagasově chorobě.<br />

Příklad 56: I (a) Pneumonie způsobená Pneumocystis jirovecii (carinii)<br />

(b) HIV<br />

Vyber B20.6. HIV, vybraný podle Obecné zásady se váže s<br />

pneumonií způsobenou Pneumocystis jirovecii(carinii)<br />

Příklad 57: I (a) Respirační selhání<br />

(b) HIV<br />

Vyber B24. Respirační selhání je nepřesně vymezený stav<br />

a neváže se k žádné z kategorií B20–B23.<br />

Pravidlo D. Specificita<br />

Tam, kde vybraná příčina popisuje stav v obecných termínech a přitom je<br />

v LPZ uveden termín, který poskytuje přesnější informace o lokalizaci nebo<br />

povaze tohoto stavu, má se dát přednost informativnějšímu výrazu. Toto<br />

pravidlo se často uplatní tam, kde se povšechný pojem stává upřesňujícím<br />

adjektivem.<br />

Příklad 58: I (a) Infarkt mozku<br />

(b) Cévní příhoda mozková<br />

Kódovat infarkt mozku (I63.9).<br />

Příklad 59: I (a) Revmatická nemoc srdce, mitrální stenóza<br />

Kódovat revmatickou mitrální stenózu (I05.0).<br />

61


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 60: I (a) Meningitida<br />

(b) Tuberkulóza<br />

Kódovat tuberkulózní meningitidu (A17.0). Stavy jsou správně<br />

kauzálně seřazeny.<br />

Příklad 61: I (a) Těžká hypertenze v těhotenství<br />

II Eklamptické křeče<br />

Kódovat eklampsii v těhotenství (O15.0).<br />

Příklad 62: I (a) Aneuryzma aorty<br />

(b) Syfilis<br />

Kódovat syfilitické aneuryzma aorty (A52.0). Stavy jsou uvedeny<br />

ve správných kauzálních vztazích.<br />

Příklad 63: I (a) Perikarditida<br />

(b) Uremie a pneumonie<br />

Kódovat uremickou perikarditidu (N18.5). Uremie, vybraná podle<br />

Pravidla 1 (viz příklad 14) modifikuje perikarditidu.<br />

Aplikace Pravidla 3 po modifikaci<br />

Po aplikaci modifikačních pravidel se znovu aplikuje Pravidlo 3. Pravidlo 3 se<br />

neaplikuje tehdy, pokud vyvolávající příčina vybraná aplikací modifikačních<br />

pravidel je správně uvedena jako následek jiného stavu, vyjma případů, kdy je<br />

tento jiný stav nepřesně vymezený nebo triviální.<br />

Příklad 64: I (a) Septikémie<br />

(b) Arteriální embolie<br />

(c) Oběhová nedostatečnost<br />

II. Zhoubný novotvar tlustého střeva<br />

Kódovat zhoubný novotvar tlustého střeva (C18.9). Oběhová<br />

nedostatečnost vybraná podle Obecné zásady je ignorována<br />

(Pravidlo A Senilita a jiné nepřesně určené stavy) a embolie<br />

tepny je vybrána jako vyvolávající příčina. Embolie tepny však<br />

může být považována za přímý následek zhoubného novotvaru<br />

tlustého střeva (atrofický stav). Pravidlo 3 se uplatní a zhoubný<br />

novotvar tlustého střeva (C18.9) je vybrán jako vyvolávající<br />

příčina smrti.<br />

Příklad 65: I (a) Septikémie<br />

(b) Embolie tepny<br />

(c) Generalizovaná ateroskleroza<br />

II. Zhoubný novotvar tlustého střeva<br />

62


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Kódovat Embolii tepny (I74.9). Generalizovaná ateroskleroza,<br />

vybraná podle Obecné zásady, se váže s embolií tepny (Pravidlo<br />

C). Ačkoliv embolie tepny může být považována za přímý<br />

následek zhoubného novotvaru tlustého střeva (atrofický stav), je<br />

uvedena na tomto LPZ jako následek generalizované<br />

aterosklerozy. Pravidlo 3 se tedy nepoužije.<br />

4.1.11 Poznámky ke kódování základní příčiny smrti<br />

Následující poznámky často naznačují, že pokud je provizorně vybraný kód<br />

(uvedený v levém sloupci) přítomen spolu s některým stavem uvedeným pod<br />

ním, má se použít kód vytištěný tučně. Jsou dva druhy kombinace:<br />

„se zmínkou o” znamená, že druhý stav se může vyskytnout na LPZ<br />

kdekoliv;<br />

„je-li stav uveden jako vyvolávající předchozí příčina (něčeho)” znamená,<br />

že druhý stav musí být uveden ve správném kauzálním vztahu, nebo musí<br />

být jinak vyznačeno, že je „následkem” vyvolávající předchozí příčiny.<br />

A00 – B99<br />

A15.–<br />

A16.–<br />

A17.–<br />

A18.–<br />

Některé infekční a parazitární nemoci<br />

Je-li infekční nebo parazitární nemoc, vyjma onemocnění virem<br />

lidské imunodeficience [HIV] (B20–B24), uvedena jako<br />

vyvolávající předchozí příčina maligního nádoru, má se kódovat<br />

C00–C97.<br />

Tuberkulóza dýchacího ústrojí, ověřená bakteriologicky<br />

a histologicky<br />

Tuberkulóza dýchacího ústrojí, neověřená bakteriologicky nebo<br />

histologicky<br />

se zmínkou o:<br />

J60–J64 (Pneumokonióza), kódovat J65<br />

Tuberkulóza nervové soustavy<br />

Tuberkulóza jiných orgánů<br />

se zmínkou o:<br />

A15 nebo A16 (Tuberkulóza dýchacího ústrojí) má se kódovat<br />

A15, A16, pokud není uvedena jako jejich vyvolávající<br />

předchozí příčina a s udaným trváním přesahujícím trvání stavu<br />

pod A15.– nebo A16.–<br />

A39.2 Akutní meningokoková septikemie<br />

A39.3 Chronická meningokoková septikemie<br />

63


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

A39.4 Meningokoková septikemie, blíže neurčená<br />

se zmínkou o:<br />

A39.0 (Meningokoková meningitida), kódovat A39.0<br />

A39.1 (Waterhouseův–Friedrichsenův syndrom),<br />

kódovat A39.1<br />

A40.–<br />

A41.–<br />

A46<br />

A51.–<br />

B16<br />

B17<br />

B20–B24<br />

Streptokoková sepse<br />

Jiná sepse<br />

Růže (erysipel)<br />

Kódovat jako tyto choroby, pokud následují po povrchním<br />

poranění (jakýkoliv stav pod S00, S<strong>10</strong>, S20, S30, S40, S50,<br />

S60, S70, S80, S90, T00, T09.0, T11.0) nebo po popálenině<br />

1. stupně; pokud následují po vážnějším poranění, kódovat jako<br />

vnější příčinu poranění.<br />

Časná syfilis<br />

se zmínkou o:<br />

A52.– (Pozdní syfilis), kódovat A52.–<br />

Akutní hepatitida B<br />

Jiná akutní virová hepatitida<br />

pokud jsou uvedeny jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

K72.1 (Chronické jaterní selhání), kódovat B18.–<br />

K74.0–K74.2, K74.4–K74.6 (Fibróza a cirhóza jater),<br />

kódovat B18.–<br />

Onemocnění virem lidské imunodeficience [HIV]<br />

Stavy označující způsob umírání, nepřesně vymezené a triviální<br />

stavy uvedené jako komplikace HIV infekce nemají být vázány<br />

ke kategoriím B20–B23, pokud k tomu není jasný pokyn<br />

v Abecedním seznamu.<br />

Stavy, které lze klasifikovat ve dvou nebo více podskupinách<br />

téže skupiny, mají být kódovány v podskupině .7 příslušné<br />

skupiny (B20 nebo B21). Je-li to žádoucí, lze ke specifikaci<br />

jednotlivých zaznamenaných stavů použít dalších kódů z bloku<br />

B20–B24.<br />

B22.7 Onemocnění HIV vedoucí k mnohočetným nemocem<br />

klasifikovaným jinde.<br />

Tato podskupina by se měla používat, pokud jsou v LPZ<br />

uvedeny položky, které lze zařadit do dvou či více kategorií<br />

64


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

z bloku B20–B22. Je-li to žádoucí, lze k specifikaci jednotlivých<br />

zaznamenaných stavů použít dalších kódů z bloku B20–B24.<br />

B95–B97<br />

C78-C79<br />

C97<br />

D50–D89<br />

E<strong>10</strong>–E14<br />

Bakteriální, virová a jiná infekční agens<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti.<br />

Sekundární zhoubné novotvary<br />

Nemají být používány ke kódování základní příčiny smrti.<br />

Pokud není známa nebo uvedena primární lokalizace, kóduje<br />

se jako Zhoubný novotvar bez určené lokalizace (C80.–).<br />

Zhoubné novotvary mnohočetných samostatných (primárních)<br />

lokalizací<br />

Nepoužívat ke kódování základní příčiny smrti. Pokud je<br />

uvedeno na LPZ více samostatných zhoubných novotvarů,<br />

vybere se základní příčina aplikací pravidel pro výběr<br />

a modifikačních pravidel běžným způsobem. Viz také 4.2.7<br />

Zhoubné novotvary.<br />

Nemoci krve, krvetvorných orgánů a některé poruchy týkající se<br />

mechanizmu imunity<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

B20–B24 Onemocnění virem lidské imunodeficience [HIV]<br />

a kde LPZ uvádí, že onemocnění HIV je následek<br />

krevní transfuze podané při léčbě prvotního stavu,<br />

kódovat B20–B24<br />

Diabetes mellitus<br />

se zmínkou o:<br />

E87.2 (Acidóza) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .1 na čtvrtém místě<br />

E88.8 (Jiné určené poruchy metabolismu) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .1 na čtvrtém místě<br />

G58.– (Jiné mononeuropatie) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .4 na čtvrtém místě<br />

G62.9 (Polyneuropatie, nespecifikovaná) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .4 na čtvrtém místě<br />

G64 (Jiné nemoci periferní nervové soustavy)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .4 na čtvrtém místě<br />

G71.8 (Jiné primární poruchy svalů) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .4 na čtvrtém místě<br />

65


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

G90.9 (Porucha autonomní nervové soustavy, NS)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .4 na čtvrtém místě<br />

H20.9 (Iridocyklitida, NS) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .3 na čtvrtém místě<br />

H26.9 (Katarakta, NS) kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .3 na<br />

čtvrtém místě<br />

H30.9 (Chorioretinální zánět, NS) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .3 na čtvrtém místě<br />

H34 (Sítnicové cévní uzávěry) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .3 na čtvrtém místě<br />

H35.0 (Retinopatie očního pozadí a sítnicové cévní<br />

změny) kóduje se E<strong>10</strong>-E14 s .3 na čtvrtém místě.<br />

H35.2 (Jiná proliferativní retinopatie) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .3 na čtvrtém místě<br />

H35.6 (Retinální krvácení) kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .3 na<br />

čtvrtém místě<br />

H35.9 (Onemocnění sítnice) kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .3 na<br />

čtvrtém místě<br />

I73.9 (Nemoc periferních cév, NS) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .5 na čtvrtém místě<br />

I70.2 (Ateroskleróza končetinových tepen) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .5 na čtvrtém místě<br />

L92.1 (Necrobiosis lipoidica, NS) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .6 na čtvrtém místě<br />

L97 (vřed dolní končetiny, NJ) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .5 na čtvrtém místě<br />

M13.9 (Artritida, NS) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .6 na čtvrtém místě<br />

N03–N05 (Nefritický syndrom) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .2 na čtvrtém místě<br />

N18.– (Chronické onemocnění ledvin, NS) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .2 na čtvrtém místě<br />

N19 (Nespecifikované selhání ledvin) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .2 na čtvrtém místě<br />

N26 (Nespecifikovaná svráštělá ledvina) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .2 na čtvrtém místě<br />

N28.9 (Onemocnění ledviny a močovodu) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .2 na čtvrtém místě<br />

N39.1 (Přetrvávající proteinurie, NS) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .2 na čtvrtém místě<br />

66


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

R02 (Gangréna, nezařazená jinde) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .5 na čtvrtém místě<br />

R40.2 (Kóma, nespecifikované) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .0 na čtvrtém místě<br />

R79.8 (Jiné určené abnormální nálezy chemizmu krve)<br />

pokud se jedná o acetonemii, azotemii a<br />

související stavy, kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .1 na<br />

čtvrtém místě<br />

Pokud jsou některé z výše vyjmenovaných stavů uvedeny<br />

současně, kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .7 na čtvrtém místě.<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

E15 (Nediabetické hypoglykemické kóma: pouze<br />

pro hypoglykemické kóma, NS),<br />

kóduje se E<strong>10</strong>-E14 s .0 na čtvrtém místě<br />

G70.9 (Myoneurální porucha) kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .4 na čtvrtém místě<br />

G98 (Jiné poruchy nervové soustavy, NJ vyjma<br />

Charcotovy artropatie, nesyfilitické),<br />

kóduje se E<strong>10</strong>-E14 s .4 na čtvrtém místě<br />

G98 (Jiné poruchy nervové soustavy, NJ,<br />

Charcotova artropatie,nesyfilitická),<br />

kóduje se E<strong>10</strong>-E14 s .6 na čtvrtém místě<br />

H49.9 (Paralytický strabizmus)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .3 na čtvrtém místě<br />

H54 (Zraková vada včetně slepoty) kóduje se<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .3 na čtvrtém místě<br />

I99 (Jiná a neurčená onemocnění oběhové soustavy)<br />

pokud se jedná o angiopatii, kóduje se E<strong>10</strong>–E14<br />

s .5 na čtvrtém místě<br />

K31.8 (Jiné určené nemoci žaludku a dvanáctníku:<br />

pouze gastroparéza),<br />

kóduje se E<strong>10</strong>-E14 s .4 na čtvrtém místě<br />

L30.9 (Dermatitida, NS)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .6 na čtvrtém místě<br />

L98.4 (Chronický vřed kůže, NJ)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .5 na čtvrtém místě<br />

M79.2 (Neuralgie a neuritida, NS)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>-E14 s .4 na čtvrtém místě<br />

M89.9 (Onemocnění kostí, NS)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>-–E14 s .6 na čtvrtém místě<br />

67


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

N39.0 (Infekce močového ústrojí neurčené lokalizace)<br />

kóduje se E<strong>10</strong>–E14 s .6 na čtvrtém místě<br />

Jakákoliv kombinace stavů uvedených výše se kóduje jako<br />

E<strong>10</strong>–E14 s .7 na čtvrtém místě.<br />

E86<br />

E89.–<br />

F03–F09<br />

F<strong>10</strong>–F19<br />

Snížení objemu (plazmy nebo extracelulární tekutiny)<br />

se zmínkou o:<br />

A00–A09 (Střevní infekční nemoci), kódovat A00–A09<br />

Metabolické a endokrinní poruchy po (operačních a jiných)<br />

zákrocích nezařaditelné jinam<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti.<br />

Viz část 4.2.6.<br />

Organické duševní poruchy včetně symptomatických<br />

Nepoužívat, pokud je znám základní fyzický stav.<br />

Poruchy duševní a poruchy chování způsobené užíváním<br />

psychoaktivních látek<br />

se zmínkou o:<br />

X44–X49 (Náhodná otrava škodlivými látkami a expozice<br />

jejich působení), kódovat X40–X49<br />

X60–X69 (Úmyslné sebeotrávení škodlivými látkami<br />

a expozice jejich působení), kódovat X60–X69<br />

X85–X90 (Napadení škodlivými látkami), kódovat X85–X90<br />

Y<strong>10</strong>–Y19 (Otrava léky, léčivy, návykovými, chemickými<br />

a škodlivými látkami a expozice jejich působení),<br />

kódovat Y<strong>10</strong>–Y19<br />

Pokud je na čtvrtém místě kódu .0 (akutní intoxikace), kóduj<br />

X40–X49, X60–X69, X85–X90 nebo Y<strong>10</strong>–Y19. Pokud je na<br />

čtvrtém místě kódu .5 (psychotická porucha) se zmínkou<br />

o syndromu závislosti (.2), kóduj jako F<strong>10</strong>–F19 s .2 na čtvrtém<br />

místě.<br />

Pokud je na čtvrtém místě .2 (syndrom závislosti) se zmínkou o<br />

Odvykacím stavu s deliriem (.4), kódovat F<strong>10</strong>–F19 s .4 na<br />

čtvrtém místě.<br />

Pokud je na čtvrtém místě .2 (syndrom závislosti) se zmínkou o<br />

Amnezickém syndromu (.6), kódovat F<strong>10</strong>–F19 s .6 na čtvrtém<br />

místě.<br />

68


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Pokud je na čtvrtém místě .2 (syndrom závislosti) se zmínkou o<br />

Psychotické poruše reziduální a s pozdním nástupem (.7),<br />

kódovat F<strong>10</strong>-F19 s .7 na čtvrtém místě.<br />

F<strong>10</strong>.–<br />

Poruchy duševní a poruchy chování způsobené užíváním<br />

alkoholu<br />

se zmínkou o:<br />

E24.4 (Cushingův syndrom navozený alkoholem),<br />

kódovat E24.4<br />

G31.2 (Degenerace nervové soustavy způsobená<br />

alkoholem), kódovat G31.2<br />

G62.1 (Alkoholická polyneuropatie), kódovat G62.1<br />

G72.1 (Alkoholická myopatie), kódovat G72.1<br />

I42.6 (Alkoholická kardiomyopatie), kódovat I42.6<br />

K29.2 (Alkoholická gastritida), kódovat K29.2<br />

K70.– (Alkoholické onemocnění jater), kódovat K70.–<br />

K72 (Selhání jater nezařazené jinde), kódovat K70.4<br />

K73 (Chronický zánět jater, nezařazený jinde),<br />

kódovat K70.1<br />

K74.0 (Jaterní fibróza), kódovat jako K70.2<br />

K74.1 (Jaterní skleróza), kódovat jako K70.2<br />

K74.2 (Jaterní fibróza s jaterní sklerózou),<br />

kódovat jako K70.2<br />

K74.6 (Jiná a neurčená fibróza jater), kódovat jako<br />

K70.3<br />

K75.9 (Zánětlivá nemoc jater NS), kódovat jako K70.1<br />

K76.0 (Ztučnění jater, nezařazené jinde), kódovat jako<br />

K70.0<br />

K76.9 (Nemoc jater NS), kódovat jako K70.9<br />

K85.2 (Akutní pankreatitida vyvolaná alkoholem),<br />

kódovat jako K85.2<br />

K86.0 (Alkoholem vyvolaná chronická pankreatitida),<br />

kódovat K86.0<br />

O35.4 (Péče o matku pro (podezření) z poškození<br />

plodu alkoholem), kódovat O35.4<br />

F<strong>10</strong>.0 Akutní intoxikace alkoholem<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.2 (Syndrom závislosti na alkoholu), kódovat F<strong>10</strong>.2<br />

69


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

F17.–<br />

F70–F79<br />

F80.–<br />

F81.–<br />

Poruchy duševní a poruchy chování způsobené užíváním<br />

tabáku<br />

Nemají být užívány pokud je znám výsledný fyzický stav.<br />

Mentální retardace<br />

Nepoužívat, pokud je znám základní fyzický stav.<br />

Specifické vývojové poruchy řeči a jazyka<br />

Specifické vývojové poruchy školních dovedností<br />

Nepoužívat, pokud je znám základní fyzický stav.<br />

G25.5 Jiná chorea<br />

se zmínkou o:<br />

I00–I02 (Akutní revmatická horečka), kódovat I02.–<br />

I05–I09 (Chronické revmatické choroby srdeční),<br />

kódovat I02.–<br />

G81.–<br />

G82.–<br />

G83.–<br />

G97.–<br />

H54.–<br />

H59.–<br />

H90.–<br />

H91.–<br />

H95.–<br />

Hemiplegie<br />

Paraplegie a tetraplegie<br />

Jiné paralytické syndromy<br />

Nepoužívat, pokud je příčina ochrnutí známa.<br />

Poruchy po výkonech na nervové soustavě, nezařazené jinam<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

Slepota a slabozrakost<br />

Nepoužívat, pokud je předcházející stav znám.<br />

Poruchy po výkonech na oku a jeho adnexech nezařazené<br />

jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

Převodní a percepční senzorineurální nedoslýchavost či ztráta<br />

sluchu<br />

Jiná nedoslýchavost či ztráta sluchu<br />

Nepoužívat, pokud je znám předchozí stav.<br />

Onemocnění ucha a bradavkového výběžku po výkonu,<br />

nezařazené jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

70


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

I05.8 Jiné nemoci dvojcípé chlopně<br />

I05.9 Nemoci dvojcípé chlopně, blíže neurčené<br />

Není-li udána příčina, se zmínkou o:<br />

I34.– (Jiné než revmatické nemoci dvojcípé chlopně),<br />

kódovat I34.–<br />

I08<br />

Mnohočetná onemocnění chlopní<br />

Nemá být použito pro kódování mnohočetného onemocnění<br />

chlopní určeného, ale nerevmatického původu. Pokud je<br />

mnohočetné onemocnění chlopní nerevmatického původu<br />

uvedeno na stejném LPZ , má být základní příčina vybrána<br />

aplikací Obecné zásady nebo Pravidel 1, 2 a 3 běžným<br />

způsobem.<br />

I09.1 Revmatická onemocnění endokardu, chlopeň neurčena<br />

I09.9 Revmatická choroba srdeční, blíže neurčená<br />

se zmínkou o:<br />

I05–I08 (Chronická revmatická choroba srdeční),<br />

kódovat I05–I08<br />

I<strong>10</strong><br />

Esenciální (primární) hypertenze<br />

se zmínkou o:<br />

I11.– (Hypertenzní choroba srdce), kódovat I11.–<br />

I12.– (Hypertenzní choroba ledvin), kódovat I12.–<br />

I13.– (Hypertenzní choroba srdce a ledvin),<br />

kódovat I13.–<br />

I20–I25 (Ischemická choroba srdeční), kódovat I20–I25<br />

I50.– (Srdeční selhání), kódovat I11.0<br />

I51.4–I51.9 (Komplikace a nepřesně určené nemoci srdce),<br />

kódovat I11.-<br />

I60–I69 (Cévní onemocnění mozku), kódovat I60–I69<br />

N00.– (Akutní nefritický syndrom), kódovat N00.–<br />

N01.– (Rychle postupující nefritický syndrom),<br />

kódovat N01.–<br />

N03.– (Chronický nefritický syndrom), kódovat N03.–<br />

N04.– (Nefrotický syndrom), kódovat N04.–<br />

N05.– (Blíže neurčený nefritický syndrom),<br />

kódovat N05.–<br />

N18.– (Chronická nemoc (selhání) ledvin),<br />

kódovat I12.–<br />

71


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

N19.–<br />

N26.–<br />

(Blíže neurčené selhání ledvin), kódovat I12.–<br />

(Blíže neurčená svraštělá ledvina), kódovat I12.–<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

H35.0 (Retinopatie očního pozadí a jiné vaskulární<br />

změny), kódovat H35.0<br />

I05–I09 (Stavy klasifikovatelné jako I05–I09, ale<br />

neurčené jako revmatické), kódovat I34–I38<br />

I34–I38 (Jiné než revmatické chlopňové vady),<br />

kódovat I34–I38<br />

I11.–<br />

I12.–<br />

I13.–<br />

Hypertenzní choroba srdce<br />

se zmínkou o:<br />

I12.– (Hypertenzní choroba ledvin), kódovat I13.–<br />

I13.– (Hypertenzní choroba srdce a ledvin),<br />

kódovat I13.–<br />

I20–I25 (Ischemická choroba srdeční), kódovat I20–I25<br />

N18.– (Chronické nemoc (selhání) ledvin),<br />

kódovat I13.–<br />

N19 (Blíže neurčené selhání ledvin), kódovat I13.–<br />

N26 (Blíže neurčená svraštělá ledvina), kódovat I13.–<br />

Hypertenzní choroba ledvin<br />

se zmínkou o:<br />

I11.– (Hypertenzní choroba srdce ), kódovat I13.–<br />

I13.– (Hypertenzní choroba srdce a ledvin),<br />

kódovat I13.–<br />

I20–I25 (Ischemická choroba srdeční), kódovat I20–I25<br />

I50.– (Srdeční selhání), kódovat I13.0<br />

I51.4–I51.9 (Komplikace a nepřesně určené nemoci srdce),<br />

kódovat I13.–<br />

Hypertenzní nemoc srdce a ledvin<br />

se zmínkou o:<br />

I20–I25 (Ischemická choroba srdeční), kódovat I20–I25<br />

I15.0 Renovaskulární hypertenze<br />

Kód nemá být použit pokud je vyvolávající předchozí příčina<br />

známa či může být odvozena pomocí Pravidla 3. Pokud<br />

72


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

předchozí příčina není známa ani není ji možné odvodit,<br />

kódovat I15.0.<br />

I15.1 Sekundární hypertenze při jiných onemocněních ledvin<br />

Kód nemá být použit pokud je vyvolávající předchozí příčina<br />

známa či může být odvozena pomocí Pravidla 3. Pokud<br />

předchozí příčina není známa ani není ji možné odvodit,<br />

kódovat N28.9.<br />

I15.2 Sekundární hypertenze při endokrinních poruchách<br />

Kód nemá být použit pokud je vyvolávající předchozí příčina<br />

známa či může být odvozena pomocí Pravidla 3. Pokud<br />

předchozí příčina není známa ani není ji možné odvodit,<br />

kódovat E34.9.<br />

I15.8 Jiná sekundární hypertenze<br />

Kód nemá být použit pokud je vyvolávající předchozí příčina<br />

známa či může být odvozena pomocí Pravidla 3. Pokud<br />

předcházející příčina není známa ani není ji možné odvodit,<br />

kódovat I15.8.<br />

I15.9 Sekundární hypertenze, NS<br />

Kód nemá být použit pokud je vyvolávající předchozí příčina<br />

známa či může být odvozena pomocí Pravidla 3. Pokud<br />

předchozí příčina není známa ani není ji možné odvodit,<br />

kódovat I15.9.<br />

I20.–<br />

I21.–<br />

I23.–<br />

Angina pectoris<br />

Akutní infarkt myokardu<br />

se zmínkou o:<br />

I22.– (Pokračující infarkt myokardu), kódovat I22.–<br />

Určité běžné komplikace po infarktu myokardu<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Jako příslušný<br />

se má použít kód I21.– nebo I22.–.<br />

I24.– Jiné akutní ischemické choroby srdeční<br />

I24.0 Trombóza věnčité tepny, která nevedla k infarktu myokardu<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Pro účely<br />

stanovení příčiny smrti (za tohoto stavu) se předpokládá infarkt<br />

myokardu a kóduje se jako I21.– nebo I22.–.<br />

73


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

I25.–<br />

Chronická ischemická choroba srdeční<br />

se zmínkou o:<br />

I21.– (Akutní infarkt myokardu), kódovat I21.–<br />

I22.– (Pokračující infarkt myokardu), kódovat I22.–<br />

I25.2 Starý infarkt myokardu<br />

Kód nemá být používán ke kódování základní příčiny smrti.<br />

Pokud není uvedena příčina stavu, kóduje se jako Jiné formy<br />

chronické ischemické choroby srdeční (I25.8).<br />

I27.9 Cor pulmonale, blíže neurčené<br />

se zmínkou o:<br />

M41.– (Skolióza páteře), kódovat I27.1<br />

I44.–<br />

I45.–<br />

I46.–<br />

I47.–<br />

I48<br />

I49.–<br />

I50.–<br />

I51.4–I51.9<br />

Blok atrioventrikulární a levého raménka<br />

Jiné (převodní) poruchy vedení srdečních vzruchů<br />

Zástava srdce<br />

Záchvatovitá (paroxyzmální) tachykardie<br />

Míhání a kmitání (fibrilace a flutter) síní<br />

Jiné srdeční arytmie<br />

Selhání srdce<br />

Komplikace a nepřesně definované popisy chorob srdce<br />

se zmínkou o:<br />

B57.– (Chagasova choroba), kódovat B57.–<br />

I20–I25 (Ischemická choroba srdeční), kódovat I20–I25<br />

I50.– Selhání srdce<br />

I51.9 Blíže neurčená choroba srdce<br />

se zmínkou o:<br />

I<strong>10</strong> (Esenciální (primární) hypertenze), kódovat I11.0<br />

I11.– (Hypertenzní onemocnění srdce), kódovat I11.0<br />

I12.0 (Hypertenzní nemoc ledvin s renálním selháním),<br />

kódovat I13.2<br />

I12.9 (Hypertenzní nemoc ledvin bez renálního selhání),<br />

kódovat I13.0<br />

I13.0 (Hypertenzní nemoc srdce a ledvin s (městnavým)<br />

selháním srdce), kódovat I13.0<br />

I13.1 (Hypertenzní nemoc srdce a ledvin se selháním<br />

ledvin), kódovat I13.0<br />

74


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

I13.2 (Hypertenzní nemoc srdce a ledvin s (městnavým)<br />

srdečním selháními a selháním ledvin),<br />

kódovat I13.2<br />

I13.9 (Hypertenzní nemoc srdce a ledvin NS),<br />

kódovat I13.0<br />

M41.– (Skolióza páteře), kódovat I27.1<br />

I50.9 Blíže neurčené selhání srdce<br />

I51.9 Blíže neurčená choroba srdce<br />

se zmínkou o:<br />

J81 (Edém plic), kódovat I50.1<br />

I60–I69<br />

I65.–<br />

I66.–<br />

Cévní nemoci mozku<br />

Pokud jsou uvedeny jako vyvolávající předchozí příčina stavů<br />

pod F01–F03, kódovat F01.<br />

Uzávěr a zúžení přívodných mozkových tepen, které nevedou<br />

k infarktu mozku<br />

Uzávěr a zúžení mozkových tepen, které nevedou k infarktu<br />

mozku<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Pro účely<br />

stanovení příčiny smrti se (za tohoto stavu) předpokládá infarkt<br />

mozku a kóduje se I63.–.<br />

I67.2 Ateroskleróza mozku<br />

se zmínkou o:<br />

I60–I66 (Krvácení do mozku, encefalomalacie nebo<br />

mrtvice, uzávěr a stenóza precerebrálních a cerebrálních<br />

arterií) kódovat I60–I64<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina stavů<br />

uvedených pod:<br />

F03 (Blíže neurčená demence), kódovat F01.–<br />

G20 (Parkinsonova choroba), kódovat G21.4<br />

G21.9 (Sekundární parkinsonizmus, NS),<br />

kódovat G21.4<br />

I70.–<br />

Ateroskleróza<br />

se zmínkou o:<br />

I<strong>10</strong>–I13 (Hypertenzní choroba), kódovat I<strong>10</strong>–I13<br />

I20–I25 (Ischemická choroba srdeční), kódovat I20–I25<br />

75


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

I50.– (Selhání srdce), kódovat I50.–<br />

I51.4 (Blíže neurčená myokarditida), kódovat I51.4<br />

I51.5 (Degenerace myokardu), kódovat I51.5<br />

I51.6 (Kardiovaskulární onemocnění, blíže neurčené),<br />

kódovat I51.6<br />

I51.8 (Jiné blíže neurčené onemocnění srdce),<br />

kódovat I51.8<br />

I60–I69 (Cévní onemocnění mozku), kódovat I60–I69<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

I05–I09 (Stavy klasifikovatelné pod I05–I09, ale neurčené<br />

jako revmatické), kódovat I34–I38<br />

I34–I38 (Jiné, než revmatické vady chlopní),<br />

kódovat I34–I38<br />

I51.9 (Nemoc srdce, blíže neurčená), kódovat I25.1<br />

I71–I78 (Jiné nemoci tepen, tepének a vlásečnic),<br />

kódovat I71–I78<br />

K55.– (Vaskulární onemocnění střeva), kódovat K55.–<br />

N03 (Chronická nefritida), kódovat I12.–<br />

N26 (Neurčená svraštělá ledvina), kódovat I12.–<br />

I70.9 Povšechná a neurčená ateroskleróza<br />

se zmínkou o:<br />

R02 (Gangréna nezařazená jinde), kódovat I70.2<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

F01.– (Vaskulární demence), kódovat F01.–<br />

F03 (Neurčená demence), kódovat F01.–<br />

G20 (Parkinsonova choroba), kódovat G21.4<br />

G21.9 (Sekundární parkinsonizmus, NS),<br />

kódovat G21.4<br />

I97.–<br />

J00<br />

J06.–<br />

Onemocnění oběhové soustavy po výkonech nezařazené jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

Akutní zánět nosohltanu (prosté nachlazení)<br />

Akutní infekce horních dýchacích cest na více místech<br />

a neurčených lokalizací<br />

pokud jsou uvedeny jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

G03.8 (Meningitida), kódovat G03.8<br />

76


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

G06.0 (Intrakraniální absces a granulom),<br />

kódovat G06.0<br />

H65–H66 (Zánět středního ucha), kódovat H65–H66<br />

H70.– (Mastoiditida a příbuzné stavy), kódovat H70.–<br />

J09–J18 (Chřipka a pneumonie), kódovat J09–J18<br />

J20–J21 (Bronchitida a bronchiolitida), kódovat J20–J21<br />

J40–J42 (Neurčená a chronická bronchitida),<br />

kódovat J40–J42<br />

J44.– (Jiná chronická obstruktivní plicní nemoc),<br />

kódovat J44.–<br />

N00.– (Akutní nefritický syndrom), kódovat N00.–<br />

J18.–<br />

J20.–<br />

J40<br />

J41.–<br />

J42<br />

J43.–<br />

Pneumonie, původce NS<br />

se zmínkou o:<br />

R26.3 (Nepohyblivost), kódovat J18.2<br />

Akutní bronchitida<br />

se zmínkou o:<br />

J41.– (Prostá a mukopurulentní chronická<br />

bronchitida), kódovat J41.–<br />

J42 (Neurčená chronická bronchitida), kódovat J42<br />

J44 (Jiná chronická obstruktivní plicní nemoc),<br />

kódovat J44<br />

Bronchitida, neurčená jako akutní nebo chronická<br />

Prostá a mukopurulentní chronická bronchitida<br />

Neurčená chronická bronchitida<br />

se zmínkou o:<br />

J43.– (Rozedma plic), kódovat J44.–<br />

J44.– (Jiná chronická obstruktivní plicní nemoc),<br />

kódovat J44.–<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

J45.– (Astma), kódovat J44.– (ale viz též poznámku<br />

při J45.–, J46, níže)<br />

Rozedma plic<br />

se zmínkou o:<br />

J40 (Bronchitida neurčená jako akutní nebo<br />

chronická), kódovat J44.–<br />

77


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

J41.–<br />

J42<br />

(Prostá a mukopurulentní chronická bronchitida),<br />

kódovat J44.–<br />

(Neurčená chronická bronchitida), kódovat J44.–<br />

J44.8–J44.9 Jiná a nespecifikovaná chronická obstruktivní nemoc plic<br />

se zmínkou o:<br />

J12–J18 (Pneumonie), kódovat J44.0<br />

J20–J22 (Jiné akutní infekce dolní části dýchacího<br />

ústrojí), kódovat J44.0<br />

J45.–<br />

J46<br />

J60–J64<br />

J81<br />

J95.–<br />

K71<br />

K72<br />

Astma<br />

Astmatický stav<br />

Pokud jsou astma a bronchitida (akutní, chronická) nebo jiná<br />

chronická obstruktivní plicní choroba uvedeny společně na LPZ,<br />

má se základní příčina vybrat podle Obecné zásady nebo<br />

Pravidel 1, 2 nebo 3 normálním způsobem. Se žádným<br />

z (uvedených) termínů se nemá zacházet jako s adjektivním<br />

modifikátorem jiného.<br />

Pneumokonióza<br />

se zmínkou o:<br />

A15–A16 (Tuberkulóza dýchacího ústrojí), kódovat J65<br />

Plicní edém<br />

se zmínkou o:<br />

I50.9 (Selhání srdce, blíže neurčené), kódovat I50.1<br />

I51.9 (Onemocnění srdce, blíže neurčené),<br />

kódovat I50.1<br />

Poruchy dýchací soustavy po výkonech nezařazené jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

Toxická onemocnění jater<br />

se zmínkou o:<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.–<br />

Selhání jater, nezařazené jinde<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.4<br />

78


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.4<br />

K73<br />

Chronický zánět jater, nezařazený jinde<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.1<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.1<br />

K74.0 Jaterní fibróza<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.2<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.2<br />

K74.1 Jaterní skleróza<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.2<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.2<br />

K74.2 Jaterní fibróza s jaterní sklerózou<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.2<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.2<br />

K74.6 Jiná a neurčená cirhóza jater<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.3<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.3<br />

K75.9 Zánětlivá nemoc jater, NS<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.1<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.1<br />

K76.0 Ztučnění (steatóza) jater, nezařazená jinde<br />

se zmínkou o:<br />

79


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.0<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.0<br />

K76.9 Nemoc jater, NS<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K70.9<br />

T51.– (Toxický účinek alkoholu) kódovat K70.9<br />

K85.9 Akutní pankreatitida, NS<br />

se zmínkou o:<br />

F<strong>10</strong>.– (Poruchy duševní a poruchy chování způsobené<br />

užíváním alkoholu), kódovat K85.2<br />

K91.–<br />

L89.–<br />

M41.–<br />

M96.–<br />

N00.–<br />

N18.–<br />

Poruchy trávicí soustavy po výkonech nezařazené jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

Dekubitální vřed a proleženina<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

L89.– (Dekubitální vřed a proleženina) pokročilejšího<br />

stadia, kódovat L89.– se čtvrtým místem<br />

označujícím pokročilejší stádium<br />

Skolióza<br />

se zmínkou o:<br />

I27.9 (Kardiopulmonální onemocnění blíže neurčené),<br />

kódovat I27.1<br />

I50.– (Selhání srdce), kódovat I27.1<br />

I51.9 (Onemocnění srdce, blíže neurčené),<br />

kódovat I27.1<br />

Onemocnění svalové a kosterní soustavy po výkonech,<br />

nezařazená jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

Akutní nefritický syndrom<br />

pokud je uveden jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

N03.– (Chronický nefritický syndrom), kódovat N03.–<br />

Chronická nemoc ledvin<br />

80


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

pokud je uvedena jako vyvolávající předchozí příčina:<br />

N18.– (Chronická nemoc ledvin) pokročilejšího stadia,<br />

kódovat N18.– se čtvrtým místem označujícím toto<br />

pokročilejší stadium<br />

N19<br />

N26<br />

N46<br />

N97.–<br />

N99.–<br />

O08.–<br />

O30.–<br />

O32.–<br />

Neurčené selhání ledvin<br />

Neurčená svraštělá ledvina<br />

se zmínkou o:<br />

I<strong>10</strong> (Esenciální /primární/ hypertenze), kódovat I12.–<br />

I11.– (Hypertenzní choroba srdce), kódovat I13.–<br />

I12.– (Hypertenzní choroba ledvin), kódovat I12.–<br />

Mužská neplodnost<br />

Ženská neplodnost<br />

Nepoužívat, pokud je vyvolávající příčina známa.<br />

Poruchy močové a pohlavní soustavy po výkonech, nezařazené<br />

jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Viz část 4.2.6.<br />

Komplikace po potratu, ektopickém (mimoděložním) těhotenství<br />

a mola hydatidosa<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Má se použít<br />

kategorií O00–O07.<br />

Vícečetné těhotenství<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti, uvádí-li se<br />

přesněji určená komplikace.<br />

Péče o matku pro zjištěnou nebo domnělou patologickou<br />

polohu plodu<br />

se zmínkou o:<br />

O33.– (Péče o matku pro zjištěný nebo domnělý<br />

nepoměr mezi plodem a pánví), kódovat O33.–<br />

O33.9 Péče o matku pro nepoměr mezi plodem a pánví, blíže<br />

neurčený<br />

se zmínkou o:<br />

O33.0–O33.3 (Nepoměr způsobený abnormalitou pánve<br />

matky), kódovat O33.0–O33.3<br />

81


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

O64.–<br />

O80–O84<br />

P07.–<br />

P08.–<br />

Poruchy mechanizmu porodu způsobené nesprávnou polohou<br />

a naléháním plodu<br />

se zmínkou o:<br />

O65.– (Poruchy mechanizmu porodu způsobené<br />

abnormalitou pánve matky), kódovat O65.–<br />

Porod (Způsob porodu)<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Pokud není<br />

uvedena jiná příčina smrti matky, kódovat jako Neurčené<br />

komplikace porodu (O75.9).<br />

Poruchy v souvislosti se zkráceným trváním těhotenství<br />

a nízkou porodní hmotností, nezařazené jinde<br />

Poruchy související s prodlouženým těhotenstvím a vysokou<br />

porodní hmotností<br />

Nepoužívat, pokud je uvedena jakákoliv jiná příčina perinatální<br />

smrti. Toto neplatí pokud jediná jiná uvedená příčina perinatální<br />

úmrtnosti je respirační selhání novorozence (P28.5).<br />

P70.3–P72.0 Přechodné poruchy endokrinní a přeměny látek specifické pro<br />

plod a novorozence<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Pokud není<br />

uvedena jiná perinatální příčina, kódovat jako Stavy vzniklé<br />

v perinatálním období, NS (P96.9).<br />

P72.2–P74<br />

R69.–<br />

Přechodné poruchy endokrinní a přeměny látek specifické pro<br />

plod a novorozence<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Pokud není<br />

uvedena jiná perinatální příčina, kódovat jako Stavy vzniklé<br />

v perinatálním období, NS (P96.9).<br />

Neznámé a neurčené příčiny nemocnosti<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti. Použít R95–<br />

R99.<br />

R57.2 Septický šok<br />

R65.0 Syndrom systémové zánětové odpovědi infekčního původu bez<br />

orgánového selhání<br />

R65.1 Syndrom systémové zánětové odpovědi infekčního původu<br />

s orgánovým selháním<br />

Nemají být použity jako základní příčina smrti. Kóduje se<br />

vyvolávající infekční nemoc (A00-B99). Pokud není uvedena<br />

82


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

žádná vyvolávající infekční nemoc, kódovat jako neurčenou<br />

sepsi (A41.9).<br />

S00–T98<br />

T79.–<br />

V01–X59<br />

Y90–Y98<br />

Z00–Z99<br />

Poranění, otravy a některé jiné následky vnějších příčin<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti vyjma jako<br />

doplňkového kódu k příslušné kategorii ve V01–Y89.<br />

Jestliže porucha (denzity) hustoty kosti je uvedena na stejném<br />

řádku nebo jako vyvolávající předchozí příčina zlomeniny,<br />

zlomenina by měla být hodnocena jako patologická, kódovat<br />

M80.–<br />

Některé časné komplikace poranění, neuvedené jinde<br />

Neužívat, pokud je známa povaha předchozího poranění.<br />

Nehody<br />

se zmínkou o:<br />

A35 (Tetanus), kódovat A35<br />

pokud je důsledkem:<br />

G40–G41 (Epilepsie), kódovat G40–G41<br />

Doplňkové faktory týkající se příčin nemocnosti a úmrtnosti<br />

zařazených jinde<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti.<br />

Faktory ovlivňující zdravotní stav a kontakt se zdravotnickými<br />

službami<br />

Nepoužívat pro kódování základní příčiny smrti.<br />

4.1.12 Souhrn vazeb podle kódového čísla<br />

Pokud je vybraná příčina uvedena v 1. sloupci Tabulky 1 a jedna nebo více<br />

příčin uvedených ve druhém sloupci jsou uvedeny kdekoli na LPZ, má se<br />

kódovat jak je naznačeno ve čtvrtém sloupci.<br />

Je-li vybraná příčina uvedena v prvém sloupci a na LPZ se vyskytuje jako<br />

příčina jedné z chorob uvedených ve třetím sloupci, má se kódovat jak je<br />

naznačeno ve čtvrtém sloupci.<br />

83


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Tabulka 1. Souhrn vazeb podle kódového čísla<br />

Vybraná příčina Se zmínkou o<br />

Jako příčina<br />

Výsledný<br />

návazný kód<br />

A00–B19<br />

B25–B99 C00–C97 C00-C97<br />

A15.–, A16.– J60–J64 J65<br />

A17.–, A18.– A15.–, A16.– A15.–, A16.–<br />

A39.2–A39.4 A39.0, A39.1 A39.0, A39.1<br />

A51.– A52.– A52.–<br />

B16, B17 K72.1 B18.–<br />

K74.0–K74.2, K74.4–K74.6 B18.–<br />

D50–D89 B20–B24 B20–B24<br />

E<strong>10</strong>–E14 E15 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.0)<br />

E87.2 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.1)<br />

E88.8 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.1)<br />

G58<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

G62.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

G64<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

G70.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

G71.8 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

G90.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

G98 (vyjma Charcotovy E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

artropatie, nesyfilitické)<br />

G98 (Charcotova artropatie, E<strong>10</strong>–E14 (E1x.6)<br />

nesyfilitická)<br />

H20.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H26.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H30.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H34<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H35.0 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H35.2 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H35.6 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H35.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H49.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

H54<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.3)<br />

I73.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.5)<br />

I70.2 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.5)<br />

I99<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.5)<br />

K31.8 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.4)<br />

L30.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.6)<br />

L92.1 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.6)<br />

L97<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.5)<br />

L98.4 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.5)<br />

M13.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.6)<br />

84


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Vybraná příčina Se zmínkou o Jako příčina<br />

Výsledný<br />

návazný kód<br />

M79.2 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.6)<br />

M89.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.6)<br />

N03–N05<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.2)<br />

N18.–<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.2)<br />

N19<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.2)<br />

N26<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.2)<br />

N28.9 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.2)<br />

N39.0 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.6)<br />

N39.1 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.2)<br />

R02<br />

E<strong>10</strong>–E14 (E1x.5)<br />

R40.2 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.0)<br />

R79.8 E<strong>10</strong>–E14 (E1x.1)<br />

E86 A00–A09 A00–A09<br />

F<strong>10</strong>–F19 X40–X49 X40–X49<br />

F<strong>10</strong>–F19 X60–X69 X60–X69<br />

F<strong>10</strong>–F19 X85–X90 X85–X90<br />

F<strong>10</strong>–F19 Y<strong>10</strong>–Y19 Y<strong>10</strong>–Y19<br />

F<strong>10</strong>–F19 (F1x.5) F<strong>10</strong>–F19 (F1x.2) F<strong>10</strong>–F19 (F1x.2)<br />

F<strong>10</strong>–F19 (F1x.2) F<strong>10</strong>–F19 (F1x.4) F<strong>10</strong>–F19 (F1x.4)<br />

F<strong>10</strong>–F19 (F1x.6)<br />

F<strong>10</strong>–F19 (F1x.6)<br />

F<strong>10</strong>–F19 (F1x.7)<br />

F<strong>10</strong>–F19 (F1x.7)<br />

F<strong>10</strong> E24.4 E24.4<br />

G31.2 G31.2<br />

G62.1 G62.1<br />

G72.1 G72.1<br />

I42.6 I42.6<br />

K29.2 K29.2<br />

K70.–<br />

K70.–<br />

K72 K70.4<br />

K73 K70.1<br />

K74.0 K70.2<br />

K74.1 K70.2<br />

K74.2 K70.2<br />

K74.6 K70.3<br />

K75.9 K70.1<br />

K76.0 K70.0<br />

K76.9 K70.9<br />

K85.2 K85.2<br />

K86.0 K86.0<br />

O35.4 O35.4<br />

F<strong>10</strong>.0 F<strong>10</strong>.2 F<strong>10</strong>.2<br />

G25.5 I00–I02 I02.–<br />

I05–I09<br />

I02.–<br />

85


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Vybraná příčina Se zmínkou o Jako příčina<br />

Výsledný<br />

návazný kód<br />

I05.8<br />

I05.9<br />

(neurčené<br />

příčiny) I34.– I34.–<br />

I09.1<br />

I09.9 I05–I08 I05–I08<br />

I<strong>10</strong> I11.– I11.–<br />

I12.–<br />

I12.–<br />

I13.–<br />

I13.–<br />

I20–I25<br />

I20–I25<br />

I50.– I11.0<br />

I51.4–I51.9<br />

I11.–<br />

I60–I69<br />

I60–I69<br />

N00.–<br />

N00.–<br />

N01.–<br />

N01.–<br />

N03–N05<br />

N03–N05<br />

N18.–<br />

I12.–<br />

N19<br />

I12.–<br />

I<strong>10</strong> N26 I12.–<br />

H35.0 H35.0<br />

I05–I09<br />

(neurčeno jako revmatické) I34–I38<br />

I34–I38<br />

I34–I38<br />

I11.– I12.– I13.–<br />

I13.–<br />

I13.–<br />

I20–I25<br />

I20–I25<br />

N18.–<br />

I13.–<br />

N19<br />

I13.–<br />

N26<br />

I13.–<br />

I12.– I11.– I13.–<br />

I13.–<br />

I13.–<br />

I20–I25<br />

I20–I25<br />

I50.– I13.0<br />

I51.4–I51.9<br />

I13.–<br />

I13.– I20–I25 I20–I25<br />

I20.–<br />

I24.– I21.– I21.–<br />

I25.– I22.– I22.–<br />

I21.– I22.– I22.–<br />

I27.9 M41.– I27.1<br />

I44–I50 B57.– B57.–<br />

I51.4–I51.9 I20–I25 I20–I25<br />

86


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Vybraná příčina Se zmínkou o Jako příčina<br />

Výsledný<br />

návazný kód<br />

I50.– I<strong>10</strong> I11.0<br />

I51.9 I11.- I11.0<br />

I12.0 I13.2<br />

I12.9 I13.0<br />

I13.0 I13.0<br />

I13.1 I13.0<br />

I13.2 I13.2<br />

I13.9 I13.0<br />

M41.– I27.1<br />

I50.9<br />

I51.9 J81 I50.1<br />

I67.2 I60–I66 I60–I64<br />

F03<br />

F01.–<br />

G20 G21.4<br />

G21.9 G21.4<br />

I70.– I<strong>10</strong>–I13 I<strong>10</strong>–I13<br />

I20–I25<br />

I20–I25<br />

I50.–<br />

I50.–<br />

I51.4 I51.4<br />

I51.5 I51.5<br />

I51.6 I51.6<br />

I51.8 I51.8<br />

I60–I69<br />

I60–I69<br />

I05–I09<br />

(neurčeno jako revmatické) I34–I38<br />

I34–I38<br />

I34–I38<br />

I51.9 I51.9<br />

I71–I78<br />

I71–I78<br />

K55.–<br />

K55.–<br />

N03<br />

I12.–<br />

N26<br />

I12.–<br />

I70.9 R02 I70.2<br />

F01.–<br />

F01.–<br />

F03<br />

F01.–<br />

G20 G21.4<br />

G21.9 G21.4<br />

J00<br />

J06.– G03.8 G03.8<br />

G06.0 G06.0<br />

H65–H66<br />

H70.–<br />

J09–J18<br />

J20–J21<br />

H65–H66<br />

H70.–<br />

J09–J18<br />

J20–J21<br />

87


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Vybraná příčina Se zmínkou o Jako příčina<br />

Výsledný<br />

návazný kód<br />

J40–J42<br />

J40–J42<br />

J44.–<br />

J44.–<br />

N00.–<br />

N00.–<br />

J18.– R26.3 J18.2<br />

J20.– J41.– J41.–<br />

J42<br />

J42<br />

J44.–<br />

J44.–<br />

J40<br />

J41.– J43.– J44.–<br />

J42 J44.– J44.–<br />

J45.–<br />

J44.–<br />

J43.– J40 J44.–<br />

J41.–<br />

J44.–<br />

J42<br />

J44.–<br />

J44.8–J44.9 J12–J18 J44.0<br />

J20–J22 J44.0<br />

J60–J64 A15.– J65<br />

A16.–<br />

J65<br />

J81 I50.9 I50.1<br />

I51.9 I50.1<br />

K71 T51.– K70.–<br />

K72 F<strong>10</strong>.– K70.4<br />

T51.– K70.4<br />

K73 F<strong>10</strong>.– K70.1<br />

T51.– K70.1<br />

K74.0 F<strong>10</strong>.– K70.2<br />

T51.– K70.2<br />

K74.1 F<strong>10</strong>.– K70.2<br />

T51.– K70.2<br />

K74.2 F<strong>10</strong>.– K70.2<br />

T51.– K70.2<br />

K74.6 F<strong>10</strong>.– K70.3<br />

T51.– K70.3<br />

K75.9 F<strong>10</strong>.– K70.1<br />

T51.– K70.1<br />

K76.0 F<strong>10</strong>.– K70.0<br />

T51.– K70.0<br />

K76.9 F<strong>10</strong>.– K70.9<br />

T51.– K70.9<br />

K85.9 F<strong>10</strong>.– K85.2<br />

M41.– I27.9 I27.1<br />

I50.– I27.1<br />

I51.9 I27.1<br />

88


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Vybraná příčina Se zmínkou o Jako příčina<br />

Výsledný<br />

návazný kód<br />

N00.– N03.– N03.–<br />

N18.–<br />

N19<br />

N26 I<strong>10</strong> I12.–<br />

I11.–<br />

I13.–<br />

I12.–<br />

I12.–<br />

O32.– O33.– O33.–<br />

O33.9 O33.0–O33.3 O33.0–O33.3<br />

O64.– O65.– O65.–<br />

V01–X59 A35 A35<br />

Tabulka 2. Souhrn kódů, jichž se nemá používat ke kódování základní příčiny<br />

smrti 6<br />

Kódy, jichž se nemá používat ke kódování základní příčiny<br />

smrti (Kódovat položky uvedené v závorce; pokud není<br />

žádný kód uveden, kódovat R99)<br />

Nepoužívat,<br />

pokud je známa<br />

základní příčina<br />

B95–B97<br />

F03–F09<br />

C78-C79 (kóodovat C80.-) F70–F79<br />

C97 (kódovat C00-C76, C81-C96) G81.–<br />

E89.–<br />

G82.–<br />

F<strong>10</strong>.0 (kódovat X45, X65, X85, nebo Y15) G83.–<br />

F11.0 (kódovat X42, X62, X85 nebo Y12) H54.–<br />

F12.0 (kódovat X42, X62, X85 nebo Y12) H90–H91<br />

F13.0 (kódovat X41, X61, X85 nebo Y11) I15.–<br />

F14.0 (kódovat X42, X62, X85 nebo Y12) N46<br />

F15.0 (kódovat X41, X61, X85 nebo Y11) N97.–<br />

F16.0 (kódovat X42, X62, X85 nebo Y12) O30.–<br />

F17.0 (kódovat X49, X69, X89 nebo Y19) P07.–<br />

F18.0 (kódovat X46, X66, X89 nebo Y16) P08.–<br />

6<br />

Kromě kódů s hvězdičkou (viz oddíl 3.1.3)<br />

89


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Kódy, jichž se nemá používat ke kódování základní příčiny<br />

smrti (Kódovat položky uvedené v závorce; pokud není<br />

žádný kód uveden, kódovat R99)<br />

F19.0 (kódovat X40–X49, X60–X69, X85–X90<br />

nebo Y<strong>10</strong>–Y19)<br />

G97.–<br />

H59.–<br />

H95.–<br />

I23.– (kódovat I21 nebo I22)<br />

I24.0 (kódovat I21 nebo I22)<br />

I25.2 (kódovat I25.8)<br />

I65.– (kódovat I63)<br />

I66.– (kódovat I63)<br />

I97.–<br />

J95.–<br />

K91.–<br />

M96.–<br />

N99.–<br />

O08.– (kódovat O00–O07)<br />

O80–O84 (kódovat O75.9)<br />

P70.3–<br />

P72.0 (kódovat P96.9)<br />

P72.2–P74 (kódovat P96.9)<br />

R57.2 (kódovat A41.9)<br />

R65.0-R65.1 (kódovat A41.9)<br />

R69.– (kódovat R95-R99)<br />

S00–T98 (kódovat A41.V01–Y89)<br />

Y90–Y98<br />

Z00–Z99<br />

Nepoužívat,<br />

pokud je známa<br />

základní příčina<br />

T79.–<br />

4.2 Poznámky k interpretaci záznamů příčin<br />

smrti<br />

Předchozí pravidla obvykle dovolí určit základní příčinu smrti pro použití<br />

v primární tabelaci úmrtnosti. Každá země může pocítit potřebu tato pravidla<br />

rozšířit v závislosti na úplnosti a kvalitě vyplňování LPZ. Informace v tomto<br />

oddíle mají napomoci k formulaci takovýchto dodatečných instrukcí.<br />

90


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

4.2.1 Předpoklad zprostředkující příčiny<br />

Často je v LPZ jedna příčina označena jako následek jiné, ale prvá není<br />

přímým důsledkem druhé. Tak například může být hematemeza uvedena jako<br />

následek cirhózy jater, namísto toho, aby byla uvedena jako poslední stav<br />

v posloupnosti cirhóza jater portální hypertenze prasklé ezofageální<br />

varixy hematemeza. Předpoklad zprostředkující příčiny v Části I je<br />

přípustný k přijetí posloupnosti, která je v LPZ uvedena, nesmí ho však být<br />

použito k modifikaci kódování.<br />

Příklad 1: I (a) Krvácení do mozku<br />

(b) Chronická nefritida<br />

Kódovat chronickou nefritidu (N03.9). Je nutné předpokládat<br />

hypertenzi jako příčinu vloženou mezi krvácení do mozku<br />

a základní příčinu, chronickou nefritidu.<br />

Příklad 2: I (a) Mentální retardace<br />

(b) Předčasné odloučení placenty<br />

Kódovat jako předčasné odloučení placenty s poškozením plodu<br />

a novorozence (P02.1). Je nutné předpokládat porodní trauma,<br />

anoxii nebo hypoxii jako příčinu vloženou mezi mentální retardaci<br />

a základní příčinu, předčasné odloučení placenty.<br />

4.2.2 Přípustné a nepřípustné posloupnosti pro výběr<br />

základní příčiny smrti ve statistice úmrtnosti<br />

Tato část vyjmenovává posloupnosti příčin smrti, které by měly být přijaty či<br />

zamítnuty během výběru základní příčiny smrti. V předchozích verzích <strong>MKN</strong><br />

byl užit výraz „vysoce nepravděpodobný“ pro označení kauzálního vztahu,<br />

který nebyl přípustný při aplikaci pravidel pro výběr. Tyto seznamy by měly<br />

přispět ke tvorbě co nejužitečnější statistiky úmrtnosti, proto to, zda je<br />

posloupnost označena jako přípustná či nepřípustná může odrážet význam<br />

z hlediska veřejného zdraví, nikoliv z čistě lékařského hlediska. Následující<br />

pokyny se uplatňují vždy, tedy ať je vztah považován z lékařského hlediska za<br />

správný či nikoliv.<br />

A. NEPŘÍPUSTNÉ POSLOUPNOSTI<br />

Při aplikaci Obecné zásady a pravidel pro výběr mají být následující vztahy<br />

posuzovány jako nepřípustné:<br />

91


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

(a) Infekční nemoci<br />

Následující infekční nemoci nemají být přijaty jako následek jakékoli choroby<br />

nebo stavu s výjimkou posloupností, kdy je infekční nemoc zmíněna jako<br />

důsledek nemoci HIV, maligního nádoru nebo poruchy imunitního systému.<br />

tyfus, paratyfus, ostatní salmonelózy, shigelóza (A01–A03)<br />

tuberkulóza (A15–A19)<br />

následky tuberkulozy (B90)<br />

Následující infekční a parazitární nemoci nemají být přijaty jako následek jiné<br />

choroby nebo stavu (ani nemoci HIV/AIDS, maligního nádoru nebo<br />

imunosuprese.<br />

cholera (A00)<br />

botulismus (A05.1)<br />

mor, tularemie, antrax, brucelóza (A20–A23)<br />

leptospiróza (A27)<br />

tetanus, záškrt, černý kašel, spála, meningokokové onemocnění<br />

(A33–A39)<br />

onemocnění původce Chlamydia psittaci (A70)<br />

rikettsiózy (A75–A79)<br />

akutní poliomyelitida (A80)<br />

Creutzfeldt-Jakobova nemoc (A81.0)<br />

subakutní sklerotizující panencefalitida (A81.1)<br />

vzteklina, virová encefalitida přenášená komáry, virová horečka přenášená<br />

klíštětem (A82–A86)<br />

hemoragická horečka dengue a jiné virové horečky přenášené komáry<br />

(A91–A92 )<br />

žlutá horečka (A95)<br />

hemoragická horečka původce Junin, původce Machupo, horečka Lassa<br />

(A96.0–A96.2 )<br />

ostatní virové hemoragické horečky (A98)<br />

pravé neštovice, opičí neštovice, spalničky a<br />

rubeola (B03–B06)<br />

akutní hepatitida B a C (B16–B17.1)<br />

chronická hepatitida B a C (B18.0–B18.2)<br />

parotitis epidemica – příušnice (B26)<br />

malárie, leishmanióza, Chagasova nemoc (B50–B57)<br />

následky akutní poliomyelitidy (B91)<br />

následky lepry (B92)<br />

následky trachomu (B94.0)<br />

následky virové encefalitidy (B94.0)<br />

92


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

následky virové hepatitidy (B94.1)<br />

další naléhavé nemoci povinně hlášené WHO (jako např.: U04 SARS, J09<br />

ptačí chřipka);<br />

(b) Zhoubný nádor<br />

Maligní nádor nemá být přijat jako následek jiné choroby vyjma onemocnění<br />

HIV.<br />

(c) Hemofilie<br />

Hemofilie (D66, D67, D68.0–D68.2) nemá být přijata jako následek jiné<br />

choroby.<br />

(d) Diabetes mellitus<br />

Diabetes mellitus závislý na inzulinu (E<strong>10</strong>) nemá být přijat jako následek jiné<br />

choroby s výjimkou onemocnění způsobujících autoimunitní destrukci β-<br />

buněk.<br />

Diabetes mellitus nezávislý na inzulinu (E11) nemá být přijat jako následek<br />

jiného stavu vyjma stavů způsobujících inzulinovou rezistenci.<br />

Jiný a neurčený diabetes mellitus (E13-E14) nemá být přijat jako důsledek<br />

žádného stavu vyjma onemocnění poškozujících slinivku břišní.<br />

Viz. Příloha 7.3 se seznamem stavů ketré mohou způsobit diabetes.<br />

(e) Revmatická horečka<br />

Revmatická horečka (I00–I02) nebo revmatické onemocnění srdce nemá být<br />

přijato jako následek jiné choroby, vyjma:<br />

spály (A38),<br />

streptokokové sepse (A40.0, A40.–),<br />

streptokokového zánětu nosohltanu (J02.0),<br />

akutní tonzilitidy (J03.–);<br />

(f) Hypertenze<br />

Hypertenzní stavy nemají být přijaty jako následek nádoru vyjma:<br />

endokrinních nádorů,<br />

nádorů ledvin,<br />

karcinoidu;<br />

(g) Chronická ischemická choroba srdce<br />

Chronická ischemická choroba srdce (I20, I25) nemá být přijata jako následek<br />

jakéhokoli nádoru.<br />

93


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

(h) Cerebrovaskulární onemocnění<br />

(1) Cerebrovaskulární onemocnění a nemoci trávicího systému<br />

Cerebrovaskulární onemocnění (I60–I69) nemá být přijato jako následek<br />

onemocnění trávicího systému (K00–K92), vyjma mozkového krvácení (I61.–)<br />

následkem onemocnění jater (K70–K76).<br />

(2) Mozkový infarkt a endokarditida<br />

Následující cerebrovaskulární stavy nemají být přijaty jako následek<br />

endokarditidy (I05–I08, I09.1, I33–I38) :<br />

mozkový infarkt způsobený trombózou přívodných mozkových tepen<br />

(I63.0),<br />

mozkový infarkt způsobený neurčenou okluzí přívodných mozkových tepen<br />

(I63.2),<br />

mozkový infarkt způsobený trombózou mozkových tepen (I63.3),<br />

mozkový infarkt způsobený neurčenou okluzí mozkových tepen (I63.5),<br />

mozkový infarkt způsobený nehnisavou trombózou mozkových žil (I63.6),<br />

jiný mozkový infarkt (I63.8),<br />

mozkový infarkt NS (I63.9),<br />

cévní mozková příhoda neurčená jako krvácení nebo infarkt (I64),<br />

jiná cerebrovaskulární onemocnění (I67),<br />

následky mrtvice neurčené jako krvácení nebo infarkt (I69.4),<br />

následky jiných nebo neurčených cerebrovaskulárních onemocnění (I69.8),<br />

okluze a stenóza přívodných mozkových tepen nevedoucí k mozkovému<br />

infarktu (I65) vyjma embolizace,<br />

okluze a stenóza mozkových tepen nevedoucí k mozkovému infarktu (I66)<br />

vyjma embolizace ,<br />

následky mozkového infarktu (I69.3) vyjma embolizace<br />

(i) Ateroskleróza<br />

Jakýkoli stav popsaný (označený) jako ateroskleróza (arterioskleróza) nemá<br />

být přijat jako následek jakéhokoli nádoru.<br />

(j) Chřipka<br />

Chřipka (J09–J11) nemá být přijata jako následek jakékoliv jiné choroby.<br />

(k) Vrozené anomálie<br />

Vrozená anomálie (Q00–Q99) nemá být přijata jako následek jiné nemoci<br />

jedince, včetně nezralosti, vyjma:<br />

<br />

vrozená anomálie má být přijata jako důsledek chromozomální abnormality<br />

nebo vrozeného malformačního syndromu,<br />

94


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

hypoplazie plic má být přijata jako důsledek vrozené anomálie,<br />

(l)<br />

Konflikt trvání<br />

Stav s určeným počátkem „X“ nelze považovat za následek stavu s počátkem<br />

„Y“, pokud „X“ je datován dříve než „Y“ (viz také příklad v části 4.1.6).<br />

(m) Nehody<br />

Nehody (V01–X59) nemohou být následkem jiné příčiny mimo tuto kapitolu<br />

s výjimkou:<br />

jakákoliv nehoda (V01–X59) má být přijata jako následek epilepsie (G40–<br />

G41),<br />

pád (W00–W19) má být přijat jako důsledek poruchy kostní denzity (M80–<br />

M85),<br />

pád (W00–W19) má být přijat jako důsledek v souvislosti s (patologickou)<br />

zlomeninou způsobenou poruchou kostní denzity,<br />

asfyxie způsobená aspirací hlenu, krve (W80), nebo zvratků (W78) má být<br />

přijata jako důsledek stavu bezvědomí,<br />

aspirace jídla (tekutého nebo tuhého) jakéhokoli druhu (W79) má být přijata<br />

jako důsledek onemocnění s poruchou polykání;<br />

(n) Sebevražda<br />

Sebevražda (X60–X84) nemá být přijata jako následek jiné příčiny.<br />

Výše uvedený výčet není vyčerpávající, pro všechny nepřípustné<br />

posloupnosti, v ostatních případech se použije Obecná zásada, není-li<br />

uvedeno jinak.<br />

B. PŘÍPUSTNÉ POSLOUPNOSTI<br />

Při aplikaci Obecné zásady a pravidel pro výběr jsou následující vztahy<br />

přípustné:<br />

(a) Infekční nemoci jako následek jiných stavů<br />

Jiné infekční nemoci než ty uvedené ve 4.2.2 A (a) jsou přípustným<br />

následkem jiných stavů;<br />

(b) Infekční nemoci následkem HIV<br />

Následující infekční onemocnění jsou přípustným následkem onemocnění<br />

HIV, zhoubných novotvarů a poruch imunitního systému:<br />

tyfus a paratyfus, jiné salmonelózy, shigelóza (A01–A03)<br />

tuberkulóza (A15–A19)<br />

95


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

(c) Maligní nádor a HIV<br />

Maligní nádor je přípustným důsledkem onemocnění HIV.<br />

(d) Diabetes mellitus<br />

Diabetes mellitus závislý na inzulinu (E<strong>10</strong>) má být přijat jako následek<br />

onemocnění způsobujících autoimunitní destrukci β-buněk.<br />

Diabetes mellitus nezávislý na inzulinu (E11) má být přijat jako následek stavů<br />

způsobujících inzulinovou rezistenci.<br />

Jiný a neurčení diabetes mellitus (E13-E14) má být přijat jako důsledek<br />

onemocnění poškozujících slinivku břišní.<br />

Viz. Příloha 7.3 se seznamem stavů, ketré mohou způsobit diabetes.<br />

(e) Revmatická horečka<br />

Revmatická horečka (I00–I02) nebo revmatické onemocnění srdce<br />

(I05–I09) je přípustné jako důsledek<br />

spály (A38),<br />

streptokokové sepse (A40.0),<br />

streptokokového zánětu nosohltanu (J02.0)<br />

akutní tonzilitidy (J03.–);<br />

(f) Hypertenze<br />

Jakýkoli stav hypertenze je přípustný jako následek:<br />

endokrinního nádoru,<br />

nádoru ledviny,<br />

karcinoidu;<br />

(g) Cerebrovaskulární onemocnění<br />

Mozkové krvácení (I61.–) je přípustným následkem onemocnění jater<br />

(K70–K76)<br />

Embolizace způsobující:<br />

okluzi a stenózu přívodných mozkových tepen (I65),<br />

okluzi a stenózu mozkových tepen (I66),<br />

následky mozkového infarktu (I69.3), jsou přípustným následkem<br />

endokarditidy (I05–I08, I09.1, I33–I38);<br />

(h) Vrozené anomálie<br />

vrozená anomálie je přípustná jako následek chromozomální abnormality<br />

nebo vrozeného malformačního syndromu,<br />

hypoplazie plic je přípustným následkem vrozené anomálie;<br />

96


(i)<br />

Nehody<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

jakákoli nehoda (V01–X59) je přípustným následkem epilepsie (G40–G41),<br />

pád (W00–W19) je přípustným následkem poruchy kostní denzity (M80–<br />

M85)<br />

pád (W00–W19) je přípustným následkem (patologické) zlomeniny<br />

způsobené poruchou kostní denzity,<br />

asfyxie uvedená jako následek aspirace hlenu, krve (W80) nebo zvratků<br />

(W78) je přípustným následkem nemoci (stavu),<br />

aspirace potravy (tekuté nebo tuhé) jakéhokoli druhu (W79) je přípustným<br />

následkem onemocnění ovlivňujícího schopnost polykání;<br />

(j)<br />

Akutní nebo terminální nemoci oběhové soustavy<br />

Akutní nebo terminální oběhová onemocnění uvedená jako následek<br />

maligního nádoru, diabetes mellitus nebo astma mají být přijata jako možný<br />

následek v Části I LPZ. Následující stavy patří mezi akutní a terminální<br />

nemoci oběhové soustavy:<br />

akutní a pokračující infarkt myokardu (I21–I22)<br />

jiné akutní ischemické choroby srdce (I24.–)<br />

plicní embolie (J26.–)<br />

akutní perikarditida (I30.–)<br />

akutní a subakutní endokarditida (I33.–)<br />

akutní myokarditida (I40.–)<br />

blokáda atrioventrikulární a levého raménka (I44.–)<br />

jiné poruchy vedení srdečních vzruchů (I45.–)<br />

srdeční zástava (I46.–)<br />

paroxyzmální tachykardie (I47.–)<br />

fibrilace a a flutter síní (I48.–)<br />

jiné srdeční arytmie (I49.–)<br />

selhání srdce (I50.–)<br />

jiné nepřesně určené nemoci srdce (I51.8)<br />

cévní nemoci mozku (I60–I68) vyjma I67.0–I67.5 a I67.9.<br />

4.2.3 Vliv trvání na klasifikaci<br />

Při hodnocení udávané posloupnosti přímých a předchozích příčin je nutné<br />

brát v úvahu interval mezi nástupem choroby a časem smrti. To platí<br />

v případech interpretace „přípustných a nepřípustných posloupností”<br />

(viz výše).<br />

Kategorie O95 (Smrt matky z neznámé porodnické příčiny), O96 (Smrt matky<br />

z kterékoliv porodnické příčiny, která nastala více než 42 dnů, ale méně než<br />

97


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

jeden rok po porodu), a O97 (Smrt matky jako následek přímých porodnických<br />

příčin) klasifikují smrt z porodnických příčin podle doby, která uplynula mezi<br />

porodnickou příhodou a smrtí matky. Kategorie O95 se má používat, jestliže<br />

žena zemře během těhotenství, porodu či šestinedělí, a jedinou dostupnou<br />

informací je, že se jedná o „smrt matky” nebo „smrt spojenou s porodem”.<br />

Pokud je porodnická příčina smrti určena blíže, kóduje se příslušná kategorie.<br />

Kategorie O96 se používá pro klasifikaci smrti z přímých nebo nepřímých<br />

porodnických příčin, které se objevily po více než 42 dnech, ale dříve než<br />

jeden rok po ukončení těhotenství. Kategorie O97 se používá pro klasifikaci<br />

smrti z jakékoliv přímé porodnické příčiny, k níž došlo za jeden rok nebo déle<br />

po skončení těhotenství.<br />

Stavy klasifikované jako vrozené vady, deformace a chromozomální<br />

abnormality (Q00–Q99), i pokud nejsou v LPZ určeny jako kongenitální, se<br />

mají jako takové kódovat, jestliže časový interval mezi nástupem (choroby)<br />

a smrtí a věk zemřelého ukazují, že stav existoval od narození.<br />

Klasifikace má zvláštní položky, které označují určité choroby a poranění jako<br />

příčiny následků nebo pozdních účinků. V mnoha případech tyto následky<br />

zahrnují stavy přítomné jeden rok nebo více po nástupu choroby nebo<br />

poranění (viz též „Následky” níže).<br />

4.2.4 Následky<br />

Určité kategorie (B90–B94, E64.–, E68, G09, I69.–, O97 a Y85–Y89) se mají<br />

používat pro kódování základní příčiny smrti, aby se vyjádřilo, že smrt nastala<br />

spíše v důsledku pozdních (reziduálních) účinků dané choroby nebo poranění<br />

než během jejich aktivní fáze. Stavy uváděné jako následky nebo reziduální<br />

účinky dané choroby nebo poranění by měly být klasifikovány v příslušné<br />

položce následků, bez ohledu na to, jaký časový interval uplynul mezi<br />

nástupem choroby nebo zranění a smrtí. U některých stavů se předpokládá,<br />

že smrt, k níž dochází za jeden rok či více po nástupu choroby nebo zranění<br />

je důsledkem následků nebo reziduálního účinku stavu, přestože žádný<br />

následek není výslovně zmíněn. Návod na interpretaci následků je uveden<br />

u většiny kategorií „Následků”v Tabelárním seznamu.<br />

B90 Následky tuberkulózy<br />

Následky zahrnují stavy blíže určené jako takové, nebo jako pozdní následky<br />

proběhlého onemocnění tuberkulózou, a pozůstatky tuberkulózy určené jako<br />

stacionární, vyléčená, inaktivní, stará nebo klidová, pokud neexistují důkazy<br />

pro aktivní tuberkulózu.<br />

98


B94.0 Následky trachomu<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Následky zahrnují pozůstatky trachomu charakterizované jako vyléčené nebo<br />

inaktivní a určité následky jako slepota, jizevnaté entropium a spojivkové jizvy,<br />

pokud neexistují důkazy aktivní infekce.<br />

B94.1 Následky virové encefalitidy<br />

Následky zahrnují stavy charakterizované jako takové, nebo jako pozdní<br />

následky a účinky přítomné jeden rok a více po nástupu příčinného stavu.<br />

B94.8 Následky jiných infekčních a parazitárních nemocí<br />

Následky zahrnují stavy charakterizované jako takové nebo jako pozdní<br />

účinky a pozůstatky těchto chorob popisované jako stacionární, vyléčené,<br />

vyhojené, inaktivní, staré nebo klidové, pokud neexistují projevy aktivní<br />

choroby. Následky rovněž zahrnují chronické stavy uváděné jako důsledky<br />

nebo reziduální stavy přítomné jeden rok nebo více po nástupu stavů<br />

zařazených do kategorií A00–B89.<br />

E64.3 Následky křivice<br />

Následky zahrnují jakýkoliv stav charakterizovaný jako rachitický nebo jako<br />

důsledek křivice a přítomný jeden rok nebo více po nástupu, nebo<br />

zhodnocený jako následek nebo pozdní důsledek křivice.<br />

G09 Následky zánětlivých nemocí centrální nervové soustavy<br />

Tato položka je vyhrazena pro kódování následků stavů, které lze klasifikovat<br />

v kategoriích G00.–, G03–G04, G06.– a G08. Následky zánětlivých<br />

onemocnění centrálního nervového systému, které jsou předmětem podvojné<br />

klasifikace (G01*–G02*, G05.–* a G07*) mají být kódovány v položkách<br />

určených pro následky základní příčiny (např. B90.0 Následky tuberkulózy<br />

centrálního nervového systému). Pokud neexistuje žádná položka „následků”<br />

určitého základního stavu, má se kódovat základní stav jako takový.<br />

4.2.5 Soulad mezi pohlavím nemocného a diagnózou<br />

Některé diagnózy jsou vázány na jedno pohlaví (viz oddíl 3.1.5). Pokud ani po<br />

ověření nejsou pohlaví a příčina smrti uvedené na LPZ v souladu, má se<br />

příčina smrti kódovat R99 (Jiné nepřesně určené a neurčené příčiny smrti).<br />

99


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

4.2.6 Komplikace chirurgické a lékařské péče<br />

A. Chirurgické a jiné výkony bez zmínky o příčině<br />

Jestliže se na LPZ objevuje operace nebo jiný lékařský výkon jako příčina<br />

smrti, aniž by byl uveden stav, pro který byla operace provedena nebo nálezy<br />

při operaci, a jestliže Abecední seznam neposkytuje přesný kód pro danou<br />

operaci, má se kódovat jako reziduální kategorie pro orgán nebo lokalitu<br />

naznačenou názvem operace (např. „nefrektomie” se má kódovat N28.9).<br />

Jestliže název operace nenaznačuje orgán nebo lokalitu (např. laparotomie),<br />

má se kódovat R99 (Jiné nepřesně určené a neurčené příčiny smrti), pokud<br />

není zmíněna nežádoucí terapeutická příhoda, kterou lze klasifikovat jako<br />

O74, O75.4 nebo Y60–Y84, nebo pooperační komplikace. Je-li uvedena<br />

nehoda při výkonu, má se kódovat O74, O75.4 nebo Y60–Y69. Je li uvedena<br />

abnormální reakce pacienta bez zmínky o nehodě v době výkonu, má se<br />

kódovat O74, O75.4 nebo Y83–Y84.<br />

Kdykoliv komplikace při výkonu nejsou zaznamenány, nebo není synonymum<br />

pro patřící nebo zaznamenaný stav, kóduj časné komplikace a komplikace<br />

mechanické T80–T88. Pozdní a funkční komplikace kóduj do příslušných<br />

kapitol.<br />

Příklad 1: I (a) Plicní embolizace<br />

(b) Apendektomie<br />

Kóduj nespecifické onemocnění apendixu (K38.9)<br />

Příklad 2: I (a) Propíchnutí aorty jako nehoda<br />

(b) Laparotomie<br />

Kóduj neúmyslné propíchnutí aorty při chirurgickém výkonu<br />

(Y60.0)<br />

Komplikace porodnických výkonů kóduj jako stav, který byl důvodem výkonu.<br />

Pokud není žádný důvod uveden, kóduj O75.4.<br />

Příklad 3:<br />

Příklad 4:<br />

I (a) Pooperační krvácení<br />

(b) Císařský řez<br />

(c) Prodloužená porodní činnost<br />

Kóduj prodloužený porod, NS (O63.9).<br />

I (a) Embolie plodové vody<br />

(b) Císařský řez<br />

Kóduj jako jiné komplikace porodnické operace a výkonu (O75.4).<br />

<strong>10</strong>0


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

B. Lékařské pomůcky spojené s událostí způsobenou vnější<br />

příčinou zařazenou jinde<br />

Pokud úmrtí nastalo v důsledku události zahrnující lékařské pomůcky, přičemž<br />

tato událost byla vyvolaná vnější příčinou zařazenou jinde, nikoliv následkem<br />

poškození či špatné funkce pomůcky samotné, kóduje se vnější příčina.<br />

Příklad 5:<br />

Příklad 6:<br />

I (a) Inhalační pneumonie<br />

(b) Krvácení z průdušnice<br />

(c) Pád z postele v průběhu napojení na respirátor<br />

II. Připojení na respirátor po transplantaci jater<br />

Kóduj pád z postele (W06). Není uvedena zmínka o poškození<br />

respirátoru či výpadku jeho funkce.<br />

I (a) Plicní edém<br />

(b) Zastavení intraaortální balonové pumpy<br />

(c) Výpadek elektřiny v důsledku bouře<br />

(d) Prodělaný infarkt myokardu s mitrální insuficiencí<br />

Kóduj jako oběť přírodní katastrofické bouře (X37). Není uvedena<br />

zmínka o poškození balonové pumpy.<br />

Pokud není vnější příčina události přesně zařaditelná, kóduje se vystavení<br />

nespecifickému faktoru s následkem jiného nebo neurčitého poranění (X59.9).<br />

Příklad 7:<br />

I (a) Srdeční a respirační selhání<br />

(b) Zastavení podávání inotropních léků<br />

(c) Náhodné vytažení centrálního žilního katetru<br />

II. Chirurgický zákrok pro akutní rupturu žlučníku<br />

Kóduj jako vystavení nespecifickému faktoru s následkem jiného<br />

nebo neurčitého poranění (X59.9)., neboť náhodné vytažení<br />

centrálního žilního katetru není jasně zařaditelné.<br />

4.2.7 Maligní novotvary<br />

4.2.7.1 Úvod<br />

Kódování maligních nádorů se od kódování ostatních stavů neliší. Pravidla<br />

výběru a modifikační pravidla jsou aplikována jako obvykle na LPZ se<br />

zmínkou o maligním nádoru, a jako u všech případů kódování mortality<br />

využívá kodér všech informací uvedených na LPZ při výběru <strong>MKN</strong> kódu.<br />

Pro nádory je zvláště důležité vzít v úvahu informaci o chování, morfologii<br />

a lokalizaci. Pokud jsou tyto řádně popsány lékařem, není pro kodéra obtížné<br />

najít správný kód a typ nádoru ve 3. dílu <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>. Pokud ovšem záznam na<br />

<strong>10</strong>1


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

LPZ není kompletní nebo dostatečně jasný, pomohou následující instrukce<br />

nalézt správný kód.<br />

Ukáží tentýž systém výběru a aplikace modifikačních pravidel na maligní<br />

nádory, jako na příčiny smrti v jiných případech.<br />

(a) Chování, morfologie a lokalizace<br />

Chování, morfologie a lokalizace musí být pro kódování nádoru brána<br />

v úvahu.<br />

Chování nádoru je způsob, jak se nádor vyvíjí v těle, tzn., jak se nádor bude<br />

pravděpodobně vyvíjet.<br />

Následující skupiny kódů se vztahují k chování:<br />

C00–C96 Malignita (prorůstá do okolní tkáně nebo se rozšiřuje z<br />

primárního místa (vzniku) a začíná růst v jiné lokalizaci)<br />

D00–D09 In situ (maligní, ale stále omezen na tkáň, ve které vznikl)<br />

D<strong>10</strong>–D36 Benigní (rostoucí na místě bez potenciálu rozsevu)<br />

D37–D48 Nejistého nebo neznámého chování (nerozhodnuto zda benigní<br />

nebo maligní)<br />

Morfologie popisuje typ a strukturu buněk nebo tkáně a chování nádoru. <strong>MKN</strong><br />

poskytuje pro klasifikaci několik hlavních morfologických skupin, včetně<br />

následujících:<br />

Karcinomy, včetně skvamózního a adenokarcinomu<br />

Sarkomy a jiné nádory měkké a pojivové tkáně, včetně mezoteliomů<br />

Lokalizačně specifické typy, které indikují místo primárního nádoru, jako<br />

hepatom (C22.0)<br />

Lymfomy, včetně Hodgkinova lymfomu a nehodgkinských lymfomů<br />

Leukemie<br />

Ostatní morfologické skupiny, jako maligní melanom (C43.–)<br />

<strong>MKN</strong> kategorie uvádí lokalizaci nádoru a také rozlišuje rozdílné chování<br />

nádoru. Kategorie jsou:<br />

C00–C75<br />

C76<br />

C77–C79<br />

Maligní nádory, určené nebo předpokládané jako primární,<br />

určených lokalizací, rozdílných typů tkání, vyjma lymfoidní,<br />

hematopoetické a přidružené tkáně<br />

Maligní nádory jiné nebo nejasně určené lokalizace<br />

Maligní sekundární nádory, určený nebo předpokládaný rozsev<br />

z jiné lokalizace, bez ohledu na morfologický typ nádoru<br />

Poznámka: tyto kategorie (C77–C79) nemají být použity jako<br />

základní příčina smrti<br />

<strong>10</strong>2


C80<br />

C81–C96<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Maligní nádory neurčené lokalizace<br />

Maligní nádory určené nebo předpokládané jako primární<br />

lymfoidní, hematopoetické a přidružené tkáně.<br />

(b) Užití Abecedního seznamu<br />

Heslo „Novotvar“ v Abecedním seznamu (3. díl) umožní určit lokalizaci a až<br />

pět rozdílných kódů v závislosti na chování nádoru. Přesto je důležité vyhledat<br />

v Abecedním seznamu morfologický typ nádoru před hledáním lokalizace pod<br />

heslem „Novotvar“. Záznam morfologického typu uvádí buď použitelný kód,<br />

nebo navede na správný záznam pod heslem „Novotvar“.<br />

Ne všechny kombinace předpon u složenin morfologických hesel jsou<br />

v Abecedním seznamu uvedeny. Na příklad heslo chondrofibrosarkom se zde<br />

neobjeví, ale fibrochondrosarkom ano.<br />

Oba termíny mají stejné předpony i když v odlišném pořadí, ale kódují se<br />

stejně.<br />

Není-li zvlášť uvedeno v seznamu, kóduj morfologické heslo končící na „óza“<br />

stejně jako název nádoru, ke kterému byla přípona přidána. Příklad: kóduj<br />

neuroblastomatózu stejně jako neuroblastom. Ale nekóduj hemangiomatózu,<br />

která je v Abecedním seznamu uvedena zvlášť stejně jako hemangiom, neboť<br />

patří do odlišné kategorie. Velmi rozšířené metastázy karcinomu se často<br />

nazývají karcinomatózou. Pro detailní instrukce pro kódování metastazujících<br />

nádorů viz kapitolu 4.2.7.5 a 4.2.7.6.<br />

Pokud se objeví nespecifické heslo jako karcinom nebo sarkom s heslem<br />

popisujícím podrobněji histologii u této širší skupiny, kóduj lokalizaci podle<br />

podrobnější morfologie, s předpokladem, že nespecifické je metastatické<br />

(možno použít jen stejné skupiny).<br />

(c) Pravidla výběru<br />

Maligní nádor nemá automaticky přednost před ostatními příčinami smrti<br />

uvedenými na LPZ. Úmrtí má být připsáno malignímu novotvaru pouze tehdy,<br />

jestliže striktně aplikovaná pravidla výběru stanoví nádor základní příčinou<br />

smrti.<br />

Příklad 1: I (a) Cirhóza jater<br />

(b) Virová hepatitida<br />

II Hepatocelulární karcinom<br />

Kóduj virovou hepatitidu (B19.9). Virová hepatitida je vybraná<br />

podle Obecné zásady. Není zřejmým následkem<br />

hepatocelulárního karcinomu, který nemá být vybrán jako<br />

základní příčina smrti.<br />

<strong>10</strong>3


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 2:<br />

I (a) Selhání ledvin<br />

(b) neuropatie<br />

(c) Diabetes mellitus<br />

(d) Maligní nádor prsu<br />

Kóduj diabetes s ledvinovými komplikacemi (E14.2). S ohledem<br />

na instrukce o příčinách diabetu v části 4.2.2, maligní nádor prsu<br />

se nepřipouští jako příčina diabetu. Diabetes mellitus byl vybrán<br />

jako základní příčina smrti podle Pravidla 1.<br />

4.2.7.2 Předpoklad malignity<br />

Pokud je kdekoliv na LPZ zmínka, že nádor má metastázy, musí být kódován<br />

jako maligní, i když by nádor bez zmínky o metastázách byl klasifikován<br />

odlišně.<br />

Příklad 3:<br />

Příklad 4:<br />

I (a) Metastázy do mozku<br />

(b) Nádor plic<br />

Kóduj maligní nádor plic (C34.9). Bereme v úvahu, že nádor plic<br />

je maligní a metastazuje do mozku. Aplikujeme Obecnou zásadu.<br />

I (a) Metastázy hrudní stěny<br />

(b) Karcinom prsu in situ<br />

Kóduj maligní karcinom prsu (C50.9). Protože nádor prsu se<br />

rozšířil na hrudní stěnu není již in situ a je považován za maligní.<br />

Aplikuje se Obecná zásada.<br />

To lze také uplatnit pro jiné typy růstu, které nejsou v kapitole II, např. různé<br />

polypy. Pokud jsou uvedeny jako příčina metastáz nebo sekundárních nádorů,<br />

mají být považovány za maligní a kódovány jako maligní nádory.<br />

Příklad 5: I (a) Sekundární maligní nádor plic<br />

(b) Polyp žaludku<br />

Kóduj jako primární maligní nádor žaludku (C16.9). Poněvadž je<br />

polyp uveden jako zdroj sekundárního rozsevu považujeme ho za<br />

maligní. Uplatněna je Obecná zásada.<br />

4.2.7.3 Primární ložisko<br />

Pokud je maligní nádor považován za základní příčinu smrti, je důležité určit<br />

primární ložisko (lokalizaci). Pokud údaj na LPZ je z hlediska primární<br />

lokalizace nejednoznačný, je nutné získat objasnění od lékaře, který LPZ<br />

vyplnil. Následující instrukce v částech 4.2.7.3 – 4.2.7.9 mají být použity<br />

pouze pokud nelze toto objasnění získat.<br />

<strong>10</strong>4


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

A. Primární ložisko je určeno<br />

(a) Nádor je určen jako primární<br />

Pokud je maligní nádor určen jako primární a jiné nádory jsou zmíněny, ale<br />

nepopsány jako primární, považujeme je jako sekundární. Považujeme je také<br />

za zřejmé následky nádoru určeného jako primární.<br />

Příklad 6:<br />

I (a) Karcinom měchýře z přechodních buněk<br />

II Karcinom z přechodních buněk, primárně v ledvině<br />

Karcinom z přechodních buněk v měchýři v řádku (a) I. části,<br />

vybraný podle Obecné zásady, není určen jako primární. Ve II.<br />

části je uveden primární nádor. Proto aplikujeme Pravidlo 3<br />

a karcinom z přechodních buněk měchýře uvedený v I (a)<br />

považujeme za zřejmý následek primárního nádoru ledviny<br />

uvedeného v Části II. Kóduj jako maligní nádor ledviny (C64).<br />

Toto nelze uplatnit, pokud se jedná o rozdílnou morfologii nádorů.<br />

Příklad 7:<br />

I (a) Karcinom měchýře z přechodních buněk<br />

II Primární osteosarkom kolena<br />

Karcinom měchýře z přechodních buněk v I (a) není určen jako<br />

primární. Použij Obecnou zásadu a vyber karcinom měchýře<br />

z přechodních buněk jako prozatímní základní příčinu smrti. Ve II.<br />

části uvedený maligní nádor je odlišné morfologie. Protože<br />

karcinom měchýře z přechodních buněk nemá vztah<br />

k osteosarkomu, Pravidlo 3 se neuplatní. Kóduj jako maligní<br />

nádor měchýře (C67.9).<br />

Další instrukce pro záznamy s více než jedním nádorem určeným jako<br />

primární viz část C níže.<br />

(b) Jiné nádory určené jako sekundární<br />

Sekundární maligní nádory mají být přijaty jako důsledek jiných maligních<br />

nádorů. Také maligní nádory na seznamu běžných lokalizací pro metastázy<br />

(viz část 4.2.7.5 Tabulka 3) mají být přijaty jako důsledky jiných maligních<br />

nádorů.<br />

Příklad 8:<br />

I (a) Sekundární nádorová ložiska v plicích, mozku a játrech<br />

(b) Karcinom prsu<br />

Karcinom prsu může mít metastázy na pleuře, v mozku a játrech.<br />

Uplatníme Obecnou zásadu. Vybereme maligní nádor prsu<br />

(C50.9) jako základní příčinu smrti.<br />

Maligní nádor určený jako sekundární má být považován jako zřejmý důsledek<br />

nádoru určeného jako primární.<br />

<strong>10</strong>5


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 9:<br />

I (a) Sekundární karcinom plic<br />

II Primární nádor ledviny<br />

Nejdříve použij Obecnou zásadu a sekundární karcinom plic urči<br />

jako prozatímní základní příčinu smrti. Protože ale sekundární<br />

nádor je obvyklým důsledkem primárního nádoru ledviny, použij<br />

Pravidlo 3 a vyber maligní nádor ledviny (C64) jako základní<br />

příčinu smrti.<br />

Pokud všechny lokalizace kromě jedné jsou specifikovány jako sekundární,<br />

považuj lokalizaci neurčenou jako sekundární za primární. Následně použij<br />

Pravidlo 3.<br />

Příklad <strong>10</strong>: I (a) Sekundární nádorová ložiska v lymfatických uzlinách,<br />

obratli a peritoneu<br />

II Karcinom prostaty<br />

Všechna ložiska z Části I jsou určena jako sekundární. Jedno<br />

ložisko není určeno jako sekundární, jmenovitě prostata. Nejprve<br />

použij Pravidlo 2 a urči jako prozatímní základní příčinu smrti<br />

nádor lymfatických uzlin. Nyní uplatni Pravidlo 3, poněvadž<br />

sekundární rozsev je zřejmým důsledkem karcinomu prostaty<br />

uvedeného v Části II, vyber nádor prostaty (C61) jako základní<br />

příčinu smrti.<br />

(c) Nádor určený jako následek nemoci, která zvyšuje riziko malignity<br />

Když je maligní nádor uveden jako následek stavu obecně považovaného za<br />

zvyšující riziko malignity dané lokalizace, kódujeme jako primární nádor.<br />

Stejně postupujeme, je-li lokalizace uvedena na seznamu obvyklých míst<br />

metastáz (viz Tabulka 3 v části 4.2.7.5).<br />

Příklad 11: I (a) Karcinom ledvin a plic<br />

(b) Chronická hepatitida<br />

Kóduj neurčený maligní nádor jater (C22.9), poněvadž chronická<br />

hepatitida zvyšuje riziko vzniku primárního karcinomu jater.<br />

Příklad 12 I (a) Karcinom plic<br />

(b) Karcinom jater<br />

(c) Dlouhodobá expozice vinyl chloridu<br />

Kóduj neurčený maligní nádor jater (C22.9), protože vinyl chlorid<br />

zvyšuje riziko primárního karcinomu jater. S přihlédnutím k části<br />

4.2.7.5, karcinom plic považujeme jako sekundární.<br />

Příklad 13: I (a) Karcinom hrudní stěny<br />

(b) Karcinom plic<br />

(c) Kouření<br />

<strong>10</strong>6


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Kóduj maligní nádor průdušek a plic, neurčený (C34.9). Kouření<br />

zvyšuje riziko primárního karcinomu plic. S přihlédnutím k části<br />

4.2.7.5 považujeme karcinom hrudní stěny jako sekundární.<br />

Příklad 14: I (a) Mezoteliom pleury a lymfatických uzlin<br />

(b) Dlouhodobý pobyt v azbestovém prachu<br />

Kóduj mezoteliom pleury (C45.0). Expozice azbestu zvyšuje<br />

riziko mezoteliomu pleury, který považujeme za primární. Maligní<br />

nádor lymfatických uzlin uvažujeme jako sekundární (viz část<br />

4.2.7.5 D.<br />

Příklad 15: I (a) Maligní nádor mediastina a jater<br />

(b) Dlouhodobý pobyt v azbestovém prachu<br />

Kóduj maligní nádor mediastina (C38.3). Expozice azbestu<br />

zvyšuje riziko karcinomu mediastina, a nádor jater považujeme<br />

za sekundární.<br />

Pro další informace o stavech, které jsou považovány za zvyšující riziko<br />

malignity, odkazujeme na webovou stránku WHO o <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>.<br />

(d) Morfologie specifické lokalizace<br />

Abecední seznam přiřazuje některé morfologie specifickým primárním<br />

lokalizacím<br />

Příklad 16: I (a) Generalizovaný rozsev metastáz<br />

(b) Pseudomucinózní adenokarcinom<br />

Vyber pseudomucinózní karcinom s použitím Obecné zásady.<br />

Kóduj maligní nádor ovaria (C56), protože pseudomucinózní<br />

adenokarcinom neurčené lokalizace je v Abecedním seznamu<br />

přiřazen k ovariu.<br />

Pokud se objeví dvě nebo více morfologií, kóduj podle části 4.2.7.3 C.<br />

(e) Trvání neurčuje primární lokalizaci<br />

Doba trvání nemá být použita při rozhodování o primární lokalizaci, neboť<br />

u téhož pacienta se může vytvořit několik primárních maligních nádorů. Také<br />

uvedená doba trvání se může vztahovat k datu stanovení diagnózy spíše než<br />

k trvání nemoci.<br />

Příklad 17: I (a) Maligní nádor hrdla<br />

8 měsíců<br />

(b) Maligní nádor prsu<br />

12 let<br />

Stav vybraný podle Obecné zásady, nebo Pravidla 1 nebo 2 má<br />

být zřejmým důsledkem stavu uvedeného kdekoliv na LPZ jen<br />

tehdy, pokud nejsou pochybnosti o jejich vztahu. V tomto případě<br />

různá doba trvání nutně neznamená, že maligní nádor hrdla je<br />

<strong>10</strong>7


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

metastatickým rozsevem z maligního nádoru prsu, neboť<br />

u pacienta se mohly vyvinout dvě nezávislé primární malignity.<br />

Proto nepoužijeme Pravidlo 3. Kóduj maligní nádor hrdla (C14.0)<br />

vybraný podle Obecné zásady.<br />

Příklad 18: I (a) Maligní nádor ledviny (7 měsíců) a prostaty (5 let)<br />

Jako v příkladu 17, různá doba trvání nemusí nutně určovat, že<br />

novější nádor je metastatickým rozsevem z nádoru déle<br />

trvajícího. Pravidlo 3 neuplatníme. Oba maligní nádory<br />

považujeme za primární. Kóduj maligní nádor ledviny (C64)<br />

vybraný podle Pravidla 2.<br />

B. Primární lokalizace neznámá<br />

Pokud LPZ obsahuje údaj, že primární lokalizace není známa, kóduj kategorii<br />

pro neurčenou lokalizaci podle příslušného morfologického typu. Např.: kóduj<br />

adenokarcinom C80.0, fibrosarkom C49.9 a osteosarkom C41.9. Pokud jsou<br />

kdekoliv v LPZ zmíněny jiné lokalizace, neber je v úvahu.<br />

Příklad 19: I (a) Sekundární karcinom jater<br />

(b) Primární lokalizace neznámá<br />

(c) žaludek tlusté střevo<br />

Na LPZ je uvedeno, že primární ložisko je neznámé. Zmíněný<br />

žaludek a tlusté střevo na I (c) nebereme v úvahu, kóduj<br />

karcinom bez udání lokalizace (C80.0).<br />

Příklad 20: I (a) Generalizované metastázy<br />

(b) Melanom<br />

(c) Primární lokalizace neznámá<br />

Kóduj maligní melanom neurčené lokalizace (C43.9).<br />

Není-li určen morfologický typ, kóduj neurčený maligní nádor<br />

(C80.9)<br />

Příklad 21: I (a) Metastázy v játrech<br />

LPZ neurčuje primární lokalizaci. Pokud je možné, mělo by být<br />

vyžádáno objasnění od lékaře, který záznam vyplnil. Pokud to<br />

není možné, kóduje se maligní novotvar neurčené lokalizace<br />

(C80.9).<br />

C. Více než jeden primární nádor<br />

Přítomnost více než jednoho primárního nádoru může být určena více<br />

způsoby, např.:<br />

zmínka o dvou nebo více anatomických lokalizacích<br />

<strong>10</strong>8


dva nebo více rozdílné morfologické typy<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

uvedením smíšeného morfologického typu, což vyjadřuje určenou lokalizaci<br />

a další jinou lokalizaci<br />

Pokud LPZ obsahuje zmínku o více než jednom maligním nádoru, má být<br />

certifikující lékař dotázán, aby specifikoval jeden maligní nádor jako základní<br />

příčinu smrti. Pokud toto objasnění není dostupné, postupujeme podle<br />

Pravidel výběru obvyklým způsobem.<br />

(a) Dvě a více rozdílné anatomické lokalizace<br />

Primární maligní nádor jedné lokalizace nelze přijmout jako následek<br />

maligního nádoru jiné lokalizace.<br />

Příklad 22: I (a) Karcinom žaludku<br />

(b) Karcinom prsu<br />

Žaludek není na seznamu obvyklé lokalizace metastáz (viz Část<br />

4.2.7.5 Tabulka 3) a oba karcinomy, tj. karcinom žaludku a prsu<br />

považujeme za primární. Avšak, jeden primární maligní nádor<br />

není přijat jako následek jiného. Použijeme Pravidlo 2 a karcinom<br />

žaludku (C16.9) je vybrán jako základní příčina smrti.<br />

Příklad 23: I (a) Karcinom prostaty<br />

II Karcinom žaludku<br />

Uvedeny jsou dva rozdílné primární nádory, karcinom žaludku<br />

a karcinom prostaty. Užij Obecnou zásadu a vyber karcinom<br />

prostaty (C61), který je uveden v Části I.<br />

Příklad 24: I (a) Karcinom<br />

II Karcinom prostaty<br />

Užij Obecnou zásadu a vyber neurčený karcinom (C80.9) jako<br />

prozatímní základní příčinu smrti. Nyní aplikuj Pravidlo D.<br />

Specificitu, k vybrání určitějšího termínu „Karcinom prostaty“<br />

(C61), uvedený v Části II.<br />

(b) Dvě nebo více rozdílných morfologií<br />

Maligní nádor určené morfologie nemá být přijat jako následek nádoru odlišné<br />

morfologie.<br />

Příklad 25: I (a) Hypernefrom<br />

(b) Karcinom z ovískových buněk<br />

Hypernefrom a karcinom z ovískových buněk jsou rozdílné<br />

morfologie. Proto hypernefrom nelze přijmout jako následek<br />

karcinomu z ovískových buněk. Použij Pravidlo 2 a vyber<br />

hypernefrom (C64) jako základní příčinu smrti.<br />

<strong>10</strong>9


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Nepovažuj pojem „rakovina“ jako specifickou morfologii. Tento pojem je často<br />

užíván jako synonymum „maligního nádoru“.<br />

Příklad 26: I (a) Rakovina jater<br />

(b) Maligní melanom tlustého střeva<br />

Nepovažuj pojmy „rakovina jater“ a „maligní melanom tlustého<br />

střeva“ jako rozdílné morfologie.Použij Obecnou zásadu a vyber<br />

maligní melanom tlustého střeva (C18.9). Rakovinu jater považuj<br />

za sekundární.<br />

Ale nádor lymfoidní, hematopoetické a příbuzné tkáně (C81–C96) se může<br />

vyvinout v jiný typ novotvaru lymfoidní, hematopoetické a příbuzné tkáně.<br />

Pokud tedy LPZ uvede posloupnost takových nádorů, tato posloupnost má být<br />

akceptována.<br />

Příklad 27: I (a) Akutní lymfocytická leukémie<br />

(b) Ne-Hodgkinův lymfom<br />

Ne-Hodgkinův lymfom se může vyvinout v akutní lymfocytickou<br />

leukemii. Tato posloupnost je přípustná a ne-Hodgkinův lymfom<br />

(C85.9) bude vybrán jako základní příčina smrti podle Obecné<br />

zásady.<br />

Akutní exacerbace nebo blastická krize (akutní) u chronické leukemie je<br />

považována za zřejmý důsledek chronické formy.<br />

Příklad 28: I (a) Akutní a chronická lymfocytická leukémie<br />

Akutní lymfocytická leukemie, uvedená na první řádce I (a), je<br />

vybrána jako prozatímní základní příčina smrti podle Pravidla 2.<br />

Avšak, je zřejmým důsledkem chronické lymfocytické leukemie.<br />

Aplikujeme Pravidlo 3 a chronickou lymfocytickou leukemii<br />

(C91.1) vybereme jako základní příčinu smrti.<br />

(c) Morfologie specifická pro určitou lokalizaci je uvedena s jinými lokalizacemi<br />

Některé morfologie jsou specifické pro konkrétní lokalizaci nebo typ tkáně<br />

(viz Abecední seznam). Maligní nádor dané lokalizace nebo tkáně nemá být<br />

přijat jako následek nádoru jiné lokalizace nebo tkáně. Proveď výběr podle<br />

běžných pravidel, je-li morfologie specifické lokalizace uvedena s maligním<br />

nádorem jiné lokalizace.<br />

Příklad 29: I (a) Hodgkinův lymfom<br />

(b) Karcinom močového měchýře<br />

Uvedené dva rozdílné morfologické typy znamenají přítomnost<br />

dvou rozdílných primárních nádorů. Nelze přijmout příčinný vztah<br />

novotvaru jedné primární lokalizace k druhé. Proto použijeme<br />

1<strong>10</strong>


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Pravidlo 2 a Hodgkinův lymfom, NS (C81.9) vybereme jako<br />

základní příčinu smrti.<br />

Příklad 30: I (a) Hematom<br />

(b) Karcinom prsu<br />

Morfologie „hepatomu“ znamená primární maligní nádor jater<br />

a ten nelze přijmout jako následek karcinomu prsu, protože oba<br />

bereme v úvahu jako primární. Kóduj hepatom (C22.0) s použitím<br />

Pravidla 2.<br />

4.2.7.4 Maligní nádor přesahující ložisko<br />

Úvod ke kapitole II v 1. dílu (Poznámka, část 5) popisuje obsah a použití<br />

subkategorie .8, maligní nádory přesahující lokalizaci. Při kódování mortality<br />

má být kódován maligní nádor přesahující lokalizaci jen v tom případě, když je<br />

léze jasně popsána jako přesahující, nebo když anatomický výraz jasně<br />

znamená přesahující lokalizaci. Kódování přesahující lokalizaci nepoužijeme,<br />

pokud jde o rozsev maligního nádoru z jedné části orgánu či orgánového<br />

systému na jinou část stejného orgánu nebo orgánového systému.<br />

Příklad 31: I (a) Přesahující maligní nádor jazyka a patra úst<br />

Kóduj C14.8 přesahující léze rtu, ústní dutiny a faryngu. Nádor je<br />

popsán jako přesahující.<br />

Příklad 32: I (a) Maligní nádor rektosigmoidea<br />

Kóduj C19, maligní nádor rektosigmoideální junkce. Výraz<br />

„rektosigmoiodeální“ znamená přesahující lokalizace.<br />

Je nedostatečné, pokud jsou na LPZ vyjmenovány sousední lokalizace.<br />

V tomto případě vyber základní příčinu smrti použitím pravidel pro výběr<br />

a modifikačních pravidel běžným způsobem.<br />

Příklad 33: I (a) Maligní nádor tlustého střeva a žlučníku<br />

Zde není řečeno, že tlusté střevo a žlučník jsou přesahujícím<br />

novotvarem. Proto oba novotvary považujeme za dvě nezávislé<br />

primární lokalizace. Maligní nádor tlustého střeva (C18.9) je<br />

vybrán za základní příčinu smrti podle Pravidla 2, protože byl<br />

uveden na prvním místě.<br />

111


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

4.2.7.5 Běžné lokalizace metastáz<br />

A. Výčet běžných lokalit metastáz<br />

Ačkoli maligní buňky mohou metastazovat komkoli v těle, určitá místa jsou<br />

častější než jiná a musí s nimi být zacházeno odlišně. Tyto lokalizace jsou<br />

v následující Tabulce 3.<br />

Tabulka 3. Běžné lokalizace metastáz<br />

Kost<br />

Mozek<br />

Bránice<br />

Chybně určená lokalita (lokalizace zařaditelné do C76)<br />

Játra<br />

Plíce (viz zvláštní instrukce)<br />

Lymfatické uzliny (viz zvláštní instrukce)<br />

Mediastinum<br />

Meningy<br />

Peritoneum<br />

Pleura<br />

Retroperitoneum<br />

Mícha<br />

B. Běžné lokalizace metastáz: jak použít seznam<br />

(a) Běžná lokalizace metastáz uvedena s jinými lokalizacemi<br />

Je-li v LPZ uvedeno několik lokalit bez stanovení primární lokalizace,<br />

lokalizace uvedené v Tabulce 3 považujeme za sekundární a ty, které<br />

v Tabulce 3 nejsou, za primární. Vyber základní příčinu smrti běžným<br />

způsobem.<br />

Příklad 34: I (a) Karcinom mozku<br />

(b) Karcinom prsu<br />

Prs není v Tabulce 3 a proto ho považujeme za primární. Mozek<br />

v Tabulce 3 je a považujeme ho za sekundární. Sekundární<br />

malignita může být samozřejmě následkem primární. Karcinom<br />

prsu (C50.9) je vybrán za základní příčinu smrti podle Obecné<br />

zásady.<br />

Příklad 35: I (a) Karcinom peritonea<br />

(b) Karcinom prsu<br />

Peritoneum je v Tabulce 3 a proto ho považujeme za sekundární.<br />

Prs v Tabulce 3 není a považujeme ho za primární. Nejdříve<br />

použij Obecnou zásadu a urči karcinom peritonea jako prozatímní<br />

základní příčinu smrti. Ale (sekundární) karcinom peritonea je<br />

zřejmým následkem (primárního) karcinomu prsu, viz část<br />

4.2.7.3 A (b). Proto použij Pravidlo 3 a vyber karcinom prsu<br />

(C50.9) za základní příčinu smrti.<br />

112


Příklad 36: I (a) Karcinom jater<br />

(b) Karcinom tlustého střeva<br />

(c) Karcinom močového měchýře<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Játra jsou v Tabulce 3 a považujeme je za sekundární. Tlusté<br />

střevo a močový měchýř v tabulce nejsou a oba považujeme za<br />

primární. Ale primární nádor tlustého střeva nemůžeme<br />

považovat za následek karcinomu močového měchýře. Na LPZ je<br />

ale přijatelná vazba, jmenovitě (sekundární) karcinom jater jako<br />

následek (primárního) karcinomu tlustého střeva. Užij Pravidlo 1<br />

a vyber maligní nádor tlustého střeva (C18.9) za základní příčinu<br />

smrti.<br />

Poznámka:<br />

1. Nádor v lokalizaci uvedené v Tabulce 3 může být považován za primární,<br />

pokud je uveden jako důsledek stavu zvyšujícího riziko malignity v této<br />

lokalizaci, nebo tkáni, viz část 4.2.7.3 A (c).<br />

2. Pokud je maligní novotvar jedné z lokalizací uvedených v Tabulce 3<br />

jediným maligním novotvarem uvedeným na LPZ a není kvalifikován jako<br />

„metastatický“, je také považován za primární<br />

(b) Uvedení běžného místa metastáz s jinými morfologickými typy<br />

Pokud je nádor lokalizace uvedené v Tabulce 3 uveden spolu s nádorem<br />

rozdílné morfologie považuj nádor v Tabulce 3 za sekundární a nádory odlišné<br />

morfologie za primární. Potom vyber základní příčinu smrti podle běžných<br />

pravidel.<br />

Příklad 37: I (a) Karcinom jater<br />

(b) Adenokarcinom tlustého střeva<br />

(c) Maligní melanom stehna<br />

Játra jsou v Tabulce 3 a považujeme je za sekundární. Tlusté<br />

střevo a kůže v tabulce nejsou a oba považujeme za primární.<br />

Obě primární malignity mají ale rozdílnou morfologii. Následně<br />

karcinom tlustého střeva nelze považovat jako následek<br />

maligního melanomu kůže. (Sekundární) karcinom jater může být<br />

následkem adenokarcinomu tlustého střeva, takže na LPZ je<br />

uvedena posloupnost končící karcinomem jater uvedeným na I<br />

(a). Maligní nádor tlustého střeva je vybrán jako základní příčina<br />

smrti podle Pravidla 1.<br />

Karcinom jater nelze považovat za samostatnou morfologii, viz část<br />

4.2.7.3 C (b).<br />

113


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

(c) Všechny uvedené lokalizace jsou na seznamu obvyklých lokalizací metastáz<br />

Pokud jsou všechny uvedené lokalizace v Tabulce 3, považujeme je všechny<br />

za sekundární. To znamená,že není uveden primární nádor a případ bude<br />

kódován jako maligní nádor neurčené lokalizace (C80.9).<br />

Příklad 38: I (a) Karcinom mozku, žeber, pleury a peritonea<br />

Všechny uvedené lokalizace jsou v Tabulce 3 a považujeme je za<br />

sekundární, Kóduj případ jako maligní nádor neurčené lokalizace<br />

(C80.9).<br />

V případech, kdy plíce jsou uvedeny s dalšími lokalizacemi uvedenými<br />

v Tabulce 3 použij speciální instrukce viz část 4.2.7.5 C.<br />

C. Speciální instrukce: plíce<br />

Plíce představují zvláštní problém, neboť jsou běžnou lokalizací pro metastázy<br />

i pro primární maligní nádor. Nádor je považován za primární či sekundární<br />

v závislosti na jiných nádorech uvedených v LPZ, pokud jsou nějaké.<br />

(a) Plíce jako primární nádor<br />

Pokud jsou plíce uvedeny na LPZ jako jediné, považujeme nádor za primární<br />

Příklad 39: I (a) Karcinom plic<br />

Plíce jsou uvedeny jako jediná lokalizace a proto je považujeme<br />

za primární. Podle Obecné zásady je karcinom plic (C34.9)<br />

vybrán jako základní příčina smrti.<br />

Také, pokud jiné lokalizace jsou v Tabulce 3, považujeme lokalizaci v plicích<br />

za primární.<br />

Příklad 40: I (a) Karcinom jater<br />

(b) Karcinom plic<br />

Játra jsou v Tabulce 3 a proto považujeme lokalizaci v plicích za<br />

primární lokalizaci. Podle Obecné zásady je karcinom plic (C34.9)<br />

vybrán jako základní příčina smrti.<br />

Pokud je uveden maligní nádor bronchu nebo bronchogenní karcinom máme<br />

tyto nádory považovat za primární.<br />

Případ 41: I (a) Karcinom bronchu<br />

(b) Karcinom prsu<br />

Ani bronchus, ani prs nejsou v Tabulce 3, a proto je považujeme<br />

oba za primární. Ani jeden z nich nemůže být považován za<br />

následek druhého a proto použijeme Pravidlo 2 a vybereme<br />

maligní nádor bronchu (C34.9) jako základní příčinu smrti.<br />

114


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Poznámka: Nádor plic je považován za primární, pokud je uveden jako<br />

důsledek stavu zvyšujícího riziko plicního nádoru, viz Část 4.2.7.3 A (c).<br />

(b) Plíce považované za sekundární nádor<br />

Pokud je uveden neurčený maligní nádor plic jako následek jiného maligního<br />

nádoru, považujeme ho za sekundární a posloupnost je přijata.<br />

Příklad 42: I (a) Karcinom plic<br />

(b) Karcinom žaludku<br />

Podle Obecné zásady vybereme karcinom žaludku, protože<br />

(sekundární) karcinom plic je přijat jako následek karcinomu<br />

žaludku.<br />

Plíce máme za sekundární považovat vždy, když se v Části I objeví spolu<br />

s lokalizací, která není uvedená v Tabulce 3.<br />

Příklad 43: I (a) Karcinom plic a prsu<br />

Karcinom plic považujeme za sekundární, protože je uveden<br />

spolu s karcinomem prsu, který není v Tabulce 3. Použijeme<br />

Pravidlo 3 a sekundární karcinom plic je považován za zřejmý<br />

následek karcinomu prsu. Kóduj maligní nádor prsu (C50.9).<br />

Poznámka: Nádor plic je považován za primární pokud je uveden jako<br />

následek stavu zvyšujícího riziko plicního nádoru, viz Část 4.2.7.3 A (c).<br />

Neurčený maligní nádor plic nemá být považován za zřejmý následek<br />

maligního nádoru uvedeného kdekoliv v LPZ.<br />

Příklad 44: I (a) Karcinom plic<br />

II Karcinom žaludku<br />

Karcinom plic není uveden ani jako primární ani metastatický.<br />

Proto ho nemůžeme považovat za zřejmý následek karcinomu<br />

žaludku, uvedeného v Části II a nepoužijeme Pravidlo 3.<br />

Vybereme karcinom plic (C34.9) jako základní příčinu smrti podle<br />

Obecné zásady.<br />

D. Speciální instrukce: lymfatické uzliny<br />

Maligní nádory lymfatických uzlin neurčené jako primární, považujeme za<br />

sekundární.<br />

Příklad 45: I (a) Karcinom krčních lymfatických uzlin<br />

Kóduj maligní nádor neurčené lokalizace (C80.9). Karcinom<br />

krčních uzlin považujeme za sekundární neurčeného primárního<br />

maligního nádoru.<br />

115


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

4.2.7.6 Metastatický karcinom<br />

Novotvary určené jako metastatické jsou vždy maligní, ať primární nebo<br />

sekundární. Termín metastatický je ale používán dvěma způsoby: buď<br />

znamená druhotný novotvar pocházející z primárního kdekoliv jinde, nebo<br />

označuje primární novotvar, ze kterého metastázy pocházejí.<br />

(Poznámka: v anglické verzi je použit termín „metastatic“, který se do češtiny<br />

překládá jako „metastatický“. Lze však použít i termín „metastazující“.)<br />

(a) Maligní nádor „metastáza z“<br />

Pokud je maligní nádor popsán jako „metastáza z“ určené lokalizace má být<br />

považován za primární.<br />

Příklad 46: I (a) Metastatický teratom z ovaria<br />

Výraz metastatického teratomu z ovaria znamená, že nádor<br />

vznikl v ovariu. Kóduj maligní nádor ovaria (C56).<br />

Toto platí také pro lokalizace uvedené na seznamu běžných lokalizací<br />

metastáz.<br />

Příklad 47: I (a) Metastatický mezoteliom z peritonea<br />

Metastatický mezoteliom z peritonea je primárně z peritonea<br />

přesto, že peritoneum je jednou z lokalizací v Tabulce 3. Kóduj<br />

maligní mezoteliom z peritonea (C45.1).<br />

(b) Maligní nádor“ metastazující do“<br />

Maligní nádor popsaný jako metastazující do určené lokalizace má být vyložen<br />

jako sekundární nádor z určené lokalizace, ať je tato v seznamu běžných<br />

lokalizací metastáz, nebo ne. Kóduj maligní nádor neznámé primární<br />

lokalizace (C80.9), pokud není primární lokalizace uvedena.<br />

Příklad 48: I (a) Metastatický karcinom do rekta<br />

Tento výraz znamená, že rektum je sekundární lokalizace. Kóduj<br />

maligní nádor neznámé primární lokalizace (C80.9) jako základní<br />

příčinu smrti, neboť primární lokalizace není uvedena.<br />

Pokud je uvedená morfologie klasifikovatelná do C40–C47, C49 nebo<br />

C70–C72, kóduj do subkategorie neurčené lokalizace daného morfologického<br />

typu.<br />

Příklad 49: I (a) Metastatický osteosarkom do mozku<br />

Tento výraz ukazuje, že mozek je sekundární lokalizace. Ale<br />

osteosarkom je uveden v Abecedním seznamu jako maligní<br />

116


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

nádor kosti. Kóduj neurčený maligní nádor kosti (C41.9) jako<br />

základní příčinu smrti.<br />

(c) Metastáza maligního nádoru z lokalizace A do lokalizace B<br />

Maligní nádor popsaný jako metastazující z lokalizace A do lokalizace B má<br />

být vysvětlen jako primární v lokalizaci A a sekundární v lokalizaci B.<br />

Příklad 50: I (a) Metastáza karcinomu jater do mozku<br />

II Karcinom ezofagu<br />

Výraz metastáza z jater do mozku znamená, že malignita vznikla<br />

v játrech a rozšířila se do mozku. Při výběru základní příčiny smrti<br />

kóduj primární karcinom jater (C22.9).<br />

Vzhledem k tomu, že játra jsou uvedena jako primární lokalizace, pokyny<br />

v Části 4.2.7.5 B (a) o lokalizacích z Tabulky 3 uvedených spolu s jinými<br />

lokalizacemi nemají být použity. Játra jsou považována za primární lokalizaci<br />

přesto, že je uveden i karcinom ezofagu.<br />

(d) Metastatický maligní nádor je na seznamu běžných lokalizací metastáz<br />

Metastatický nádor je považován za sekundární, pokud je na seznamu<br />

běžných lokalizací pro výskyt metastáz.<br />

Příklad 51: I (a) Ileus<br />

(b) Metastatický karcinom peritonea<br />

(c) Sarkom uteru<br />

Metastatický karcinom peritonea je považován za sekundární,<br />

protože peritoneum je uvedeno v Tabulce 3. Sarkom uteru (C55)<br />

je vybrán jako základní příčina smrti podle Obecné zásady.<br />

Použij Pravidlo 3, pokud je aplikovatelné.<br />

Příklad 52: I (a) Metastatický karcinom pleury<br />

II Karcinom žaludku<br />

Karcinom pleury je popsán jako metastatický a je považován za<br />

sekundární. Karcinom žaludku je uveden také a je považován<br />

jako primární (viz Část 4.2.7.3 A (b)). Nejprve vyber podle<br />

Obecné zásady karcinom pleury jako prozatímní základní příčinu<br />

smrti. Nicméně, (sekundární) karcinom pleury je považován za<br />

zřejmý důsledek (primárního) karcinomu žaludku, podle Pravidla<br />

3. Karcinom žaludku (C16.9) je vybrán jako základní příčina smrti.<br />

Nádor uvedený v Tabulce 3 je považován za sekundární, i když není na LPZ<br />

uveden jiný nádor. Sekundární maligní nádor však nemá být vybrán jako<br />

základní příčina smrti. Pokud není zmíněn primární nádor, kóduj případ jako<br />

maligní nádor neurčené lokalizace (C80.9).<br />

117


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Případ 53:<br />

I (a) Metastatický karcinom mozku<br />

Mozek je jedna z lokalizací v Tabulce 3 a metastatický karcinom<br />

mozku je považován za sekundární. Není zde uveden primární<br />

nádor. Proto kóduj maligní nádor neznámé primární lokalizace<br />

(C80.9).<br />

Poznámka: Nádor lokalizace uvedené v Tabulce 3 je považován za primární,<br />

pokud je uveden jako důsledek stavu zvyšujícího riziko malignity v uvedené<br />

lokalitě nebo tkáni, viz Část 4.2.7.3 A (c).<br />

(e) Metastatický maligní nádor, který není na seznamu běžných lokalizací<br />

metastáz<br />

Pokud lokalizace, která není na seznamu běžných lokalizací metastáz je<br />

určená jako „metastatická“ nebo „metastazující z“, považujeme ji za primární<br />

a kódujeme jako primární malignitu konkrétní lokalizace.<br />

Příklad 54: Karcinom děložního hrdla, metastatický<br />

Děložní hrdlo není v Tabulce 3 a metastatický karcinom hrdla<br />

děložního je proto považován za primární. Kóduj maligní nádor<br />

hrdla děložního (C53.9). Aplikuj pravidla pro výběr běžným<br />

způsobem.<br />

Příklad 55: I (a) Metastatický adenomkarcinom prostaty<br />

(b) Metastatický adenokarcinom tlustého střeva<br />

Prostata i tlusté střevo nejsou v Tabulce 3 a obě lokality<br />

považujeme za primární. Ani jeden nemůže být následkem<br />

druhého. Použijeme Pravidlo 2 a vybereme maligní nádor<br />

prostaty (C61) za základní příčinu smrti.<br />

(f) Metastatický karcinom plic<br />

Pokud je jediná malignita uvedená na LPZ metastazující nádor plic, kódujeme<br />

primární maligní nádor plic.<br />

Příklad 56: I (a) Metastatický karcinom plic<br />

Kóduj primární maligní nádor plic (C34.9), není uvedena jiná<br />

lokalizace.<br />

Metastazující nádor plic považujeme za primární také tehdy, když ostatní<br />

uvedené lokalizace nádorů na LPZ jsou v seznamu běžných lokalit pro<br />

metastázy.<br />

Příklad 57: I (a) Metastatický karcinom plic<br />

II Karcinom pleury, jater a mozku<br />

118


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Metastatický karcinom plic považujeme za primární, protože<br />

pleura, játra a mozek jsou všechny v Tabulce 3. Vybereme<br />

maligní nádor plic (C34.9) jako základní příčinu smrti.<br />

Pokud jsou zmíněny jiné malignity, které nejsou obsaženy v seznamu<br />

lokalizací běžného výskytu metastáz, považujte karcinom plic za sekundární.<br />

Příklad 58: I (a) Metastatický karcinom plic<br />

II Karcinom žaludku<br />

Protože je uveden také karcinom žaludku, považujeme<br />

metastatický karcinom plic za sekundární. Použij nejdříve<br />

Obecnou zásadu a vyber (sekundární) karcinom plic za<br />

prozatímní základní příčinu. Pak aplikuj Pravidlo 3 a považuj<br />

(sekundární) karcinom plic za zřejmý následek karcinomu<br />

žaludku uvedeného v Části II. Vyber karcinom žaludku (C16.9)<br />

jako základní příčinu smrti.<br />

Poznámka: Nádor plic považujeme za primární, pokud je uveden jako<br />

důsledek stavu zvyšující riziko malignity v uvedené lokalitě nebo tkáni,<br />

viz Část 4.2.7.3 A (c).<br />

(g) Metastazující nádor určené morfologie<br />

Pokud je morfologický typ zařaditelný do C40–C47, C49, nebo C70–C72<br />

a uvedená lokalizace uvedená na LPZ odpovídá typu tkáně, kóduj do<br />

odpovídající subkategorie morfologického typu.<br />

Příklad 59: I (a) Metastazující osteosarkom femuru<br />

Kóduj jako maligní nádor dlouhé kosti dolní končetiny (C40.2).<br />

Pokud je morfologický typ zařaditelný do C40–C47, C49, nebo C70–C72<br />

a lokalizace uvedená na LPZ je odlišného typu tkáně, kóduj jako neurčenou<br />

lokalizaci morfologického typu.<br />

Příklad 60: I (a) Metastazující rabdomyosarkom<br />

(b) hilových lymfatických uzlin<br />

Kóduj jako rabdomyosarkom neurčené lokalizace (C49.9).<br />

4.2.7.7 Lokalizace s předponou nebo nepřesnou definicí<br />

Pokud je pro lokalizaci nádoru použita předpona: peri, para, pre, supra, infra<br />

atd, nebo je popisována jako v „oblasti“ nebo „krajině“ lokalizace, a údaj není<br />

dále specifikován, má být kódován následovně:<br />

Pro maligní nádor zařaditelný do jedné z kategorií:<br />

C40, C41 (kost nebo kloubní chrupavka)<br />

119


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

C43 (maligní melanom kůže)<br />

C44 (jiné maligní nádory kůže)<br />

C45 (mezoteliom)<br />

C46 (Kaposiho sarkom)<br />

C47 (periferní nervy a autonomní nervový systém)<br />

C49 (pojivová a měkká tkáň)<br />

C70 (meningy)<br />

C71 (mozek)<br />

C72 (ostatní části centrálního nervového systému)<br />

kóduj do odpovídajícího oddílu kategorie.<br />

Příklad 61: I (a) Fibrosarkom v krajině pankreatu<br />

Kóduj jako maligní nádor pojivové a měkké tkáně v břiše (C49.4).<br />

Příklad 62: I (a) Peridiafragmatický angiomyosarkom<br />

Kóduj jako maligní nádor pojivové a měkké tkáně v hrudníku<br />

(C49.3).<br />

Pro jiné morfologické typy kóduj odpovídající oddíl C76 (jiné a nepřesně<br />

určené lokalizace).<br />

Příklad 63: I (a) Karcinom v oblasti plic<br />

Kóduj maligní nádor jiné nebo nepřesně určené lokalizace<br />

v hrudníku (C76.1).<br />

Příklad 64: I (a) Paravertebrální karcinom<br />

Kóduj maligní nádor jiné nebo nepřesně určené lokalizace<br />

(C76.7).<br />

Příklad 65: I (a) Maligní nádor infradiafragmatický<br />

Kóduj maligní nádor břicha (C76.2).<br />

4.2.7.8 Maligní nádor neurčené lokalizace s jinými<br />

uvedenými stavy<br />

Pokud není lokalizace primárního maligního nádoru uvedena, ani podle jiných<br />

uvedených stavů jako perforace, obstrukce, nebo krvácení nemá být určena<br />

předpokládaná lokalizace. Tyto uvedené stavy mohou vzniknout v lokalizaci<br />

bez vztahu k nádoru, např.: obstrukce střeva může být z rozsevu ovariální<br />

malignity.<br />

Příklad 66: I (a) Obstrukce střeva<br />

(b) Karcinom<br />

120


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Kóduj maligní nádor bez určení lokalizace (C80.9).<br />

Příklad 67: I (a) Dechová insuficience<br />

(b) Obstrukce trachey<br />

(c) Malignita<br />

Kóduj maligní nádor bez určení lokalizace (C80.9)<br />

4.2.7.9 Infekční choroby a maligní nádory<br />

(a) Infekce v důsledku maligních nádorů<br />

Vzhledem k působení chemoterapie na imunitní systém, někteří pacienti s<br />

rakovinou jsou náchylnější k infekčním nemocem a umírají na ně. Proto každá<br />

infekční choroba, mimo těch vyjmenovaných v kap. 4.2.2 A(a), uvedená ve<br />

vztahu ke zhoubnému bujení, má být přijatelným následkem.<br />

Příklad 68: I (a) Herpes zoster<br />

(b) Chronická lymfocytická leukemie<br />

Chronická lymfocytická leukemie může být příčinou infekce<br />

Herpes zoster. Posloupnost přijmeme a chronickou lymfocytickou<br />

leukemii (C91.1) vybereme jako základní příčinu smrti.<br />

(b) Maligní nádor vyvolaný infekcemi<br />

Byla zjištěna pevná etiologická vazba mezi určitými infekcemi a konkrétními<br />

zhoubnými nádory, např.: lidský papiloma virus (HPV) a karcinom hrdla<br />

děložního, nebo chronická hepatitida C a karcinom jater. Přesto uvádění<br />

takového rizikového faktoru v LPZ není úplné. Pro účely zdravotní statistiky<br />

a veřejného zdravotnictví je považováno za důležité, abychom byli schopni<br />

započítat všechna úmrtí na jednotlivé zhoubné nádory, ať je jejich příčina<br />

jakákoliv. Proto s výjimkou nemoci virem lidské imunodeficience [HIV], nejsou<br />

infekce, nebo napadení parazity přijímány jako příčina maligních nádorů.<br />

Příklad 69: I (a) Hepatocelulární karcinom<br />

(b) Hepatitida B<br />

Hepatitida B zvyšuje riziko onemocnění karcinomem jater. Ale<br />

považujeme za důležitější zaznamenat počet úmrtí na karcinom<br />

jater a posloupnost nepřijímáme. Použij Pravidlo 2 a vyber<br />

hepatocelulární karcinom (C22.0) jako základní příčinu smrti.<br />

Příklad 70: I (a) Kaposiho sarkom<br />

(b) HIV onemocnění<br />

Onemocnění HIV přijímáme jako příčinu maligního nádoru.<br />

Nejdříve použijeme Obecnou zásadu a vybereme HIV jako<br />

prozatímní příčinu smrti. Potom použijeme Pravidlo C (Vazba) ke<br />

121


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

122<br />

kódování nemoci HIV přecházející do Kaposiho sarkomu (B21.0)<br />

jako základní příčiny smrti.<br />

4.2.7.<strong>10</strong> Maligní nádory a nemoci oběhové soustavy<br />

Následující akutní a smrtící nemoci oběhové soustavy mají být přijaty jako<br />

následek maligních nádorů, pokud jsou uvedeny jako následek v Části I:<br />

I21–I22<br />

I24.–<br />

I26.–<br />

I30.–<br />

I33.–<br />

I40.–<br />

I44.–<br />

I45.–<br />

I46.–<br />

I47.–<br />

I48.–<br />

I49.–<br />

I50.–<br />

I51.8<br />

O60–I69<br />

Akutní infarkt myokardu<br />

Jiná akutní ischemická choroba srdce<br />

Embolie plic<br />

Akutní perikarditida<br />

Akutní a subakutní endokarditida<br />

Akutní myokarditida<br />

Blok atrioventrikulární a blok levého raménka<br />

Jiné převodní poruchy<br />

Zástava srdce<br />

Paroxyzmální tachykardie<br />

Fibrilace a flutter předsíní<br />

Jiné srdeční arytmie<br />

Selhání srdce<br />

Jiné, nepřesně určené choroby srdce<br />

Cerebrovaskulární onemocnění s výjimkou I67.0–I675, I67.9,<br />

I69.–<br />

Následující onemocnění oběhové soustavy nemají být přijata jako následek<br />

maligního novotvaru:<br />

I00–I09 Revmatická horečka a revmatické onemocnění srdce<br />

I<strong>10</strong>–I15 Hypertenzní choroba (výjimkou je vztah k endokrinním<br />

nádorům, nádorům ledvin a karcinoidu)<br />

I20.– Angina pectoris<br />

I25.– Chronická ischemická porucha srdce<br />

I70.– Ateroskleróza<br />

4.2.8 Zahrnutí užití mnohočetných typů látek<br />

Pokud je stav klasifikovatelný do F<strong>10</strong>–F19 nebo F55 vybrán jako základní<br />

příčina, a jestliže jeden nebo více jiných stavů také zařazených do F<strong>10</strong>–F19<br />

nebo F55 je uvedeno v LPZ, postupujeme následovně:<br />

(i) Je-li jeden stav určen jako příčina smrti, kóduj tento stav<br />

(ii) Pokud není jeden stav určen jako hlavní příčina smrti, vyjasnění má být<br />

požadováno od prohlížejícího lékaře.


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

(iii) Pokud nelze získat objasnění, vyber základní příčinu podle následujícího<br />

pořadí priorit:<br />

1) Duševní poruchy a poruchy chování užíváním opioidů (F11)<br />

2) Duševní poruchy a poruchy chování užíváním kokainu (F14)<br />

3) Duševní poruchy a poruchy chování užíváním jiných stimulantů včetně<br />

kofeinu (F15)<br />

4) Duševní poruchy a poruchy chování užíváním syntetických narkotik<br />

v F19<br />

5) Užívání antidepresiv a neopioidních analgetik v F55<br />

6) Duševní poruchy a poruchy chování užíváním:<br />

- kanabinoidů (F12),<br />

- sedativ a hypnotik (F13)<br />

- halucinogenů (F16)<br />

- tabáku (F17)<br />

- prchavých rozpustidel (F18)<br />

- jiných látek než syntetických narkotik v F19<br />

- zneužití látek nezpůsobujících závislost jiných než antidepresiva<br />

a neopioidní analgetika zařazená do F55.<br />

7) Duševní poruchy a poruchy chování užíváním alkoholu (F<strong>10</strong>)<br />

Pokud je v LPZ více než jedna duševní porucha a porucha chování o stejné<br />

prioritě, kóduj prvně zmíněnou.<br />

4.2.9 Revmatická horečka s postižením srdce<br />

Pokud není uvedeno, že revmatický proces byl aktivní v době smrti, má se<br />

předpokládat aktivita v případě, že onemocnění srdce (jiné než terminální<br />

stavy a bakteriální endokarditida), která jsou hodnocena jako revmatická nebo<br />

jako důsledek revmatické horečky, jsou popsána jako akutní nebo subakutní.<br />

Není-li takové označení přítomno, mohou být pojmy „karditida”,<br />

„endokarditida”, „choroba srdce”, „myokarditida” a „pankarditida” považovány<br />

za akutní buď, je-li interval mezi nástupem (choroby) a smrtí kratší než jeden<br />

rok nebo, pokud není interval uveden, je-li věk v době smrti nižší než 15 let.<br />

„Perikarditida” může být považována za akutní v každém věku.<br />

4.2.<strong>10</strong> Vrozené vady, deformace a chromozomální<br />

abnormality<br />

Následující stavy mohou být považovány za vrozené, pokud vedou ke smrti ve<br />

věku, který je uveden, za předpokladu, že nic nesvědčí pro to, že byly získány<br />

po narození.<br />

123


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Do jednoho roku: aneuryzma, stenóza aorty, atrézie, atrofie mozku, cysta<br />

mozku, deformity, abnormální poloha orgánu, ektopie, hypoplazie orgánu,<br />

malformace, stenóza plicnice, vady srdečních chlopní.<br />

Do 4 týdnů: choroba srdce blíže neurčená, hydrocefalus blíže neurčený.<br />

Jestliže interval mezi nástupem (choroby) a věkem zemřelého nasvědčuje<br />

tomu, že stav existoval od narození, má být jakákoliv choroba považována za<br />

vrozenou i tehdy, není-li označena na LPZ jako vrozená.<br />

Na novorozeneckém nebo kojeneckém Osvědčení o úmrtí, kde je uvedena<br />

plicní hypoplazie s jakoukoliv zmínkou o nezralosti, předčasné zralosti (stadiu<br />

novorozence narozeného před 37. týdnem), nedonošenosti nebo nízké<br />

porodní váze, kódovat plicní nezralost (P28.0) a ne Q33.6.<br />

4.2.11 Povaha poranění<br />

Pokud je úmrtí způsobeno poraněním nebo otravou (dále je užíván pojem<br />

„poranění“ obecně pro oba tyto stavy) klasifikovanou v kap. XIX (S00–T98),<br />

kóduje se vnější příčina poranění (kap. XX, V01–Y98) jako základní příčina smrti.<br />

Jako doplnění k této základní příčině s kódem z kap. XX (V01–Y98) se kóduje<br />

také hlavní poranění (S00–T98). Pokud je na LPZ uvedeno více než jedno<br />

poranění, mají se použít následující pravidla.<br />

a) Pokud uvedené poranění zahrnuje povrchové nebo triviální poranění (jak je<br />

uvedeno v příloze 7.2), ať už v Části I. nebo II., vyber hlavní poranění tak, jako<br />

kdyby povrchové nebo triviální poranění nebylo uvedeno.<br />

Příklad 1: I (a) Pohmoždění ruky a zlomenina lebky<br />

(b) Pád z lešení<br />

Kódovat pád z lešení (W12) jako základní příčinu smrti. Jako hlavní<br />

poranění se vybere Zlomenina kostí lebky nebo obličeje‚ část NS<br />

(S02.9). Povrchové poranění horní končetiny, neurčené úrovně<br />

(T11.0) se neuvažuje.<br />

b) Pokud je uvedeno závažné (není povrchové ani triviální) poranění v Části I. i v<br />

Části II., vybere se hlavní poranění z Části I. Takto se postupuje i v případě, že<br />

poranění z Části II. mají vyšší postavení v seznamu Posuzování priority<br />

povahy poranění (viz Příloha 7.4) než poranění uvedená v Části I.<br />

Příklad 2: I (a) Mnohočetná nitrohrudní poranění<br />

(b) Řidič automobilu, kolize s autobusem<br />

II. Poranění mozku<br />

Kódovat řidič osobního automobilu zraněný při srážce s těžkým<br />

nákladním vozidlem nebo autobusem (V44.5) jako základní příčinu<br />

smrti. Jako hlavní poranění kódovat mnohočetné poranění hrudníku<br />

124


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

(S29.7). Nitrolební poranění, NS (S06.9) má sice vyšší prioritu na<br />

seznamu posuzování priority poranění než mnohočetné poranění<br />

hrudníku, ale mnohočetná poranění hrudníku jsou uvedena v Části I.<br />

a proto mají přednost před poraněními uvedenými v Části II.<br />

Pokud jsou závažná poranění uvedena pouze v Části II., vybere se hlavní<br />

poranění z Části II.<br />

c) Pokud je uvedeno více než jedno závažné poranění v dané části LPZ, vybere<br />

se hlavní poranění podle seznamu Posuzování priority povahy poranění (viz<br />

Příloha 7.4). V tomto seznamu kódy označené 1 mají nejvyšší prioritu, kódy<br />

označené 6 pak prioritu nejnižší.<br />

Příklad 3: I (a) Mnohočetná nitrohrudní poranění a poranění mozku<br />

(b) Řidič automobilu, kolize s autobusem<br />

Kódovat řidič osobního automobilu zraněný při srážce s těžkým<br />

nákladním vozidlem nebo autobusem (V44.5) jako základní příčinu<br />

smrti. Jako hlavní poranění kódovat nitrolební poranění, NS (S06.9),<br />

které má vyšší prioritu na seznamu Posuzování priority poranění než<br />

mnohočetné poranění hrudníku (S29.7).<br />

d) Pokud závažná poranění v příslušné části Listu mají stejné nejvyšší pořadí v<br />

seznamu Posuzování priority, vybere se první uvedené poranění. Nicméně se<br />

má preferovat specifické poranění před poraněními ze skupiny T00–T07<br />

(Poranění postihující více částí těla) se shodným pořadím v seznamu.<br />

Příklad 4: I (a) Mnohočetná poranění s rupturou aorty<br />

(b) Řidič automobilu, kolize s autobusem<br />

Kódovat řidič osobního automobilu zraněný při srážce s těžkým<br />

nákladním vozidlem nebo autobusem (V44.5) jako základní příčinu<br />

smrti. Jako hlavní poranění kódovat rupturu aorty. Mnohočetná<br />

poranění (T07) a ruptura aorty (S25.0) mají stejnou pozici v<br />

seznamu Posuzování priority, ale specifické poranění má přednost<br />

před poraněním kódovaným pod T00-T07.<br />

4.2.12 Otravy léky, léčivy, návykovými a biologickými<br />

látkami<br />

Jestliže se otrava týká kombinace různě klasifikovaných léčebných<br />

prostředků, má se postupovat následovně:<br />

A) Výběr základní příčiny smrti<br />

(i) je-li jedna složka kombinace určena jako nejvýznamnější látka, která<br />

přivodila smrt, má se kódovat tato složka<br />

125


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

126<br />

Příklad 1: I (a) Náhodné předávkování heroinem<br />

II Přítomnost diazepamu a amitriptylinu<br />

Kódovat jako náhodná otrava heroinem (X42). Uvedení<br />

předávkování heroinem samostatně na řádku a) v části I. a<br />

ostatních látek v části II. prohlížející lékař určil heroin za<br />

nejvýznamnější látku která přivodila smrt.<br />

Příklad 2: I (a) Otrava amfetaminem<br />

II Toxické hladiny heroinu a flunitrazepamu<br />

Kódovat náhodná otrava amfetaminem (X41). Podle umístění<br />

otravy amfetaminem jako jediné příčiny v Části I a uvedení<br />

ostatních látek jako přispívající příčiny smrti v Části II, byl určen<br />

amfetamin jako nejdůležitější látka vyvolávající smrt.<br />

Příklad 3: I (a) Otrava alkoholem<br />

II Toxické hladiny heroinu a flunitrazepamu<br />

Kódovat náhodná otrava alkoholem (X45). Podle umístění otravy<br />

alkoholem jako jediné příčiny v Části I a uvedení ostatních látek<br />

jako přispívající příčiny smrti v Části II, byl určen alkohol jako<br />

nejdůležitější látka vyvolávající smrt.<br />

Příklad 4: I (a) Otrava heroinem<br />

II Toxické hladiny heroinu a flunitrazepamu<br />

Kódovat náhodná otrava heroinem (X42). Podle umístění otravy<br />

heroinem jako jediné příčiny v Části I a uvedení ostatních látek<br />

jako přispívající příčiny smrti v Části II, byl určen heroin jako<br />

nejdůležitější látka vyvolávající smrt.<br />

(ii) Když není žádná složka kombinace určena jako nejvýznamnějšílátka, která<br />

přivodila smrt, mělo by být požadováno objasnění od prohlížejícího lékaře.<br />

(iii) Není-li toto upřesnění dostupné, kóduje se kombinace alkoholu s drogou<br />

jako úmrtí v důsledku drogy. Je-li uvedena kombinace více drog, kóduje se<br />

příslušnou položkou pro „Jiné”.<br />

Příklad 5: I (a) Náhodné předávkování heroinem a amfetaminem<br />

Kódovat náhodnou otravu jinými a neurčenými léky‚ léčivy‚<br />

návykovými a biologickými látkami (X44). Žádná z látek v části I.<br />

není určena jako nejvýznamnější látka která přivodila smrt a pro<br />

kombinaci uvedených látek neexistuje samostatný specifický kód.<br />

Kódovat náhodná otrava heroinem (X42). Podle umístění otravy<br />

heroinem jako jediné příčiny v Části I a uvedení ostatních látek<br />

jako přispívající příčiny smrti v Části II, byl určen heroin jako<br />

nejdůležitější látka vyvolávající smrt.


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

(iv) Když je F<strong>10</strong>–F19 uvedeno na stejném LPZ jako otrava, postupuje se<br />

následovně:<br />

F<strong>10</strong>–F19 Duševní poruchy a poruchy chování způsobené<br />

užíváním psychoaktivních látek<br />

se zmínkou o:<br />

X40–X49 Náhodná otrava škodlivými látkami a expozice jejich<br />

působení, kóduje se X40–X49<br />

X60–X69 Úmyslné sebeotrávení škodlivými látkami a expozice<br />

jejich působení, kóduje se jako X60–X69<br />

X85–X90 Napadení škodlivými látkami, kóduje se X85–X90<br />

Y<strong>10</strong>–Y19 Otrava drogami, chemikáliemi a škodlivými látkami<br />

a expozice jejich působení, kóduje se Y<strong>10</strong>–Y19<br />

Je-li na čtvrtém místě .0 (akutní intoxikace), kóduje se jako X40–X49, X60–<br />

X69, X85–X90 nebo Y<strong>10</strong>–Y19.<br />

Viz kapitola 4.1.11, kde jsou uvedeny poznámky o kódování základní příčiny<br />

smrti v případě, že je na LPZ uveden kód F<strong>10</strong>–F19 spolu s jinými.<br />

B) Určení nejnebezpečnějších drog pro kódování povahy poškození<br />

K získání vypovídající statistiky o úmrtnosti v důsledku kombinace více drog je<br />

nanejvýše důležité, aby byla určena povaha poškození nejnebezpečnější<br />

drogou v doplňku k základní příčině (viz též 4.2.11) Při výběru kódu<br />

nejnebezpečnější drogy platí následující instrukce.<br />

Jestliže jedna složka kombinace je určena jako příčina smrti, kódovat povahu<br />

poškození touto složkou. Jestliže není jediná složka určena jako příčina smrti,<br />

kóduje se kombinace alkoholu s drogou jako úmrtí v důsledku drogy. Když<br />

Klasifikace poskytuje určité položky pro kombinaci drog, např. smíšená<br />

antiepileptika (T42.5), kódovat tuto položku. Jestliže není příslušná položka<br />

dostupná, vybere se kód povahy hlavního poškození dle následujícího pořadí<br />

priorit:<br />

1. Opioidy (T40.0–T40.2)<br />

Kombinace zahrnující opioidy zařaditelné do více než jedné čtyřmístné<br />

položky v T40.0–T40.2. Kódovat T40.2.<br />

2. Kokain (T40.5)<br />

3. Psychostimulancia s možností abúzu (zneužití) (T43.6)<br />

127


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Patří sem: Amfetamin a deriváty.<br />

4. Syntetická narkotika a jiná, nespecifická narkotika (T40.3–T40.4, T40.6)<br />

Kombinace zahrnující syntetická narkotika zařaditelná do více než jedné<br />

čtyřmístné podpoložky v T40.3–T40.4. Kódovat T40.4.<br />

Kombinace zahrnující syntetická narkotika zařaditelná do více než jedné<br />

čtyřmístné podpoložky v T40.3–T40.4 s jinými a nespecifikovanými<br />

narkotiky zařazenými do T40.6. Kódovat T40.6.<br />

5. Antidepresiva (T43.0–T43.2)<br />

Kombinace zahrnující antidepresiva zařaditelná do více než jedné<br />

čtyřmístné podpoložky v T43.0–T43.2. Kódovat T43.2.<br />

6. Neopioidní analgetika (T39.–)<br />

Kombinace zahrnující neopioidní analgetika zařaditelná do více než jedné<br />

čtyřmístné podpoložky v T39.0–T39.4. Kódovat T39.8.<br />

7. Léky a substance neuvedené výše<br />

Jestliže LPZ zaznamenává více než jednu takovou látku, kóduje se první<br />

uvedená.<br />

Příklad 6: I (a) Předávkování heroinem, kokainem, diazepamem<br />

a amitryptilinem<br />

Základní příčina smrti: kódovat náhodnou otravu jinými a<br />

neurčenými léky‚ léčivy‚ návykovými a biologickými látkami (X44).<br />

Žádná z látek v Části I. není určena jako nejvýznamnější látka<br />

která přivodila smrt a pro kombinaci uvedených látek neexistuje<br />

samostatný specifický kód.<br />

Hlavní povaha poškození: kódovat otravu heroinem (T40.1). Dle<br />

výše uvedeného pořadí priorit je heroin uveden ve skupině 1,<br />

kokain (T40.5) je ve skupině 2, diazepam (T42.4) je ve skupině 7<br />

a amytriptylin (T43.0) je ve skupině 5.<br />

Příklad 7: I (a) Náhodná otrava alkoholem, heroinem a diazepamem<br />

Základní příčina smrti: kódovat náhodnou otravu jinými a<br />

neurčenými léky‚ léčivy‚ návykovými a biologickými látkami (X44).<br />

Otrava kombinací alkoholu a drog se kóduje jako úmrtí<br />

v důsledku drogy (viz 4.2.12 (iii)). Žádná z látek v Části I. není<br />

určena jako nejvýznamnější látka která přivodila smrt a pro<br />

kombinaci uvedených látek neexistuje samostatný specifický kód.<br />

128


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Hlavní povaha poškození: kódovat otravu heroinem (T40.1). Dle<br />

výše uvedeného pořadí priorit je heroin uveden ve skupině 1 a<br />

diazepam (T42.4) je ve skupině 7.<br />

Kombinace léčivých látek s alkoholem se kóduje jako příslušné léčivé<br />

prostředky.<br />

Pokud je uvedena více než jedna droga ve skupině se stejnou prioritou,<br />

kóduje se první uvedená<br />

4.2.13 Vnější příčiny<br />

Kódy pro vnější příčiny (V01–Y89) se mají používat jako primární kódy pro<br />

kódování jediného stavu (single condition) a tabelaci základní příčiny smrti,<br />

jestliže lze (a pouze tehdy) patologický stav zařadit do kapitoly XIX (Poranění,<br />

otravy a některé jiné následky vnějších příčin).<br />

Jestliže je patologický stav zařazen do kapitoly I–XVIII, má se patologický stav<br />

jako takový kódovat jako základní příčina smrti a položek z kapitoly pro vnější<br />

příčiny lze použít jako doplňkových kódů, pokud je to žádoucí.<br />

Pokud je uveden následek vnější příčiny, aplikuje se Obecná zásada<br />

a pravidla pro výběr běžným způsobem a vybere se první vnější příčina, která<br />

působila na zesnulého.<br />

Příklad:<br />

I (a) Hypotermie<br />

(b) Vystavení chladu<br />

(c) Řidič automobilu sjel z vozovky, zřítil se z náspu a<br />

zůstal uvězněn v autě po 3 dny než bylo jeho tělo<br />

nalezeno<br />

Kóduje se jako řidič osobního automobilu zraněný při dopravní<br />

nehodě bez srážky (V48.5)<br />

4.2.14 Výrazy naznačující nejistou diagnózu<br />

Upřesňující výrazy, naznačující určité pochybnosti o přesnosti diagnózy, jako<br />

„zdánlivě”, „předpokládaně”, „asi” a jiné, se nemají brát v úvahu, protože<br />

vstupy bez takového upřesnění se liší pouze stupněm diagnostické jistoty.<br />

Pokud prohlížející lékař použije termín „buď“ a „nebo“ nebo podobné vyjádření<br />

shodného významu k určení toho, že úmrtí bylo důsledkem buď jedné nebo<br />

druhé příčiny, postupujte následovně:<br />

129


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

1. Jedna příčina, buď jedna nebo druhá lokalizace<br />

a) kóduj reziduální kategorii pro skupinu nebo tělesný systém ve kterém jsou<br />

uvedené lokalizace zařazeny<br />

Příklad 1: I (a) Rakovina ledviny nebo močového měchýře<br />

Kóduje se jako zhoubný novotvar močového ústrojí, NS (C68.9)<br />

b) pokud se jedná o lokalizace různých tělesných systémů nebo neexistuje<br />

žádná reziduální kategorie pro danou skupinu nebo tělesný systém, kóduje<br />

se reziduální kategorie uvedeného stavu nebo nemoci.<br />

Příklad 2: I (a) Rakovina nadledviny nebo ledviny<br />

Kóduje se jako zhoubný novotvar, primární lokalizace neznámá<br />

(C80.9), neboť nadledvina a ledvina patří do jiného tělesného<br />

systému.<br />

2. Jedna lokalizace nebo soustava, buď jeden nebo druhý stav<br />

a) Pokud uvedené stavy patří do různých čtyřmístných položek stejné<br />

třímístné kategorie, kóduje se čtyřmístná kategorie pro „nespecifikovaný“<br />

stav<br />

Příklad 3: I (a) Aterosklerotické onemocnění srdce<br />

nebo koronární aneurysma<br />

Kóduje se jako chronická ischemická choroba srdce,<br />

nespecifikovaná (I25.9).<br />

b) Pokud uvedené stavy patří do rozdílných třímístných kategorií a existuje<br />

kategorie reziduální, popisující onemocnění obecně, kóduje se tato<br />

reziduální kategorie.<br />

Příklad 4: I (a) Infarkt myokardu nebo koronární aneurysma<br />

Kóduje se jako reziduální kategorie pro ischemickou chorobu<br />

srdce, NS (I25.9)<br />

c) Pokud uvedené stavy patří do rozdílných třímístných kategorií a neexistuje<br />

reziduální kategorie, která by popisovala nemoc obecně, kóduje se<br />

reziduální kategorie vztahující se stavu dané lokalizace / tělesné soustavy<br />

Příklad 5: I (a) Tuberkuloza nebo rakovina plic<br />

Kóduje se jako jiná onemocnění plic (J98.4). Oba stavy zahrnují<br />

plíce.<br />

Příklad 6: I (a) Mrtvice nebo infarkt myokardu<br />

130


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Kóduje se jako jiná a neurčená onemocnění oběhové soustavy<br />

(I99). Oba stavy se týkají oběhové soustavy.<br />

3. Jeden nebo druhý stav, jedna nebo druhá lokalizace<br />

Pokud jsou různá onemocnění rozdílných tělesných systémů uvedena jako<br />

buď a nebo, kódují se jiné určené celkové příznaky a znaky (R68.8).<br />

Příklad 7:<br />

I (a) Žlučníkový záchvat nebo koronární tromboza<br />

Kóduje se jako jiné určené celkové příznaky a znaky (R68.8)<br />

4. Buď nemoc nebo poranění<br />

Pokud je úmrtí uvedeno jako: „buď v důsledku úrazu nebo nemoci“ kóduje se<br />

Jiné nepřesně určené a neurčené příčiny smrt (R99).<br />

Příklad 8:<br />

I (a) Tepenné zúžení nebo válečná zranění<br />

Kóduje se jako jiné nepřesně určené a neurčené příčiny smrti<br />

(R99)<br />

4.2.15 Virus lidské imunodeficience (HIV)<br />

Je-li krevní transfuze podána pro léčbu jakéhokoliv stavu (např. krevní<br />

porucha) a infikovaná krev vyvolá HIV infekci, jako základní příčina smrti se<br />

kóduje HIV, nikoliv stav, pro který byla transfuze podána..<br />

Příklad 1: I (a) Kaposiho sarkom 1 rok<br />

(b) HIV<br />

3 roky<br />

(c) Krevní transfuze<br />

5 roků<br />

(d) Hemofilie<br />

od narození<br />

Kódovat HIV.<br />

Příklad 2: I (a) Pneumocystis jirovecii( carinii) 6 měsíců<br />

(b) HIV<br />

5 roků<br />

(c) Ruptura sleziny<br />

7 roků<br />

(d) Napadení – pěstní rvačka<br />

7 roků<br />

Kódovat HIV.<br />

4.2.16 Smrt matky z mateřské (porodnické) příčiny<br />

a) Často je obtížné určit smrt z příčiny mateřství, zvláště v případech<br />

nepřímých porodnických příčin.<br />

Pokud je jakákoli pochybnost o porodnické příčině smrti, na příklad pokud stav<br />

uvedený v Části I není porodnický, ale je zmíněno těhotenství nebo porod<br />

v Části II, je třeba získat doplňující informace od prohlížejícího lékaře. To je<br />

131


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

zvlášť důležité v zemích, kde je mateřská úmrtnost vysoká. Pokud se nepodaří<br />

získat dodatečné informace, smrt se zmínkou o těhotenství a porodu v Části I<br />

má být považována za porodnickou, ale ne tehdy, kdy těhotenství a porod je<br />

uveden jen v Části II.<br />

b) Při počítání mateřské úmrtnosti, určité případy nekódované v kapitole XV<br />

(O kódy) mají být započítány, za předpokladu, že splňují specifikaci uvedenou<br />

v části 4.2.16 a) pro nepřímé porodnické příčiny. Tyto případy jsou uvedeny<br />

v poznámce na začátku XV. kapitoly pod „Nepatří sem“.<br />

c) Případy smrti z porodnické příčiny, které nejsou započítány do mateřské<br />

úmrtnosti jsou ty, u nichž smrt proběhla po 42. dnu po porodu (viz definice<br />

Úmrtí matky v části 5.8.1.)<br />

4.3 Perinatální úmrtnost: směrnice pro<br />

certifikaci a pravidla kódování<br />

4.3.1 Certifikace perinatálních úmrtí<br />

Kdykoliv je to možné, má se vyplnit zvláštní Osvědčení příčin perinatálního<br />

úmrtí, v němž jsou příčiny uspořádány následovně: 7<br />

a) Hlavní choroba nebo stav plodu nebo novorozence<br />

b) Jiné choroby nebo stavy plodu nebo novorozence<br />

c) Hlavní choroba matky nebo stav ovlivňující plod nebo novorozence<br />

d) Jiné choroby matky nebo stavy ovlivňující plod nebo novorozence<br />

e) Jiné relevantní okolnosti<br />

Osvědčení by mělo obsahovat určující jednotlivosti s relevantními daty a časy,<br />

údaj o tom, zda se dítě narodilo živé nebo mrtvé, a podrobnosti z pitvy.<br />

K důkladnému rozboru perinatální úmrtnosti jsou, vedle informací o příčině<br />

smrti, nezbytné následující údaje o matce a dítěti, a to nejen v případě<br />

perinatálního úmrtí, ale i pro všechny živě narozené děti:<br />

Matka<br />

7<br />

V ČR se tento formulář nepoužívá, relevantní informace se získávají z formulářů<br />

„Zpráva o rodičce“ a“ Zpráva o novorozenci“<br />

132


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Datum narození<br />

Počet předchozích těhotenství: živě narozené / mrtvě narozené / potraty<br />

Datum a výsledek posledního předchozího těhotenství: živě narozené<br />

/ mrtvě narozené / potrat<br />

Současné těhotenství:<br />

první den poslední menstruační periody (menstruace), není-li znám, pak<br />

odhad trvání těhotenství v celých týdnech<br />

prenatální péče - dvě nebo více návštěv: ano / ne / neznámo<br />

porod: normální spontánní záhlavím / jiné (upřesnit)<br />

Dítě<br />

Porodní hmotnost v gramech<br />

Pohlaví: chlapec / děvče / neurčeno<br />

Porod jednoho dítěte / první dvojče / druhé dvojče / jiný vícečetný porod<br />

Jde-li o porod mrtvě narozeného dítěte, doba, kdy došlo ke smrti: před<br />

porodem / za porodu / neznámo.<br />

Jiné proměnné, které se mohou objevit na základním Osvědčení zahrnují<br />

podrobnosti o osobě, která vedla porod následovně: lékař / odborná porodní<br />

asistentka / jiná školená osoba (upřesnit) / jiná osoba (upřesnit).<br />

Metodika shromažďování dodatečných údajů se nutně liší podle systému<br />

občanské registrace v jednotlivých zemích. Tam, kde mohou být (data)<br />

získávána při registraci mrtvě narozeného dítěte nebo časného úmrtí<br />

novorozence, lze použít formuláře podobného „Osvědčení o příčině<br />

perinatálního úmrtí” tak, jak je uvedeno níže. Jinak je třeba sáhnout ke<br />

zvláštním opatřením (např. propojení záznamů o narození a úmrtí), aby se<br />

k příčině smrti připojily potřebné doplňující údaje.<br />

Tam, kde požadavky na občanskou registraci ztěžují zavedení společného<br />

Osvědčení pro živě a mrtvě narozené děti, lze problém řešit pomocí zvláštních<br />

Osvědčení pro mrtvě narozené děti resp. časná novorozenecká úmrtí, z nichž<br />

každé by obsahovalo doporučené schéma pro zaznamenávání příčin smrti.<br />

4.3.2 Konstatování příčin smrti<br />

Osvědčení v anglickém originále má pět oddílů pro zaznamenávání příčin<br />

perinatální smrti, označené (a) až (e). V oddílech (a) a (b) by měly být<br />

uváděny choroby nebo stavy novorozence nebo plodu z nichž ten<br />

nejdůležitější je v oddílu (a) a zbytek, je-li jaký, v oddílu (b). „Jediným<br />

nejdůležitějším” stavem se myslí ten patologický stav, který, podle mínění<br />

133


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

prohlížejícího lékaře, nejvíce přispěl ke smrti novorozence nebo plodu.<br />

Způsob (mechanizmus) smrti, např. selhání srdce, asfyxie nebo anoxie,<br />

nemají být uváděny v oddílu (a), pokud nejsou jediným známým stavem<br />

novorozence nebo plodu. Totéž platí pro nedonošenost (nezralost).<br />

V oddílech (c) a (d) se mají uvádět všechny choroby nebo stavy matky, které,<br />

podle mínění lékaře, měly nějaký nepříznivý vliv na novorozence nebo plod.<br />

Nejdůležitější z těchto (stavů) má být opět uveden v oddílu (c) a ostatní, pokud<br />

existují, v oddílu (d). Oddíl (e) je určen pro záznam všech ostatních okolností,<br />

které měly vliv na smrt (plodu či novorozence), ale nemohou být označeny<br />

jako nemoc nebo stav plodu či novorozence nebo matky, např. porod za<br />

nepřítomnosti asistenta.<br />

134


Formulář „Osvědčení o příčině perinatální smrti”<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

135


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Následující příklady ilustrují stanovení příčiny smrti v uvedených situacích.<br />

Příklad 1:<br />

Příklad 2:<br />

Příklad 3:<br />

Žena, jejíž předchozí těhotenství končila spontánními potraty ve<br />

12., resp. 18. týdnu, byla přijata ve 24. týdnu těhotenství s<br />

předčasným porodem. Došlo ke spontánnímu porodu plodu<br />

hmotnosti 700 g, který zemřel během prvního dne života.<br />

Hlavním pitevním nálezem byla „nezralost plic”.<br />

Příčiny perinatální smrti<br />

(a) Nezralost plic<br />

(b) <br />

(c) Předčasný porod z neznámé příčiny<br />

(d) Opakované potrácení<br />

(e) <br />

Primigravida ve věku 26 let s anamnézou pravidelných<br />

menstruačních cyklů byla v rutinní prenatální péči od <strong>10</strong>. týdne<br />

těhotenství. Kolem 30.-32. týdne byla klinicky zjištěna retardace<br />

růstu plodu, která byla potvrzena ve 34. týdnu. Nebyla zjištěna<br />

žádná zjevná příčina kromě asymptomatické bakteriurie. Byl<br />

proveden císařský řez a byl porozen živý plod mužského pohlaví<br />

o váze 1600 g. Placenta vážila 300 g, s infarkty. Vyvinul se<br />

syndrom respirační tísně (RDS), který reagoval na léčbu. Dítě<br />

zemřelo náhle 3. dne. Autopsie prokázala plicní hyalinní<br />

membrány ve velkém rozsahu a masivní krvácení do mozkových<br />

komor.<br />

Příčiny perinatální smrti:<br />

(a) Krvácení do mozkových komor<br />

(b) Syndrom respirační tísně (RDS)<br />

Retardace růstu plodu<br />

(c) Nedostatečnost placenty<br />

(e) Bakteriurie v těhotenství<br />

Císařský řez<br />

U prokázané diabetičky, nedostatečně kontrolované během jejího<br />

prvního těhotenství, byla ve 32. týdnu zjištěna megaloblastická<br />

anémie. Porod byl indukován ve 38. týdnu. Spontánně bylo<br />

porozeno dítě váhy 3200 g. U dítěte došlo k hypoglykemii.<br />

Zemřelo druhého dne. Pitva prokázala truncus arteriosus.<br />

Příčiny perinatální smrti:<br />

(a) Truncus arteriosus<br />

(b) Hypoglykemie<br />

(c) Diabetes<br />

136


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 4:<br />

(d) Megaloblastická anémie<br />

(e) <br />

Třicetiletá matka zdravého čtyřletého chlapce prodělávala<br />

normální těhotenství vyjma hydramnion. Ve 36. týdnu bylo<br />

provedeno rentgenové vyšetření, na jehož podkladě bylo<br />

vysloveno podezření na anencefalii. Byl indukován porod, při<br />

němž byl porozen mrtvý plod o váze 1500 g.<br />

Příčiny perinatální smrti:<br />

(a) Anencefalie<br />

(b) <br />

(c) Hydramnion<br />

(d) <br />

(e) <br />

4.3.3 Tabelace perinatální úmrtnosti podle příčiny<br />

Pro statistiku perinatální úmrtnosti odvozenou z formuláře Osvědčení<br />

uvedeného v průvodní dokumentaci je nejprospěšnější úplná analýza všech<br />

uvedených stavů v plném rozsahu a s ohledem na mnohočetnost příčin. Tam,<br />

kde toto nelze provést, je nutno za minimální požadavek považovat analýzu<br />

hlavní choroby či stavu plodu nebo novorozence /část (a)/ a hlavní stav matky<br />

ovlivňující plod nebo novorozence /část (c)/ s křížovou tabelací skupin těchto<br />

stavů. Tam, kde je třeba vybrat pouze jeden stav (např.: pokud je nutné<br />

zařadit časná novorozenecká úmrtí do tabulek úmrtí podle jediné příčiny pro<br />

všechny věkové skupiny) má se vybrat základní choroba nebo stav plodu či<br />

novorozence /část (a)/.<br />

4.3.4 Kódování příčin smrti<br />

Každý stav uvedený v oddílech (a), (b), (c) a (d) má být kódován samostatně.<br />

Stavy matky ovlivňující plod nebo novorozence uvedené v oddílech (c) a (d)<br />

mají být kódovány jako položky P00–P04 a těchto kódů se nemá používat pro<br />

oddíly (a) a (b). Stavy novorozence nebo plodu uvedené v oddílu (a) mohou<br />

být kódovány jako kterékoliv položky vyjma P00–P04, ale budou nejčastěji<br />

kódovány jako položky P05–P96 (Perinatální stavy) nebo Q00–Q99 (Vrozené<br />

vady). V oddílech (a) a (c) má být uvedeno pouze po jednom kódu, ale<br />

v oddílech (b) a (d) se má uvést tolik kódů, kolik je uvedeno stavů.<br />

Oddíl (e) slouží pro popis okolností jednotlivých perinatálních úmrtí a běžně<br />

není nutné tuto položku kódovat. Jestliže se však vyžaduje statistická analýza<br />

okolností uvedených v oddílu (e), některé vhodné položky se mohou<br />

137


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

vyskytnout v kapitolách XX a XXI V opačném případě má uživatel pro tuto<br />

informaci navrhnout svůj vlastní kódový systém.<br />

4.3.5 Pravidla kódování<br />

Pravidla výběru (používaná) pro obecnou úmrtnost neplatí pro Osvědčení<br />

o perinatálním úmrtí. Může se však stát, že jsou vystavena Osvědčení<br />

o perinatálním úmrtí, v nichž příčiny smrti nebyly uvedeny ve shodě se<br />

zásadami uvedenými výše. Kdykoliv je to možné, mají být taková Osvědčení<br />

opravena autorem; není-li to možné, mají se uplatnit následující pravidla.<br />

Pravidlo P1. Způsob smrti nebo nezralost uvedená v oddílu (a)<br />

Jestliže je v oddílu (a) uvedeno selhání srdce, asfyxie nebo anoxie (jakýkoliv<br />

stav v P20.–, P21.–) nebo nezralost (jakýkoliv stav v P07.–) a jiné stavy<br />

novorozence či plodu jsou uvedeny buď v oddílu (a) nebo oddílu (b), má se<br />

kódovat prvně uvedený z těchto ostatních stavů, jako by byl sám uveden<br />

v oddílu (a) a stav skutečně uvedený v oddílu (a), jako by byl uveden<br />

v oddílu (b).<br />

Příklad 1: Novorozenec živě narozený; smrt 4. den Posloupnost<br />

(a) Nezralost (P07.3) Q05.9<br />

(b) Spina bifida (Q05.9) P07.3<br />

(c) Insuficience placenty (P02.2) P02.2<br />

(d) <br />

Nezralost se kóduje na (b) a spina bifida na (a)<br />

Příklad 2: Novorozenec živě narozený; smrt v 50. minutě Posloupnost<br />

(a) Těžká porodní asfyxie (P21.0), Q03.9<br />

Hydrocefalus (Q03.9)<br />

(b) P21.0<br />

(c) Obstrukce porodu (P03.1) P03.1<br />

(d) Těžká preeklampsie (P00.0) P00.0<br />

Těžká porodní asfyxie se kóduje na (b) a hydrocefalus na (a).<br />

Pravidlo P2. Dva nebo více stavů uvedených v oddílech (a) nebo (c)<br />

Jsou-li dva (nebo více) stavy uvedeny v oddílu (a) nebo (c), má se kódovat<br />

ten z nich, který je uveden jako první, jako by byl uveden samostatně<br />

v oddílu (a) nebo (c), a ostatní se mají kódovat, jako by byly uvedeny<br />

v oddílech (b) nebo (d).<br />

138


Příklad 3:<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Mrtvě narozené dítě; úmrtí před nástupem porodu Posloupnost<br />

(a) Těžká podvýživa plodu P05.0<br />

Nízká hmotnost vzhledem k datu (P05.0)<br />

Předporodní anoxie (P20.9)<br />

(b) P20.9<br />

(c) Těžká preeklampsie (P00.0) P00.0<br />

Vcestné lůžko (P02.0)<br />

(d) P02.0<br />

Nízká hmotnost vzhledem k datu s podvýživou plodu se kódují na<br />

(a) a předporodní anoxie na (b); těžká preeklampsie se kóduje na<br />

(c) a vcestné lůžko na (d).<br />

Příklad 4: Živě narozené dítě; úmrtí 2. den Posloupnost<br />

(a) Traumatické subdurální krvácení (P<strong>10</strong>.0) P<strong>10</strong>.0<br />

Masivní vdechnutí smolky (P20.9)<br />

Intrauterinní (nitroděložní) anoxie (P24.0)<br />

(b) Hypoglykemie (P70.4) P24.0<br />

Prodloužené těhotenství (P08.2) P20.9<br />

P70.4<br />

P08.2<br />

(c) Porod kleštěmi (P03.2) P03.2<br />

(d) Těžká preeklampsie (P00.0) P00.0<br />

Traumatické subdurální krvácení se kóduje na (a) a ostatní stavy<br />

uvedené na (a) se kódují na (b).<br />

Pravidlo P3. Žádné záznamy v oddílech (a) nebo (c)<br />

Jestliže není žádný záznam v oddílu (a), ale stavy postihující novorozence<br />

nebo plod jsou zaznamenány v oddílu (b), má se kódovat prvně jmenovaný<br />

stav z těchto, jako by byl zaznamenán v oddílu (a). Pokud nejsou žádné<br />

záznamy ani v oddílu (a) ani v oddílu (b), kóduje se buď P95 (Smrt plodu<br />

z neurčené příčiny) v případě mrtvě narozených nebo P96.9 (Stav vzniklý<br />

v perinatálním období, blíže neurčený) pro časná úmrtí novorozence<br />

v oddílu (a).<br />

Podobně, pokud není žádný záznam v oddílu (c), ale jsou zaznamenány<br />

stavy matky v oddílu (d), kóduje se prvně uvedený z těchto stavů jako by byl<br />

zaznamenán v oddílu (c). Pokud nejsou žádné záznamy ani v oddílu (c) ani<br />

(d), doporučuje se použít umělého kódu jako např. XXX.X pro oddíl (c), aby<br />

se tak naznačilo, že nebyl uveden žádný stav matky.<br />

139


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 5: Živě narozené dítě; smrt v 15. minutě Posloupnost<br />

(a) P<strong>10</strong>.4<br />

(b) Ruptura tentoria (P<strong>10</strong>.4) P22.0<br />

Syndrom respirační tísně (P22.0)<br />

(c) XXX.X<br />

(d) <br />

Ruptura tentoria je kódována na (a), XXX.X se kóduje pod (c).<br />

Příklad 6: Živě narozené dítě; smrt 2. dne Posloupnost<br />

(a) P95<br />

(b) <br />

(c) P00.0<br />

(d) Eklampsie (dlouhodobá esenciální<br />

hypertenze)(P00.0)<br />

Blíže neurčená perinatální příčina se kóduje pod (a); eklampsie<br />

se kóduje na (c).<br />

Pravidlo P4. Stavy jsou uvedeny v nesprávném oddílu<br />

Pokud jsou stavy matky (např. stavy pod P00–P04) uvedeny v oddílu (a)<br />

nebo (b), nebo když stav dítěte nebo plodu je uveden v oddílu (c) nebo (d),<br />

má se kódovat tak, jako by byly stavy uvedeny ve správných oddílech.<br />

Pokud je stav dítěte nebo plodu a/nebo stav matky omylem zařazen do<br />

oddílu (e), má být kódován jako další stav plodu v oddílu (b) nebo matky<br />

v oddílu (d).<br />

Příklad 7: Mrtvě narozené dítě; smrt po začátku porodu Posloupnost<br />

(a) Těžká nitroděložní hypoxie (P20.9) P20.9<br />

(b) Přetrvávající okcipitoposteriorní<br />

poloha (P03.1)<br />

(c) P03.1<br />

(d) P03.2<br />

(e) Obtížný porod kleštěmi (P03.2)<br />

Přetrvávající okcipitoposteriorní poloha je zařazena pod (c);<br />

obtížný porod kleštěmi pod (d).<br />

4.4 Morbidita (nemocnost)<br />

V době šesté revize <strong>MKN</strong>, přijaté v roce 1948, se objevilo velké množství<br />

požadavků od pracovníků veřejného zdravotnictví, organizátorů zdravotní<br />

péče, orgánů sociálního zabezpečení a výzkumníků různých lékařských<br />

oborů, aby byla vytvořena klasifikace použitelná i pro nemocnost. <strong>MKN</strong> byla<br />

140


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

proto upravena tak, aby byla vhodná pro seskupování údajů o nemocnosti při<br />

zachování tradičního užití. Od té doby byl aspekt nemocnosti progresivně<br />

rozšiřován při dalších revizích. Údaje o nemocnosti byly používány ve<br />

stoupající míře ve formulacích zdravotní politiky a programů, a v jejich řízení,<br />

sledování a hodnocení, v epidemiologii, při identifikaci rizikových skupin<br />

populace i v klinickém výzkumu (včetně studií výskytu chorob v různých<br />

socioekonomických skupinách).<br />

Stav, jehož se má použít pro účely analýzy nemocnosti založené na jediném<br />

stavu (single-condition morbidity analysis), je hlavní stav léčený nebo<br />

vyšetřovaný (zkoumaný) v průběhu daného případu poskytování zdravotní<br />

péče. Hlavní (základní) stav je definován jako stav diagnostikovaný po<br />

ukončení případu poskytování zdravotní péče, primárně odpovědný za<br />

potřebu nemocného léčit se nebo být vyšetřován. Existuje-li více než jeden<br />

takový stav, má se vybrat ten, který se považuje za nejvíce zodpovědný za<br />

největší čerpání prostředků. Pokud nebyla stanovena žádná diagnóza, má se<br />

jako hlavní stav vybrat hlavní příznak, patologický nález nebo obtíž.<br />

Kromě hlavního stavu by měl záznam, kdykoliv je to možné, obsahovat<br />

i samostatný seznam jiných stavů nebo obtíží, jimiž se během (příslušného)<br />

případu poskytování zdravotní péče bylo nutno zabývat. Jiné stavy se definují<br />

jako ty, které existují současně nebo se vyvinou během (příslušného) období<br />

poskytování zdravotní péče a ovlivňují léčbu (ošetřování) pacienta. Stavy,<br />

které se vztahují k dřívějšímu období, a které nemají vliv na současnou<br />

chorobu, se nemají zaznamenávat.<br />

Tím, že se rozbor omezí na jeden stav v každém z případů poskytování<br />

zdravotní péče, může dojít ke ztrátě některých informací. Proto se doporučuje,<br />

pokud je to možné, provést kódování více stavů a jejich rozbor, k doplnění<br />

rutinních dat. To by se mělo provést podle místních pravidel, neboť žádná<br />

mezinárodní pravidla nebyla pro tento účel stanovena. Zkušenost v jiných<br />

oblastech by však mohla být užitečná při vypracovávání místních postupů.<br />

4.4.1 Směrnice pro záznam diagnostických informací<br />

pro účely analýzy nemocnosti podle jednoho<br />

stavu<br />

Obecná ustanovení<br />

Ošetřující lékař odpovědný za léčbu nemocného má pro záznam vybrat hlavní<br />

stav, stejně jako další stavy pro každý případ poskytování zdravotní péče.<br />

Tato informace má být uspořádána systematicky, při použití standardní<br />

metodiky záznamu. Správně vyplněný záznam je nezbytně nutný pro dobrou<br />

141


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

léčbu nemocného a je cenným zdrojem epidemiologických a jiných<br />

statistických údajů o nemocnosti a jiných zdravotnických problémech.<br />

Specificita a detail<br />

Každé diagnostické konstatování by mělo poskytovat co nejvíce informací,<br />

aby bylo možno stav co nejpřesněji zařadit do odpovídající položky <strong>MKN</strong>. Níže<br />

uvádíme příklady takových diagnostických výrazů:<br />

karcinom z přechodních buněk trigona měchýře<br />

akutní apendicitida s perforací<br />

katarakta při inzulin–dependentním diabetu<br />

meningokoková perikarditida<br />

předporodní péče pro těhotenskou hypertenzi<br />

diplopie v důsledku alergické reakce na antihistaminikum užívané podle<br />

předpisu<br />

osteoartritida kyčle v důsledku staré zlomeniny kyčle<br />

fraktura krčku stehenní kosti v důsledku pádu doma<br />

popálenina třetího stupně dlaně ruky<br />

Nejisté diagnózy nebo příznaky<br />

Pokud nebyla na konci určitého případu poskytování zdravotní péče<br />

stanovena jednoznačná diagnóza, má se zaznamenat ta informace o stavu,<br />

který byl předmětem péče nebo vyšetřování, která dovoluje jeho co<br />

nejpřesnější zařazení a přináší (o něm) co nejvíce poznatků. To se má provést<br />

konstatováním příznaku, abnormálního patologického nálezu nebo obtíže,<br />

spíše než označením diagnózy jako „možné“, „pochybné“ nebo „suspektní“<br />

(podezření z ...), byla-li taková diagnóza zvažována, ale nestanovena.<br />

Kontakt se zdravotnickými službami z důvodů jiných než<br />

nemoc<br />

Případy využití zdravotní péče nebo kontaktu se zdravotnickými službami se<br />

neomezují na léčbu nebo vyšetřování současné nemoci nebo poranění.<br />

Takové případy se mohou vyskytnout i tehdy, jestliže osoba, která<br />

v současnosti nemusí být nemocná, vyžaduje nebo dostává určitou péči nebo<br />

služby; podrobnosti souvisejících okolností se mají zaznamenávat jako „hlavní<br />

stav“. Jsou to například:<br />

sledování (monitorování) dříve léčených stavů<br />

imunizace (očkování)<br />

antikoncepční péče, předporodní a poporodní péče<br />

dohled na osoby v rizikových situacích z hlediska osobní nebo rodinné<br />

anamnézy (depistáž)<br />

142


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

vyšetřování zdravých osob, např. pro účely pojišťovnictví nebo z důvodů<br />

zaměstnání<br />

vyhledání zdravotnicky zaměřeného poradenství<br />

vyhledání porady osobami se sociálními problémy<br />

konzultace v zájmu třetí strany<br />

Kapitola XXI (Faktory ovlivňující zdravotní stav a kontakt se zdravotnickými<br />

službami) poskytuje široký výběr položek (Z00–Z99) pro zařazení těchto<br />

okolností. Odkaz na tuto kapitolu poskytne detail žádoucí pro zařazení do<br />

nejvhodnější příslušné položky.<br />

Mnohočetné stavy<br />

Jestliže se případ poskytování zdravotní péče týká několika navzájem<br />

souvisejících stavů (např. vícečetných poranění, mnohočetných následků<br />

dřívější nemoci nebo poranění, nebo mnohočetných stavů při onemocnění<br />

virem lidské imunodeficience [HIV]) má se stav, který je zjevně závažnější<br />

a náročnější na prostředky než ostatní, zaznamenat jako „hlavní”, zbývající<br />

pak jako „ostatní stavy”. Pokud žádný ze stavů nepřevažuje, lze jako „hlavní<br />

stav” zaznamenat výrazy jako „mnohočetné zlomeniny”, „mnohočetná<br />

poranění hlavy”, nebo „onemocnění HIV vedoucí k mnohočetným infekcím”,<br />

s následným uvedením výčtu těchto stavů. Pokud existuje více těchto stavů,<br />

z nichž žádný nepřevažuje, má být zaznamenán výraz jako „mnohočetná<br />

poranění” nebo „mnohočetná zhmoždění” samostatně.<br />

Stavy v důsledku vnějších příčin<br />

Jestliže je zaznamenán stav jako např. poranění, otrava nebo jiný následek<br />

vnější příčiny, je důležité popsat plně jak povahu stavu, tak okolností, které ho<br />

vyvolaly. Například: „zlomenina krčku stehenní kosti způsobená pádem na<br />

kluzkém chodníku”; „zhmoždění mozku vzniklé po ztrátě kontroly nad<br />

automobilem, který narazil do stromu”; „náhodná otrava – nemocný se<br />

omylem napil desinfekčního roztoku místo nápoje”; nebo „těžká hypotermie po<br />

pádu pacientky v zahradě za chladného počasí”.<br />

Léčba následků<br />

Jestliže se případ poskytování zdravotní péče týká léčby nebo vyšetřování<br />

reziduálního stavu (následků) nemoci, která již není přítomna, má být<br />

následek podrobně popsán a stanoven jeho původ, spolu s jasným údajem<br />

o tom, že původní choroba toho času již není přítomna. Tak například:<br />

„vychýlená nosní přepážka jako následek zlomeniny nosu v dětství”,<br />

„kontraktura Achillovy šlachy – pozdní následek poranění šlachy”, nebo<br />

„neplodnost v důsledku uzávěru vejcovodu prodělanou tuberkulózou”.<br />

143


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Tam, kde jsou přítomny mnohočetné následky a léčba nebo vyšetřování není<br />

převážně zaměřeno na jeden z nich, je přijatelné konstatování jako „následky<br />

cévní mozkové příhody” nebo „následky mnohočetných zlomenin”.<br />

4.4.2 Směrnice pro kódování „hlavního stavu”<br />

a „jiných (ostatních) stavů”<br />

Obecná ustanovení<br />

„Hlavní stav” a „ostatní (jiné) stavy” příslušné (určité) epizodě poskytování<br />

zdravotní péče mají být zaznamenány ošetřujícím lékařem, a proto by<br />

kódování mělo být jasné, neboť uvedený hlavní stav by měl být přijat pro<br />

kódování a další zpracování, pokud není zřejmé, že shora uvedené směrnice<br />

nebyly dodrženy. Kdykoliv je to možné, má být záznam se zjevně<br />

nekonzistentním anebo nesprávně zaznamenaným hlavním stavem vrácen<br />

k objasnění. Pokud k objasnění nedojde, pomohou kódujícímu pravidla MB1<br />

až MB5 (oddíl 4.4.3) vyrovnat se s některými z častějších chyb v kódování.<br />

Pokyny uvedené níže jsou pro případ, že je kódujícímu nejasné, kterého kódu<br />

použít.<br />

Bylo doporučeno, aby „ostatní stavy” ve vztahu k určité epizodě zdravotní<br />

péče byly zaznamenávány spolu s hlavním stavem, a to i v případě analýzy<br />

podle jedné příčiny, neboť tato informace může napomoci při výběru<br />

správného <strong>MKN</strong>-kódu pro hlavní stav.<br />

Možnost uvedení dodatkového kódu (diagnózy)<br />

V níže uvedených směrnicích se někdy uvádí preferenční kód pro „hlavní stav”<br />

spolu s dodatkovým kódem k podání více informací. Preferenční kód označuje<br />

„hlavní stav” pro analýzu podle jedné příčiny a dodatkový kód může být<br />

zahrnut do analýzy podle více příčin.<br />

Kódování stavů, pro něž platí systém křížků a hvězdiček<br />

Pokud je to vhodné, má se používat jak křížkových, tak hvězdičkových kódů<br />

pro hlavní stav, neboť tyto kódy vyznačují různé přístupy k hodnocení téhož<br />

stavu.<br />

Příklad 1: Hlavní stav: Spalničková pneumonie<br />

Jiné stavy: —<br />

Lze kódovat jako spalničky komplikované pneumonií (B05.2+)<br />

a jako pneumonii u virových chorob zařazených jinde (J17.1*).<br />

144


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 2: Hlavní stav: Tuberkulózní perikarditida<br />

Jiné stavy: —<br />

Lze kódovat jako tuberkulóza jiných určených orgánů (A18.8+),<br />

a jako perikarditida u bakteriálních onemocnění zařazených jinde<br />

(I32.0*).<br />

Příklad 3: Hlavní stav: Artritida při Lymeské nemoci<br />

Jiné stavy: —<br />

Lze kódovat jako Lymeskou chorobu (A69.2+) a jako artritidu při<br />

Lymeské nemoci (M01.2*).<br />

Kódovaní domnělých („suspektních”) stavů, příznaků a abnormálních<br />

nálezů a nechorobných stavů<br />

Jestliže se epizoda zdravotní péče týkala hospitalizovaného nemocného,<br />

kódující má být opatrný při kódování hlavního stavu v kapitolách XVIII a XXI.<br />

Pokud nebyla na konci epizody hospitalizace stanovena přesnější diagnóza,<br />

nebo pokud skutečně neexistovala kódovatelná choroba nebo poranění, jsou<br />

shora uvedené kódy přípustné (viz též Pravidla MB3 a MB5, oddíl 4.4.3). Tyto<br />

položky mohou být použity běžným způsobem pro jiné případy styku se<br />

zdravotnickými službami.<br />

Jestliže se po ukončení epizody zdravotnické péče hlavní stav nadále<br />

označuje jako „domnělý”, „suspektní”, „pochybný”, „sporný” apod., a neexistují<br />

žádné další údaje nebo vysvětlení, musí být „pochybná” diagnóza kódována<br />

jako by byla stanovena s jistotou. Položka Z03.– (Lékařské pozorování<br />

a hodnocení pro podezření na nemoci a stavy) platí pro domnělé diagnózy,<br />

které mohou být vyloučeny vyšetřením.<br />

Příklad 4: Hlavní stav: Podezření z akutní cholecystitidy<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat akutní cholecystitidu (K81.0) jako „hlavní stav”.<br />

Příklad 5: Hlavní stav: Přijata k vyšetření pro podezření<br />

z maligního novotvaru hrdla děložního<br />

- ten byl vyloučen<br />

Kódovat pozorování pro podezření z maligního novotvaru (Z03.1)<br />

jako „hlavní stav”.<br />

Příklad 6: Hlavní stav: Vyloučený infarkt myokardu<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat pozorování pro podezření z infarktu myokardu (Z03.4)<br />

jako „hlavní stav”.<br />

145


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 7: Hlavní stav: Těžká epistaxe<br />

Jiné stavy: —<br />

Nemocný byl hospitalizován jeden den. Žádná vyšetření nejsou<br />

uvedena.<br />

Kóduje se jako epistaxis (R04.0). To je přijatelné, protože<br />

nemocný byl zjevně přijat pouze za účelem zvládnutí náhlé<br />

příhody.<br />

Kódování mnohočetných stavů<br />

Tam, kde jsou mnohočetné stavy zaznamenány v položce označené<br />

„Mnohočetné ...” a kde nepřevažuje žádný jednotlivý stav, má se použít kód<br />

pro položku s “Mnohočetné ...” jako preferenční kód; mohou být připojeny<br />

dodatkové kódy pro jednotlivé zaznamenané stavy.<br />

Takové kódování je vhodné zvláště pro stavy spojené s onemocněním HIV,<br />

pro úrazy a následky.<br />

Kódování kombinovaných položek<br />

<strong>MKN</strong> nabízí některé položky, kde mohou být jediným kódem vyjádřeny dva<br />

stavy nebo jeden stav a přidružený sekundární proces. Takové kombinované<br />

položky mají být užity pro hlavní stav, kde je zaznamenán příslušný údaj.<br />

Abecední seznam ukazuje, kde jsou takové kombinace poskytnuty, pomocí<br />

údaje „s” připojeného bezprostředně za hlavním (vedoucím) výrazem. Dva<br />

nebo více stavů zaznamenaných jako „hlavní stav” může být spojeno, jestliže<br />

jeden z nich může být považován za přívlastkové bližší určení druhého.<br />

Příklad 8: Hlavní stav: Selhání ledvin<br />

Jiné stavy: Hypertenzní choroba ledvin<br />

Kódovat hypertenzní chorobu ledvin se selháním ledvin (I12.0)<br />

jako“hlavní stav”.<br />

Příklad 9: Hlavní stav: Glaukom v důsledku zánětu oka<br />

Jiné stavy: —<br />

Příklad <strong>10</strong>: Hlavní stav:<br />

Jiné stavy:<br />

Kódovat glaukom sekundární při zánětu oka (H40.4) jako „hlavní<br />

stav”.<br />

Neprůchodnost střeva<br />

Levostranná tříselná kýla<br />

Kódovat jednostrannou nebo blíže neurčenou tříselnou kýlu,<br />

s neprůchodností střeva, bez gangrény (K40.3).<br />

146


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 11: Hlavní stav: Katarakta. Inzulin–dependentní diabetes<br />

Jiné stavy: Hypertenze<br />

Obor: Oftalmologie<br />

Kódovat inzulin–dependentní diabetes s očními komplikacemi<br />

(E<strong>10</strong>.3+) a diabetickou kataraktu (H28.0*) jako „hlavní stav“.<br />

Příklad 12: Hlavní stav: Diabetes mellitus 2. typu<br />

Jiné stavy: Hypertenze<br />

Revmatoidní artritida<br />

Katarakta<br />

Obor: Všeobecné lékařství<br />

Kódovat diabetes mellitus bez komplikací (E11.9) jako „hlavní<br />

stav“. Povšimněte si, že v tomto příkladu nesmí být katarakta<br />

spojována s diabetem, neboť oba tyto stavy nejsou zaznamenány<br />

v rubrice „hlavní stav“.<br />

Kódování vnějších příčin nemocnosti<br />

U poranění a jiných stavů způsobených vnějšími příčinami se má kódovat jak<br />

povaha stavu, tak i okolnosti vnější příčiny. Preferenčním kódem má být kód<br />

popisující povahu stavu. Ten lze často, ale ne vždy zařadit do kapitoly XIX.<br />

Kód z kapitoly XX označující vnější příčinu by se použil jako dodatkový kód.<br />

Příklad 13: Hlavní stav:<br />

Jiné stavy:<br />

Příklad 14: Hlavní stav:<br />

Zlomenina krčku stehenní kosti v<br />

důsledku klopýtnutí na nerovném<br />

dláždění<br />

Zhmoždění lokte a paže<br />

Kódovat zlomeninu krčku stehenní kosti (S72.0) jako „hlavní<br />

stav”. Kód pro vnější příčinu pád na stejné úrovni následkem<br />

uklouznutí, klopýtnutí nebo zakopnutí na ulici nebo silnici (W01.4)<br />

lze použít jako dodatkový kód.<br />

Jiné stavy:<br />

Těžká hypotermie – pacient upadl<br />

ve své zahradě za chladného počasí<br />

Pokročilý věk<br />

Kódovat hypotermii (T68) jako „hlavní stav”. Kód pro vnější<br />

příčinu vystavení nadměrnému přírodnímu chladu doma (X31.0)<br />

lze použít jako dodatkový kód.<br />

147


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 15: Hlavní stav: Diplopie v důsledku alergické reakce na<br />

antihistaminikum podané podle předpisu<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat diplopii (H53.2) jako „hlavní stav”. Kód pro zevní příčinu<br />

antialergické a antiemetické léky působící nežádoucí účinky při<br />

terapeutickém použití (Y43.0) lze použít jako dodatkový kód.<br />

Příklad 16: Hlavní stav: Hemoglobinurie v důsledku tréninku na<br />

maratónský běh<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat hemoglobinurii v důsledku hemolýzy z jiných vnějších<br />

příčin (D59.6) jako „hlavní stav”. Kód vnějších příčin pro<br />

nadměrnou námahu a namáhavé (vyčerpávající) opakované<br />

pohyby při sportu (X50.3) může být použit jako dodatkový kód.<br />

Kódování následků určitých stavů<br />

V <strong>MKN</strong> je řada položek nazvaných „Následky (něčeho) ...” (B90–B94, E64.–,<br />

E68, G09, I69.–, O97, T90–T98, Y85–Y89), jichž se může použít pro<br />

vyznačení stavů již neexistujících, které jsou však příčinou současných obtíží,<br />

pro něž je nemocný léčen nebo vyšetřován. Preferenční kód pro „hlavní stav”<br />

je však kód pro povahu následků samotných, k němuž může být kód pro<br />

„Následky (čeho) ...” uveden jako dodatkový kód.<br />

Tam, kde existuje několik různých, velmi charakteristických (přesně určených)<br />

následků, z nichž žádný nepřevažuje co do závažnosti a čerpání prostředků<br />

na léčbu je přípustné, aby byla položka „Následky (čeho) ...” zaznamenána<br />

jako „hlavní stav”, a tento pak může být kódován v příslušné položce. Stačí,<br />

je-li příčinný stav popsán jako „starý”, „t.č. již nepřítomný” atd., nebo je-li<br />

výsledný stav popsán jako „pozdní následek (důsledek) ... (čeho) ... nebo<br />

„následky (čeho) ...”, aby toto pravidlo platilo. Nevyžaduje se žádný minimální<br />

časový interval.<br />

Příklad 17: Hlavní stav: Dysfázie po starém infarktu mozku<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat dysfázii (R47.0) jako „hlavní stav”. Kód pro následky<br />

infarktu mozku (I69.3) může být použit jako dodatkový kód.<br />

Příklad 18: Hlavní stav: Osteoartritida kyčelního kloubu jako<br />

důsledek staré fraktury kyčle po nehodě<br />

motorového vozidla před <strong>10</strong> lety<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat jiné posttraumatické koxartrózy (M16.5) jako „hlavní<br />

stav”. Kódy pro následky zlomeniny stehenní kosti (T93.1)<br />

148


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

a následky nehody způsobené motorovým vozidlem (Y85.0)<br />

mohou být použity jako dodatkové kódy.<br />

Příklad 19: Hlavní stav: Pozdní následky poliomyelitidy<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat následky poliomyelitidy (B91) jako „hlavní stav” neboť<br />

není k dispozici žádný další údaj.<br />

Kódování akutních a chronických stavů<br />

Tam, kde je hlavní stav uveden jako zároveň akutní (subakutní) a chronický,<br />

a <strong>MKN</strong> disponuje zvláštními položkami nebo podpoložkami pro každý z nich,<br />

ale nikoliv pro jejich kombinaci, použije se jako preferenční hlavní stav položka<br />

pro akutní stav.<br />

Příklad 20: Hlavní stav: Akutní a chronická cholecystitida<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat akutní cholecystitidu (K81.0) jako „hlavní stav”. Kód pro<br />

chronickou cholecystitidu (K81.1) může být použit jako dodatkový<br />

kód.<br />

Příklad 21: Hlavní stav: Akutní exacerbace chronické obstruktivní<br />

bronchitidy<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat chronickou obstruktivní chorobu plic s akutní exacerbací<br />

(J44.1) jako „hlavní stav”, neboť <strong>MKN</strong> disponuje kódem pro tuto<br />

kombinaci.<br />

Kódování stavů a komplikací po výkonech<br />

V kapitole XIX jsou k dispozici položky (T80–T88) pro určité komplikace<br />

chirurgických a jiných výkonů, např. infekce chirurgické rány, mechanické<br />

komplikace implantovaných zařízení, šok atd. Většina kapitol věnovaných<br />

tělesným systémům zahrnuje také položky pro stavy, které se vyskytují jednak<br />

jako následky určitých postupů a technik nebo jako důsledek odstranění<br />

orgánu, např. postmastektomický syndrom lymfatického edému, postiradiační<br />

hypotyreóza. Některé stavy (např. pneumonie, embolie plicnice), které mohou<br />

vzniknout v pooperačním období se však nepovažují za zvláštní samostatné<br />

jednotky, a proto se kódují obvyklým způsobem, ale může být použit též<br />

dodatkový kód z položek Y83–Y84 jako určení vztahu k operaci.<br />

Jestliže jsou pooperační stavy a komplikace uvedeny jako hlavní stav, má<br />

přihlédnutí k modifikujícím a upřesňujícím údajům v Abecedním seznamu<br />

zásadní význam pro volbu správného kódu.<br />

149


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 22: Hlavní stav: Hypotyreóza po tyreoidektomii před 1 rokem<br />

Jiné stavy: —<br />

Obor: Vnitřní lékařství<br />

Kódovat pooperační hypotyreózu (E89.0) jako „hlavní stav”.<br />

Příklad 23: Hlavní stav: Nadměrné krvácení po extrakci zubu<br />

Jiné stavy: Bolest<br />

Obor: Stomatologie<br />

Kódovat hemoragii po zákroku (T81.0) jako „hlavní stav”.<br />

Příklad 24: Hlavní stav: Pooperační psychóza po plastickém<br />

chirurgickém výkonu<br />

Jiné stavy: —<br />

Obor: Psychiatrie<br />

Kódovat psychózu (F09) jako „hlavní stav” a doplnit kódem Y83.8<br />

(jiné určené chirurgické zákroky jako příčina abnormální reakce<br />

pacienta) k vyznačení stavu po zákroku.<br />

4.4.3 Pravidla pro opakovaný výběr (přehodnocení)<br />

při nesprávném záznamu hlavního stavu<br />

Odpovědný lékař uvádí „hlavní stav”, který má být kódován, a ten má být za<br />

normálních okolností přijat pro kódování podle směrnic uvedených shora<br />

a poznámek ke kapitolám uvedených v oddílu 4.4.4. Jisté okolnosti nebo<br />

dostupnost dalších údajů však mohou naznačit, že odpovědný lékař nedodržel<br />

při vyplňování zprávy správný postup. Jestliže nelze od něho získat objasnění,<br />

může se uplatnit některé z následujících pravidel a “hlavní stav” může být<br />

znovu vybrán (přehodnocen).<br />

Pravidla pro přehodnocení hlavního stavu<br />

Pravidlo MB1. Nevýznamný stav zaznamenaný jako „hlavní stav”,<br />

významnější stav uvedený jako „jiný stav”<br />

Tam, kde je jako „hlavní stav” uveden nevýznamný nebo dlouhodobý stav<br />

nebo náhodná obtíž, a významnější stav se vztahem k poskytnuté léčbě<br />

a/nebo k oboru, který pečoval o pacienta je naopak uveden jako „jiný stav”,<br />

má se posledně uvedený přehodnotit na „hlavní stav”.<br />

Pravidlo MB2. Několik stavů uvedených jako „hlavní stav”<br />

Jestliže je jako „hlavní stav” uvedeno několik stavů, které nelze kódovat<br />

společně, a další údaje v záznamu ukazují, že jeden z nich je „hlavním<br />

150


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

stavem”, pro který byl pacient ošetřován, má se vybrat tento stav. Jinak se<br />

vybere stav uvedený na prvém místě.<br />

Pravidlo MB3. Stav uvedený jako „hlavní stav” je příznakem rozpoznaného<br />

léčeného stavu<br />

Jestliže je příznak nebo znak (obvykle zařaditelný do kapitoly XVIII – R00-<br />

R99), nebo obtíž zařaditelná do kapitoly XXI (Z00-Z99), uveden jako „hlavní<br />

stav” a je to zjevně příznak, znak nebo obtíž rozpoznaného diagnostikovaného<br />

stavu uvedeného jinde a jestliže byla péče poskytnuta pro později uvedený<br />

stav, má se rozpoznaný stav přehodnotit jako „hlavní stav”.<br />

Pravidlo MB4. Přesnost<br />

Tam, kde diagnóza uvedená jako „hlavní stav” popisuje stav obecnými výrazy,<br />

a je-li výraz, který poskytuje přesnější údaje o lokalizaci nebo povaze stavu,<br />

uveden jinde, má se posledně jmenovaný stav přehodnotit jako „hlavní stav”.<br />

Pravidlo MB5. Alternativní hlavní diagnózy<br />

Jestliže je příznak nebo znak uveden jako „hlavní stav” s poukazem na to, že<br />

může být důsledkem jednoho nebo druhého stavu, má se vybrat příznak jako<br />

„hlavní stav”. Pokud jsou uvedeny dva nebo více stavů jako možné diagnózy<br />

pro „hlavní stav”, má se vybrat prvně zaznamenaný stav.<br />

Příklady aplikace pravidel pro opakovaný výběr<br />

(přehodnocení) hlavního stavu<br />

Pravidlo MB1. Nevýznamný stav, zaznamenaný jako „hlavní stav”,<br />

významnější stav uvedený jako „jiný stav”<br />

Tam, kde je jako „hlavní stav” uveden nevýznamný nebo dlouhodobý stav nebo<br />

náhodná obtíž, a významnější stav se vztahem k poskytnuté léčbě a/nebo<br />

k oboru, který pečoval o pacienta je naopak uveden jako „jiný stav”, má se<br />

posledně uvedený přehodnotit na „hlavní stav”.<br />

Příklad 1: Hlavní stav: Akutní sinusitida<br />

Jiné stavy: Karcinom endocervixu<br />

Hypertenze<br />

Nemocná hospitalizována po dobu tří týdnů<br />

Výkon: Totální hysterektomie<br />

Obor: Gynekologie<br />

Přehodnotit karcinom endocervixu jako „hlavní stav” a kódovat<br />

C53.0.<br />

151


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 2: Hlavní stav: Revmatoidní artritida<br />

Jiné stavy: Diabetes mellitus<br />

Uskřinutá femorální kýla<br />

Generalizovaná ateroskleróza<br />

Nemocný hospitalizován po dobu 2 týdnů<br />

Výkon: Herniorafie<br />

Obor: Chirurgie<br />

Přehodnotit uskřinutou femorální kýlu jako „hlavní stav” a kódovat<br />

K41.3.<br />

Příklad 3: Hlavní stav: Epilepsie<br />

Jiné stavy: Otomykóza<br />

Obor: Ušní, nosní, krční / Otorhinolaryngologie<br />

152<br />

Přehodnotit otomykózu jako „hlavní stav” a kódovat B36.9+<br />

a H62.2*.<br />

Příklad 4: Hlavní stav: Městnavé selhání srdce<br />

Jiné stavy: Zlomenina krčku stehenní kosti způsobená<br />

pádem z lůžka během hospitalizace<br />

Nemocný hospitalizován po dobu 4 týdnů<br />

Výkon: Vnitřní fixace zlomeniny<br />

Obor: Vnitřní lékařství po dobu 1 týdne, pak<br />

přeložení na ortopedii k léčbě zlomeniny<br />

Přehodnotit zlomeninu krčku stehenní kosti jako „hlavní stav”<br />

a kódovat S72.0.<br />

Příklad 5: Hlavní stav: Zubní kaz<br />

Jiné stavy: Revmatická stenóza mitralis<br />

Výkon: Extrakce zubů<br />

Obor: Stomatologie<br />

Vybrat zubní kaz jako „hlavní stav” a kódovat K02.9.<br />

Pravidlo MB1 nelze použít. Přestože zubní kaz lze považovat za<br />

nevýznamný stav a revmatická stenóza mitralis může být<br />

považována za významnější stav, nebyl posledně jmenovaný<br />

stav tím, který byl léčen během epizody (léčebné) péče.<br />

Pravidlo MB2. Několik stavů uvedených jako „hlavní stav”<br />

Jestliže je jako „hlavní stav” uvedeno několik stavů, které nelze kódovat<br />

společně, a další údaje v záznamu ukazují, že jeden z nich je „hlavním stavem”,<br />

pro který byl pacient ošetřován, má se vybrat tento stav. Jinak se vybere stav,<br />

uvedený na prvém místě.<br />

Poznámka: Viz též 4.4.2, kódování mnohočetných stavů a kódování<br />

kombinovaných položek.


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 6: Hlavní stav: Katarakta<br />

Stafylokoková meningitida<br />

Ischemická choroba srdce<br />

Jiné stavy: —<br />

Nemocný hospitalizován po dobu pěti týdnů<br />

Obor: Neurologie<br />

Vybrat stafylokokovou meningitidu jako „hlavní stav” a kódovat<br />

G00.3.<br />

Příklad 7: Hlavní stav: Chronická obstruktivní bronchitida<br />

Hypertrofie prostaty<br />

Psoriasis vulgaris (lupénka)<br />

Ambulantní pacient v péči dermatologa<br />

Vybrat psoriasis vulgaris jako „hlavní stav” a kódovat L40.0.<br />

Příklad 8: Hlavní stav: Stenóza mitralis<br />

Akutní bronchitida<br />

Revmatoidní artritida<br />

Jiné stavy: —<br />

Obor: Všeobecné lékařství<br />

Žádné údaje o léčbě.<br />

Vybrat mitrální stenózu jako „hlavní stav”, neboť je uvedena jako<br />

první, a kódovat I05.0.<br />

Příklad 9: Hlavní stav: Chronická gastritida<br />

Metastáza maligního nádoru v axilárních<br />

lymfatických uzlinách<br />

Karcinom prsu<br />

Jiné stavy: —<br />

Výkon: Mastektomie<br />

Vybrat maligní novotvar prsu jako „hlavní stav” a kódovat C50.9.<br />

Příklad <strong>10</strong>: Hlavní stav: Předčasné protržení plodových blan<br />

Poloha koncem pánevním<br />

Anémie<br />

Jiné stavy: —<br />

Výkon: Spontánní porod<br />

Vybrat předčasné protržení plodových blan, uvedené jako první,<br />

jako „hlavní stav”, a kódovat O42.9.<br />

153


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Pravidlo MB3. Stav uvedený jako „hlavní stav” je příznakem rozpoznaného<br />

léčeného stavu<br />

Jestliže je příznak nebo znak (obvykle zařaditelný do kapitoly XVIII<br />

R00–R99), nebo obtíž zařaditelná do kapitoly XXI (Z00–Z99), uveden jako<br />

„hlavní stav” a je to zjevně příznak, znak nebo obtíž rozpoznaného<br />

diagnostikovaného stavu uvedeného jinde, a jestliže byla péče poskytnuta<br />

pro později uvedený stav, má se rozpoznaný stav přehodnotit jako „hlavní<br />

stav”.<br />

Příklad 11: Hlavní stav:<br />

Jiné stavy:<br />

Léčba:<br />

Obor:<br />

Příklad 12: Hlavní stav:<br />

Jiné stavy:<br />

Hematurie<br />

Varikózní žíly dolních končetin<br />

Papilomy zadní stěny močového měchýře<br />

Excize papilomů kauterem<br />

Urologie<br />

Vybrat jako „hlavní stav” papilomy zadní stěny močového<br />

měchýře a kódovat D41.4.<br />

Obor:<br />

Péče:<br />

Kóma<br />

Ischemická choroba srdeční<br />

Otoskleróza<br />

Diabetes mellitus 1. typu<br />

Endokrinologie<br />

Stanovení správné dávky inzulinu<br />

Přehodnotit diabetes mellitus 1.typu jako „hlavní stav” a kódovat<br />

E<strong>10</strong>.0. Data, která jsou k dispozici ukazují, že kóma bylo<br />

důsledkem diabetes mellitus a kóma se bere v úvahu, neboť<br />

modifikuje kódování.<br />

Příklad 13: Hlavní stav: Bolest břicha<br />

Jiné stavy: Akutní apendicitida<br />

Výkon: Apendektomie<br />

Přehodnotit akutní apendicitidu jako „hlavní stav” a kódovat<br />

K35.9.<br />

Příklad 14: Hlavní stav: Křeče při horečce<br />

Jiné stavy: Anémie<br />

Žádné informace o terapii<br />

Horečnaté křeče přijmout jako „hlavní stav” a kódovat R56.0.<br />

Pravidlo MB3 neplatí, neboť „hlavní stav”, který byl uveden, není<br />

příznakem dalšího zaznamenaného stavu.<br />

154


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Pravidlo MB4. Přesnost<br />

Tam, kde diagnóza uvedená jako „hlavní stav” popisuje stav obecnými<br />

výrazy, a je-li výraz, který poskytuje přesnější údaje o lokalizaci nebo<br />

povaze stavu, uveden jinde, má se posledně jmenovaný stav přehodnotit<br />

jako „hlavní stav”.<br />

Příklad 15: Hlavní stav: Cévní příhoda mozková<br />

Jiné stavy: Diabetes mellitus<br />

Hypertenze<br />

Krvácení do mozku<br />

Přehodnotit mozkové krvácení jako „hlavní stav” a kódovat I61.9.<br />

Příklad 16: Hlavní stav: Vrozená vada srdce<br />

Jiné stavy: Defekt komorové přepážky<br />

Přehodnotit defekt komorové přepážky jako „hlavní stav”<br />

a kódovat Q21.0.<br />

Příklad 17: Hlavní stav: Enteritida<br />

Jiné stavy: Crohnova choroba ilea<br />

Přehodnotit Crohnovu chorobu ilea jako „hlavní stav” a kódovat<br />

K50.0.<br />

Příklad 18: Hlavní stav:<br />

Jiné stavy:<br />

Výkon:<br />

Dystokie<br />

Hydrocefalus plodu<br />

Tíseň plodu<br />

Císařský řez<br />

Vybrat poruchu mechanizmu porodu (zpomalený porod)<br />

způsobenou jinými abnormalitami plodu jako „hlavní stav”<br />

a kódovat O66.3.<br />

Pravidlo MB5. Alternativní hlavní diagnózy<br />

Jestliže je příznak nebo znak uveden jako „hlavní stav” s poukazem na to,<br />

že může být důsledkem jednoho nebo druhého stavu, má se vybrat příznak<br />

jako „hlavní stav”. Pokud jsou uvedeny dva nebo více stavů jako možné<br />

diagnózy pro „hlavní stav”, má se vybrat prvně zaznamenaný stav.<br />

Příklad 19: Hlavní stav: Bolesti hlavy v důsledku buď stresu a napětí<br />

nebo akutní sinusitidy<br />

Jiné stavy: —<br />

Vybrat bolesti hlavy jako „hlavní stav” a kódovat R51.<br />

Příklad 20: Hlavní stav: Akutní cholecystitida nebo akutní pankreatitida<br />

Jiné stavy: —<br />

155


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Vybrat akutní cholecystitidu jako „hlavní stav” a kódovat K81.0.<br />

Příklad 21: Hlavní stav: Gastroenteritida způsobená infekcí nebo<br />

otravou potravinami<br />

Jiné stavy: —<br />

Vybrat infekční gastroenteritidu jako „hlavní stav” a kódovat A09.<br />

4.4.4 Poznámky k jednotlivým kapitolám<br />

V následujícím textu je podán návod pro určité kapitoly, kde se lze setkat<br />

s obtížemi při volbě preferenčních kódů pro „hlavní stavy”. Předchozí obecné<br />

směrnice a pravidla platí pro všechny kapitoly, pokud poznámka k určité<br />

kapitole nestanoví jinak.<br />

Kapitola I: Některé infekční a parazitární choroby<br />

B20–B24<br />

Onemocnění virem lidské imunodeficience [HIV]<br />

Pacient s ohroženým imunitním systémem způsobeným onemocněním HIV<br />

může někdy vyžadovat léčbu pro více než jednu chorobu během jediné<br />

epizody zdravotní péče, např. pro mykobakteriální a cytomegalovou virovou<br />

infekci. V tomto bloku jsou k dispozici položky a podpoložky pro onemocnění<br />

HIV s různými následnými chorobami. Má se kódovat příslušná podpoložka<br />

„hlavního stavu”, jak byla vybrána ošetřujícím lékařem.<br />

Tam, kde bylo jako „hlavní stav” uvedeno onemocnění virem lidské<br />

imunodeficience (HIV) s vícečetnými průvodními chorobami, má se kódovat<br />

příslušná podpoložka .7 v rozmezí B20–B22. Stavy, které lze zařadit do dvou<br />

nebo více podpoložek téže položky, mají být kódovány jako podpoložka .7<br />

příslušné položky (např. B20 nebo B21). Podpoložka B22.7 se má použít<br />

tehdy, jestliže jsou přítomny stavy zařaditelné do dvou nebo více položek<br />

z rozmezí B20–B22. Je-li třeba, lze použít dodatkových kódů z bloku B20–B24<br />

k bližšímu určení jednotlivých zaznamenaných stavů.<br />

V těch ojedinělých případech, kdy přidružený stav zřetelně předchází infekci<br />

HIV, nemá se kombinace kódovat a mají se respektovat pravidla pro výběr.<br />

Příklad 1: Hlavní stav: Onemocnění HIV a Kaposiho sarkom<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat jako onemocnění HIV s projevy Kaposiho sarkomu<br />

(B21.0).<br />

156


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 2: Hlavní stav: Toxoplazmóza a kryptokokóza u nemocného<br />

HIV pozitivního<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat jako onemocnění HIV vedoucí k mnohočetným infekcím<br />

(B20.7). Je-li to žádoucí, lze použít jako dodatkových kódů B20.8<br />

(Onemocnění HIV s jinými určenými infekčními a parazitárními<br />

chorobami) a B20.5 (Onemocnění HIV s projevy jiných mykóz).<br />

Příklad 3: Hlavní stav: Onemocnění HIV s pneumonií způsobenou<br />

Pneumocystis jirovecii (carinii), Burkittovým<br />

lymfomem a kandidózou úst<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat jako onemocnění HIV projevující se mnohočetnými<br />

onemocněními (B22.7). Dodatkové kódy B20.6 (Onemocnění HIV<br />

s pneumonií způsobenou Pneumocystis jirovecii (carinii)), B21.1<br />

(Onemocnění HIV s projevy Burkittova lymfomu) a B20.4<br />

(Onemocnění HIV s projevy kandidózy) lze použít, je-li to<br />

žádoucí.<br />

Podpoložky v rozmezí B20–B23 jsou jedinými nepovinnými čtyřmístnými kódy<br />

pro země užívající čtyřmístnou verzi <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>. Tam, kde není žádoucí použití<br />

těchto doplňujících podpoložek na 4. místě, mají se použít kódy z jiných částí<br />

klasifikace jakožto dodatkové kódy k identifikaci určitých výsledných stavů. Ve<br />

shora uvedeném příkladu 1 by byl „hlavní stav“ kódován jako B21<br />

(onemocnění HIV projevující se maligním novotvarem). Kódu C46.9 (Kaposiho<br />

sarkom) by se použilo jako dodatkového kódu. V příkladu 2 by byl „hlavní<br />

stav“ kódován B20 (onemocnění HIV projevující se infekčními a parazitárními<br />

chorobami). Kódy B58.9 (Toxoplazmóza, blíže neurčená) a B45.9<br />

(Kryptokokóza, blíže neurčená) by byly použity jako dodatkové kódy.<br />

Zda používat čtyřmístných podpoložek bloku B20–B23 nebo kódování více<br />

příčin k identifikaci určitého stavu je otázka strategického rozhodnutí, které má<br />

být učiněno při zavádění <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>. 8<br />

B90–B94<br />

Následky infekčních a parazitárních chorob<br />

Těchto kódů se nemá používat jako preferenčních kódů pro „hlavní stav”, je-li<br />

povaha reziduálního stavu uvedena. Kóduje-li se reziduální stav, lze použít<br />

8<br />

V ČR se používají čtyřmístné kódy (27)<br />

157


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

kódů z bloku B90–B94 jako případných dodatkových kódů (viz 4.4.2,<br />

Kódování následků určitých stavů).<br />

B95–B97<br />

Bakteriální, virové a jiné infekční činitele<br />

Tyto kódy se nemají používat ke kódování „hlavního stavu”. Položky jsou<br />

vytvořeny pro případné použití jako dodatkové kódy k identifikaci infekčního<br />

činitele nebo organizmu u chorob zařazených mimo kapitolu I. Infekce<br />

v neurčené lokalizaci způsobené těmito organizmy jsou zařazeny v kapitole I<br />

na jiných místech.<br />

Příklad 4: Hlavní stav: Akutní cystitida způsobená E. coli<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat akutní cystitidu (N30.0) jako „hlavní stav”. Kód B96.2<br />

(E. coli jako příčina chorob zařazených v jiných kapitolách) může<br />

být užit jako dodatkový kód.<br />

Příklad 5: Hlavní stav: Bakteriální infekce<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat bakteriální infekci, blíže neurčenou (A49.9) jako „hlavní<br />

stav”, nelze použít kódů z bloku B95–B97.<br />

Kapitola II: Novotvary<br />

Při kódování novotvarů je třeba respektovat poznámky v úvodu kapitoly II ve<br />

svazku 1 a úvod k Abecednímu seznamu (svazek 3), které se týkají přidělení<br />

kódů a užívání morfologických popisů.<br />

Novotvar, bez ohledu na to, zda primární nebo metastatický, který je<br />

předmětem péče v průběhu relevantní epizody poskytování zdravotní péče, se<br />

má zaznamenat a kódovat jako „hlavní stav”. Je-li „hlavní stav” zaznamenaný<br />

ošetřujícím lékařem primární novotvar, který již není přítomen (neboť byl<br />

odstraněn během předchozí epizody zdravotní péče), má se jako „hlavní stav”<br />

kódovat novotvar v sekundární lokalizaci, současná komplikace nebo<br />

příslušná okolnost kódovatelná v kapitole XXI Z00−Z99 (viz 4.4.1, Styk se<br />

zdravotnickými službami z důvodů jiných než nemoc), která byla předmětem<br />

léčby nebo vyšetřování během současné epizody péče. Příslušný kód<br />

z kapitoly XXI pro novotvar v osobní anamnéze může být použit jako<br />

dodatkový kód.<br />

Příklad 6: Hlavní stav: Karcinom prostaty<br />

Jiné stavy: Chronická bronchitida<br />

Výkon: Prostatektomie<br />

Kódovat maligní novotvar prostaty (C61) jako „hlavní stav”.<br />

158


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 7: Hlavní stav: Karcinom prsu − resekovaný před dvěma lety<br />

Jiné stavy: Sekundární karcinom plíce<br />

Výkon: Bronchoskopie s biopsií<br />

Kódovat sekundární maligní novotvar plíce (C78.0) jako „hlavní<br />

stav”. Kód Z85.3 (Maligní novotvar prsu v osobní anamnéze)<br />

může být použit jako dodatkový kód.<br />

Příklad 8: Hlavní stav: Stav po excizi maligního nádoru měchýře<br />

Přijetí ke kontrolnímu cystoskopickému<br />

vyšetření<br />

Jiné stavy: —<br />

Výkon: Cystoskopie<br />

Kódovat kontrolní vyšetření po chirurgickém výkonu pro maligní<br />

novotvar (Z08.0) jako „hlavní stav”. Kód Z85.5 (Maligní novotvar<br />

močového ústrojí v osobní anamnéze) může být použit jako<br />

dodatkový kód.<br />

C80 Maligní novotvary v neurčené lokalizaci<br />

C97 Maligní novotvary v mnohočetných nezávislých (primárních)<br />

lokalizacích<br />

Kódu C80 se má používat pro kódování „hlavního stavu” pouze tehdy, jestliže<br />

ošetřující lékař jednoznačně zaznamenal novotvar tímto způsobem. Kód C97<br />

se má použít, jestliže jako „hlavní stav” byly zaznamenány dva nebo více<br />

nezávislých primárních maligních novotvarů, z nichž žádný nepřevažuje. Může<br />

se použít doplňkových kódů k identifikaci jednotlivých zaznamenaných<br />

novotvarů.<br />

Příklad 9: Hlavní stav: Karcinomatóza<br />

Jiné stavy: —<br />

Příklad <strong>10</strong>: Hlavní stav:<br />

Kódovat jako maligní novotvar v neurčené lokalizaci (C80).<br />

Mnohočetný myelom a primární<br />

adenokarcinom prostaty<br />

Kódovat zhoubný maligní novotvar v mnohočetných nezávislých<br />

(primárních) lokalizacích (C97). Kódy C90.0 (Mnohočetný<br />

myelom) a C61 (Maligní novotvar prostaty) mohou být užity jako<br />

dodatkové kódy.<br />

159


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Kapitola III: choroby krve a krvetvorných orgánů a některé<br />

poruchy imunitního mechanizmu<br />

Určité stavy, které lze zařadit do této kapitoly, mohou být důsledkem léků<br />

nebo jiných vnějších příčin. Kódů z kapitoly XX (V01–Y98) lze užít jako<br />

dodatkových kódů.<br />

Příklad 11: Hlavní stav: Anémie z nedostatku folátů (kyseliny listové)<br />

způsobená trimethoprimem<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat anémii z nedostatku kyseliny listové vyvolanou léky<br />

(D52.1) jako „hlavní stav”. Kódu Y41.2 (Antimalarika a léky<br />

účinkující na jiné krevní prvoky vyvolávající nežádoucí účinky při<br />

léčebném použití) lze použít jako dodatkového kódu.<br />

Kapitola IV: Endokrinní, nutriční a metabolické choroby<br />

Určité stavy, které lze zařadit do této kapitoly, mohou být důsledkem léků<br />

nebo jiných vnějších příčin. Kódů z kapitoly XX (V01–Y98) lze užít jako<br />

dodatkových kódů.<br />

E<strong>10</strong>–E14<br />

Diabetes mellitus<br />

Při kódování „hlavního stavu“ má být výběr příslušné podpoložky ze seznamu<br />

platného pro všechny tyto položky založen na „hlavním stavu“ zaznamenaném<br />

ošetřujícím lékařem. Podpoložky .7 mají být použity jako kód pro „hlavní stav“<br />

jedině tehdy, jestliže byly zaznamenány mnohočetné komplikace diabetu jako<br />

„hlavní stav“, aniž by kterákoliv z komplikací dostala přednost. Kódy pro<br />

jakékoliv jednotlivé zaznamenané komplikace mohou být použity jako<br />

dodatkové kódy.<br />

Příklad 12: Hlavní stav: Selhání ledvin v důsledku diabetické<br />

glomerulonefrózy<br />

Kódovat jako blíže neurčený diabetes mellitus s ledvinovými<br />

komplikacemi (E14.2+ a N08.3*).<br />

Příklad 13: Hlavní stav: Diabetes 1. typu s nefropatií,<br />

gangrénou a kataraktami<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat jako diabetes mellitus závislý na inzulinu<br />

s mnohočetnými komplikacemi (E<strong>10</strong>.7). Kódy E<strong>10</strong>.2+ a N08.3*<br />

(Diabetes závislý na inzulinu s nefropatií), E<strong>10</strong>.5 (Diabetes<br />

závislý na inzulinu s periferními oběhovými komplikacemi)<br />

a E<strong>10</strong>.3+ a H28.0* (Diabetes závislý na inzulinu s kataraktou)<br />

160


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

mohou být připojeny jako dodatkové kódy k identifikaci<br />

jednotlivých komplikací.<br />

E34.0 Karcinoidní syndrom<br />

Tohoto kódu se nemá používat jako preferenčního kódu pro „hlavní stav“,<br />

jestliže je zaznamenán karcinoidní tumor (karcinoid), s výjimkou případů, kdy<br />

epizoda zdravotnické péče byla zaměřena převážně na endokrinní syndrom<br />

samotný. Pokud se kóduje novotvar, lze použít kódu E34.0 jako dodatkového<br />

kódu k identifikaci funkční aktivity.<br />

E64.– Následky podvýživy a jiných nutričních karencí<br />

E68 Následky hyperalimentace<br />

Těchto kódů se nemá používat jako preferenčních kódů pro „hlavní stav“,<br />

jestliže je uvedena povaha reziduálního stavu. Kóduje-li se reziduální stav,<br />

může se kódů E64.– nebo E68 použít jako dodatkových.<br />

Kapitola V: Poruchy duševní a poruchy chování<br />

Definice položek a podpoložek v této kapitole má ošetřujícímu lékaři pomoci<br />

stanovit diagnostické pojmy. Nemají být používány kodéry. Kód pro „hlavní<br />

stav” má být přidělen na základě diagnózy uvedené ošetřujícím lékařem, a to<br />

i tehdy, je-li rozpor mezi zaznamenaným stavem a definicí. U některých<br />

položek je pokyn pro užití dodatkových kódů.<br />

Kapitola VI: Nemoci nervového systému<br />

Určité stavy, které lze zařadit do této kapitoly, mohou být důsledkem účinku<br />

léků nebo jiných vnějších příčin. Kódů z kapitoly XX (V01-Y98) lze užít jako<br />

dodatkových kódů.<br />

G09 Následky zánětlivých onemocnění centrálního nervového systému<br />

Kódu se nemá používat jako preferenčního kódu pro „hlavní stav” jestliže je<br />

povaha reziduálního stavu uvedena. Při kódování reziduálního stavu může být<br />

kód G09 užit jako dodatkový kód. Následky položek G01*, G02*, G05* a G07*<br />

nemají být přiřazovány ke G09, ale spíše k položkám stanoveným pro<br />

následky základního stavu, např. B90–B94. Jestliže neexistuje položka pro<br />

následky základního stavu, kóduje se základní stav jako takový.<br />

161


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 14: Hlavní stav: Hluchota v důsledku tuberkulózní meningitidy<br />

Obor: Foniatrická klinika<br />

Kódovat ztrátu sluchu blíže neurčenou (H91.9) jako „hlavní stav”.<br />

Kód B90.0 (Následky tuberkulózy centrálního nervového<br />

systému) může být užit jako dodatkový kód.<br />

Příklad 15: Hlavní stav: Epilepsie v důsledku starého abscesu mozku<br />

Obor: Neurologie<br />

Kódovat epilepsii blíže neurčenou (G40.9) jako „hlavní stav”. Kód<br />

G09 (Následky zánětlivých onemocnění centrálního nervového<br />

systému) může být použit jako dodatkový kód.<br />

Příklad 16: Hlavní stav: Mírná duševní retardace po postvakcinační<br />

encefalitidě<br />

Obor: Psychiatrie<br />

Kódovat mírnou duševní retardaci (F70.9) jako „hlavní stav”. Kód<br />

G09 (Následky zánětlivých onemocnění centrálního nervového<br />

systému) může být použit jako dodatkový kód.<br />

G81–G83<br />

Paralytické syndromy<br />

Tyto kódy se nemají používat jako preferenční kódy pro „hlavní stav”, je-li<br />

uvedena současná příčina, vyjma případů, kdy byla epizoda zdravotní péče<br />

zaměřena na obrnu samotnou. Při kódování příčiny se kódy G81–G83 mohou<br />

použít jako dodatkové kódy.<br />

Příklad 17: Hlavní stav: Cévní příhoda mozková s hemiplegií<br />

Jiné stavy: —<br />

Obor: Neurologie<br />

Kódovat mrtvici, blíže neurčenou jako krvácení nebo infarkt (I64)<br />

jako „hlavní stav”. Kód G81.9 (Hemiplegie, blíže neurčená) může<br />

být použit jako dodatkový kód.<br />

Příklad 18: Hlavní stav: Infarkt mozku před třemi lety<br />

Jiné stavy: Obrna levé dolní končetiny<br />

Pacient podroben fyzikální terapii<br />

Kódovat monoplegii dolní končetiny (G83.1) jako „hlavní stav”.<br />

Kód I69.3 (Následky infarktu mozku) může být použit jako<br />

dodatkový kód.<br />

162


Kapitola VII: Nemoci oka a očních adnex<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

H54.– Zraková vada včetně slepoty (binokulární nebo monokulární)<br />

Tento kód se nemá používat jako preferenční kód pro „hlavní stav”, jestliže je<br />

uvedena příčina, vyjma případů, kdy byla epizoda zdravotní péče zaměřena<br />

na slepotu samotnou. Při kódování příčiny může být kód H54.– použit jako<br />

dodatkový kód.<br />

Kapitola VIII: Nemoci ucha a bradavkového výběžku<br />

H90 – H91 Nedoslýchavost, ztráta sluchu<br />

Tyto kódy se nemají používat jako preferenční kódy pro „hlavní stav” jestliže je<br />

uvedena příčina, vyjma případů, kdy byla epizoda zdravotní péče zaměřena<br />

na ztrátu sluchu jako takovou. Při kódování příčiny lze použít kódů H90.– nebo<br />

H91.– jako dodatkových kódů.<br />

Kapitola IX: Choroby oběhového systému<br />

I15.– Sekundární hypertenze<br />

Tento kód se nemá používat jako preferenční kód pro „hlavní stav”, jestliže je<br />

uvedena příčina, vyjma případů, kdy byla epizoda zdravotní péče zaměřena<br />

hlavně na hypertenzi. Při kódování příčiny může být použit kód I15.– jako<br />

dodatkový kód.<br />

I69.– Následky cévních onemocnění mozku<br />

Tento kód se nemá používat jako preferenční kód pro „hlavní stav”, jestliže je<br />

uvedena povaha reziduálního stavu. Při kódování reziduálního stavu může být<br />

užit kód I69.– jako dodatkový kód.<br />

Kapitola XV: Těhotenství, porod a šestinedělí<br />

O08.– Komplikace po potratu, ektopickém (mimoděložním) těhotenství<br />

a mola hydatidosa<br />

Kód se nemá používat jako preferenční kód pro „hlavní stav”, vyjma případů,<br />

kdy je nová epizoda zdravotní péče poskytována výhradně pro léčbu<br />

komplikace, např. současné komplikace předchozího potratu. Může se použít<br />

jako dodatkový kód u položek O00–O02 k identifikaci přidružených komplikací<br />

a u položek O03–O07 k doplnění údajů o komplikaci.<br />

K zahrnutým termínům uvedeným v podpoložkách O08 se má přihlédnout při<br />

uvádění čtyřmístných podpoložek bloku O03–O07.<br />

163


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Příklad 19: Hlavní stav: Ruptura tubárního těhotenství se šokem<br />

Obor: Gynekologie<br />

Kódovat rupturu tubárního těhotenství (O00.1) jako „hlavní stav”.<br />

Kód O08.3 (Šok po potratu a ektopickém těhotenství a mola<br />

hydatidosa) může být použit jako dodatkový kód.<br />

Příklad 20: Hlavní stav: Neúplný potrat s perforací dělohy<br />

Obor: Gynekologie<br />

Kódovat neúplný potrat s jinými a neurčenými komplikacemi<br />

(O06.3) jako „hlavní stav”. Kód O08.6 (Poškození pánevních<br />

orgánů a tkání po potratu a ektopickém těhotenství a mola<br />

hydatidosa) může být připojen jako dodatkový kód.<br />

Příklad 21: Hlavní stav: Diseminovaná intravaskulární koagulace<br />

po potratu provedeném před dvěma dny<br />

v jiném zařízení<br />

Obor: Gynekologie<br />

Kódovat prodloužené nebo nadměrné krvácení po potratu<br />

a ektopickém těhotenství a mola hydatidosa (O08.1). Nevyžaduje<br />

se žádný další kód, neboť potrat byl proveden během předchozí<br />

epizody zdravotní péče.<br />

O80–O84 Porod<br />

Použití těchto kódů k určení „hlavního stavu” se má omezit na případy, kde<br />

jediným uvedeným údajem je konstatování porodu nebo způsobu porodu.<br />

Kódy O80–O84 mohou být použity jako dodatkové kódy k označení způsobu<br />

nebo typu porodu tam, kde pro tento účel nebylo použito zvláštní datové<br />

položky nebo klasifikace výkonů.<br />

Příklad 22: Hlavní stav: Těhotenství<br />

Jiné stavy: —<br />

Výkon: Porod východovými kleštěmi<br />

Kódovat porod východovými kleštěmi (O81.0) jako „hlavní stav”,<br />

neboť není k dispozici žádný jiný údaj.<br />

Příklad 23: Hlavní stav: Těhotenství končící porodem<br />

Jiné stavy: Neúspěšný pokus o porod<br />

Výkon: Sectio caesarea<br />

Kódovat neúspěšný pokus o porod blíže neurčený (O66.4) jako<br />

„hlavní stav”. Kód pro porod císařským řezem, blíže neurčený<br />

(O82.9) lze použít jako dodatkový kód.<br />

164


4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

Příklad 24: Hlavní stav: Těhotenství dvoučetné končící porodem<br />

Jiné stavy: —<br />

Výkon: Spontánní porod<br />

Kódovat dvoučetné těhotenství (O30.0) jako „hlavní stav”. Kód<br />

O84.0 (Vícečetné těhotenství, spontánní porod všech plodů)<br />

může být připojen jako dodatkový kód.<br />

Příklad 25: Hlavní stav: Těhotenství s porodem mrtvého plodu<br />

v termínu, o váze 2800 g<br />

Jiné stavy: —<br />

Výkon: Spontánní porod<br />

Kódovat jako péči o matku pro nitroděložní smrt plodu (O36.4),<br />

pokud nemůže být stanovena určitá příčina smrti plodu.<br />

O98–O99 Choroby matky zařazené jinde, ale komplikující těhotenství,<br />

porod a šestinedělí<br />

Podpoložky, které jsou zde k dispozici, se mají použít jako kódy pro „hlavní<br />

stav” spíše než položky mimo kapitolu XV (O00–O99), jestliže klasifikované<br />

stavy byly ošetřujícím lékařem označeny jako komplikující těhotenství,<br />

ztěžující těhotenství, anebo jestliže byly důvodem porodnické péče. Příslušné<br />

kódy z jiných kapitol mohou být použity jako dodatkové kódy, aby se umožnilo<br />

bližší určení stavu.<br />

Příklad 26: Hlavní stav:<br />

Jiné stavy:<br />

Obor:<br />

Toxoplazmóza<br />

Těhotenství nekončící porodem<br />

Ambulance pro riziková těhotenství<br />

Kódovat nemoci způsobené prvoky komplikující těhotenství,<br />

porod a šestinedělí (O98.6) jako „hlavní stav”. Kód B58.9<br />

(Toxoplazmóza blíže neurčená) může být použit jako dodatkový<br />

kód určující příslušný (patogenní) mikroorganizmus.<br />

Kapitola XVIII: Příznaky, znaky a abnormální klinické<br />

laboratorní nálezy nezařazené jinde<br />

Položky z této kapitoly se nemají používat jako kódy pro „hlavní stav”, jestliže<br />

příznak, znak nebo abnormální nález nebyl zřejmým hlavním stavem léčeným<br />

nebo vyšetřovaným během epizody zdravotnické péče a nebyl ve vztahu<br />

k ostatním stavům uvedeným ošetřujícím lékařem. Viz též Pravidlo MB3<br />

(4.4.3) a úvod ke kapitole XVIII v 1. dílu (27), kde lze nalézt další informace.<br />

165


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Kapitola XIX: Poranění, otravy a některé jiné následky<br />

vnějších příčin<br />

Tam, kde je uvedeno více poranění a žádné z nich nebylo vybráno jako<br />

„hlavní stav”, kóduje se jedna z položek, které jsou k dispozici pro<br />

konstatování vícečetných poranění, a to:<br />

téhož typu v téže krajině těla (obvykle .7 na čtvrtém místě kódu v položkách<br />

S00–S99)<br />

různého typu v téže krajině těla (obvykle .7 na čtvrtém místě kódu<br />

v poslední položce každého bloku, tedy S09, S19, S29 atd.)<br />

téhož typu v různých krajinách těla (T00–T05).<br />

Je třeba si povšimnout následujících výjimek:<br />

u vnitřních poranění uvedených spolu s pouze povrchními poraněními<br />

a/nebo otevřenými ranami se kódují vnitřní poranění jako „hlavní stav”<br />

u zlomenin lebky a obličejových kostí s přidruženým poraněním nitrolebním<br />

se kóduje nitrolební poranění jako „hlavní stav”<br />

u nitrolebního krvácení uvedeného společně pouze s ostatními poraněními<br />

hlavy se kóduje nitrolební krvácení jako „hlavní stav”<br />

u zlomenin uvedených spolu s otevřenými poraněními pouze v téže<br />

lokalizaci, kóduje se zlomenina jako „hlavní stav”.<br />

Jestliže se použije položek pro mnohočetná poranění, lze použít kódů pro<br />

jakékoliv uvedené jednotlivé poranění jako dodatkových kódů. V případě<br />

uvedených výjimek může být přidružené poranění vedle kódu pro hlavní stav<br />

vyznačeno buď dodatkovým kódem nebo jednou z podpoložek, které jsou<br />

k dispozici pro tento účel k připojení na 5. místě kódu.<br />

Příklad 27: Hlavní stav: Poranění (močového) měchýře a uretry<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat mnohočetná poranění pánevních orgánů (S37.7) jako<br />

„hlavní stav”. Kódy S37.2 (Poranění močového měchýře) a S37.3<br />

(Poranění uretry) mohou být použity jako dodatkové kódy.<br />

Příklad 28: Hlavní stav: Otevřené nitrolební poranění s krvácením<br />

do mozečku<br />

Jiné stavy: —<br />

Kódovat traumatické krvácení do mozečku (S06.8) jako „hlavní<br />

stav”. Otevřené nitrolební poranění může být podle potřeby<br />

vyznačeno připojením kódu S01.9 (Otevřené poranění hlavy<br />

166


T90–T98<br />

4. Pravidla a pokyny pro kódování úmrtnosti a nemocnosti<br />

v neurčené části), nebo připojením podpoložky - kódu 1<br />

(s otevřenou ranou nitrolební) ke kódu S06.8 (S06.8.1).<br />

Následky poranění, otrav a jiných následků vnějších příčin<br />

Tyto kódy se nemají používat jako preferenční kódy pro „hlavní stav”, jestliže<br />

je uvedena povaha reziduálního stavu. Při kódování reziduálního stavu mohou<br />

být kódy T90–T98 použity jako dodatkové kódy.<br />

Kapitola XX: Vnější příčiny nemocnosti a úmrtnosti<br />

Tyto kódy se nemají používat jako kódy pro „hlavní stav”. Jsou určeny pro<br />

použití jako dodatkové kódy k určení vnější příčiny stavů zařazených<br />

v kapitole XIX (S00–T98), a mohou být použity také jako dodatkové kódy<br />

u stavů zařazených v kterékoliv jiné kapitole, jejichž příčina má však vnější<br />

povahu.<br />

167


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

168


5. Statistická prezentace<br />

5. STATISTICKÁ PREZENTACE<br />

5.1 Úvod<br />

Tato část seznamuje s pravidly pro tvorbu statistik určených k mezinárodnímu<br />

srovnání a dává pokyny pro prezentaci dat pomocí statistických tabulek na<br />

národní a nižší úrovni.<br />

Pracovníci zodpovědní za analýzu dat by se měli podílet na přípravě předpisů<br />

pro jejich zpracování (včetně kódování), a to nejen u diagnostických údajů, ale<br />

i u ostatních položek, podle nichž jsou tato data tříděna.<br />

5.2 Zdroj dat<br />

Vydání Lékařského potvrzení příčiny smrti (V České republice se jedná o List<br />

prohlídce zemřelého – LPZ) běžně spadá do povinností prohlížejícího lékaře.<br />

Lékařské potvrzení příčiny smrti má být v souladu s mezinárodními<br />

doporučeními (viz část 4.1.3). Administrativní zpracování má zajistit důvěrnost<br />

údajů z tohoto potvrzení i z jiných zdravotních záznamů.<br />

V případech, kde úmrtí je certifikováno koronerem 9 nebo jinou úřední osobou,<br />

musejí být lékařské záznamy poskytnuté prohlížejícímu uvedeny v Lékařském<br />

potvrzení příčiny smrti vedle ostatních nálezů.<br />

5.3 Úroveň detailů v tabelování příčin<br />

Existují standardní způsoby tvorby seznamů příčin smrti kódovaných podle<br />

<strong>MKN</strong> a existují formální doporučení pro tabelační seznamy dovolující<br />

mezinárodní srovnání (viz část 5.6). Při jiných tabelacích poskytuje<br />

hierarchická struktura <strong>MKN</strong> značnou pružnost pro případné vytváření skupin.<br />

Tří a čtyřmístné položky <strong>MKN</strong> dovolují zahrnout značné podrobnosti. Jsou<br />

někdy využívány k vytváření referenčních tabulek zahrnujících úplný rozsah<br />

9<br />

V ČR nejsou žádné případy úmrtí certifikovány koronerem, proto se zde tyto<br />

pokyny neuplatní<br />

169


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

dat, která nemusejí být publikována, ale jsou uchována v ústřední instituci,<br />

odkud lze na požádání čerpat informace, týkající se konkrétních diagnóz.<br />

Klasifikaci na této úrovni také využívají specialisté pro detailní studium<br />

omezeného rozsahu diagnóz. Pro tyto účely je v podrobných tabulkách možno<br />

přidat i další detaily na pátém nebo i šestém místě kódu, pokud kódování bylo<br />

provedeno (až) k doplňkovým znakům stanoveným v některých položkách<br />

<strong>MKN</strong> nebo v některé úpravě klasifikace podle specializace.<br />

Přes veškerou snahu o to, aby názvy čtyřmístných podpoložek byly<br />

smysluplné, stojí-li samostatně, musejí být v některých případech ještě<br />

spojeny s názvem třímístné položky. V takových případech je v tabulkách<br />

nutno uvést buď název třímístné položky nebo zvlášť přizpůsobený název<br />

čtyřmístné položky srozumitelný sám o sobě. Třímístných položek definujících<br />

nemoci, které jsou z hlediska veřejného zdravotnictví důležité, je v klasifikaci<br />

přes 2 000.<br />

Zvláštní tabelační seznamy v 1. dílu jsou určeny pro okolnosti, pro něž je<br />

seznam třímístných položek příliš podrobný, a jsou navrženy tak, aby<br />

mezinárodní srovnání významných onemocnění a skupin onemocnění nebylo<br />

ztíženo rozdílným seskupováním onemocnění prováděným v různých zemích.<br />

5.4 Doporučené zvláštní seznamy pro tabelaci<br />

úmrtnosti<br />

Zvláštní tabelační seznamy pro úmrtnost jsou uvedeny v 1. dílu.<br />

5.4.1 Zkrácené seznamy<br />

Dva zkrácené seznamy, Seznam 1 a Seznam 3, uvádějí položky pro každou<br />

kapitolu <strong>MKN</strong> a také ve většině kapitol identifikují položky vybraných seznamů<br />

spolu se zbytkovými položkami, nazvanými vždy „Zbývající...”, což obsah<br />

dané kapitoly činí úplným. Tím je pro mnohé publikační účely zhuštěn celý<br />

rozsah třímístných kategorií <strong>MKN</strong> do zvládnutelného počtu položek.<br />

5.4.2 Vybrané seznamy<br />

Dva vybrané seznamy, Seznam 2 a Seznam 4, obsahují položky v rámci<br />

většiny kapitol <strong>MKN</strong>, zahrnující onemocnění a vnější příčiny smrti významné<br />

pro monitorování a analýzu zdravotního stavu populace a pro část péče<br />

o zdraví související s úmrtností jak na národní, tak i na mezinárodní úrovni.<br />

Součty pro kapitoly nejsou uvedeny a jen málo kapitol má zbytkové položky<br />

umožňující tyto součty vypočítat.<br />

170


5.4.3 Použití předčíslí k identifikaci seznamů<br />

úmrtnosti<br />

5. Statistická prezentace<br />

Použití předčíslí u položek zvláštních seznamů zabraňuje záměně mezi<br />

různými zvláštními tabelačními seznamy, ve kterých stejná onemocnění mají<br />

různé číselné kódy. K záměně se čtyřmístnou položkou <strong>MKN</strong> nedochází,<br />

protože ta začíná vždy písmenem. Jsou-li navíc používány další zvláštní<br />

seznamy pro národní nebo jiné zvláštní účely, je nutno užít i jiných<br />

identifikačních předčíslí.<br />

5.4.4 Místně upravené seznamy<br />

Uvedené čtyři zvláštní tabelační seznamy poskytují pro většinu zemí<br />

postačující zdroj informací o nejdůležitějších nemocech a vnějších příčinách<br />

smrti. Usnadňují také časová srovnání a pozorování změn relativních četností,<br />

např. infekčních a degenerativních onemocnění, v souvislosti s prováděním<br />

zdravotních programů. Umožňují také srovnávání regionálních nebo<br />

populačních podskupin na nižší než národní úrovni. Navíc umožňují<br />

smysluplné mezinárodní srovnávání příčin smrti.<br />

Pro účely nepředpokládající mezinárodní srovnávání je možno sestavovat<br />

tabelační seznamy, upravené pro lokální použití, ve kterých položky <strong>MKN</strong> jsou<br />

vybrány a sdruženy způsobem nejlépe odpovídajícím danému účelu. Takové<br />

seznamy jsou užitečné např. pro monitorování úspěšnosti místních<br />

zdravotních programů s ohledem na nemocnost a úmrtnost.<br />

Při místních adaptacích zvláštních tabelačních seznamů nebo navrhování<br />

nových je užitečné otestovat skutečné počty případů spadajících pod<br />

jednotlivé třímístné položky a pak určit, kde je vhodné seskupení do širších<br />

položek nebo naopak vytvoření podskupin.<br />

K místně navrženým seznamům jsou nutné klíče obsahující tří nebo<br />

čtyřmístné kódy <strong>MKN</strong> spadající do každé kategorie základní klasifikace.<br />

5.5 Zvláštní seznam pro tabelaci nemocnosti<br />

5.5.1 Popis<br />

Tabelační seznam pro nemocnost obsahuje 298 detailních položek. Je to<br />

zkrácený seznam, ve kterém každá položka je uvedena jen jednou a součty<br />

pro skupiny nemocí i pro kapitoly <strong>MKN</strong> lze zjistit sčítáním za sebou<br />

následujících položek.<br />

Seznam pro nemocnost je navržen jako základ pro národní seznamy i pro<br />

mezinárodní srovnávání. Národní seznamy mohou být vytvářeny zhušťováním<br />

171


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

nebo rozšiřováním základní klasifikace podle potřeby. Seznam je vhodný pro<br />

data o lůžkové péči a s vhodnou adaptací − zejména seskupením některých<br />

položek a rozšířením některých položek z kapitoly XVIII (Příznaky, znaky<br />

a abnormální klinické a laboratorní nálezy) a XXI (Faktory ovlivňující zdravotní<br />

stav a kontakt se zdravotnickými službami) − také pro informace z jiných<br />

zdrojů, např. ambulantní péče a speciálních šetření. K místně navrženým<br />

seznamům jsou nutné klíče, které udávají pro každou kategorii nového<br />

seznamu odpovídající třímístné (nebo čtyřmístné) kódy <strong>MKN</strong>.<br />

Seznam pro tabelaci nemocnosti zahrnuje čísla hvězdičkových kategorií,<br />

kterých se používá, jestliže analýza obsahuje hvězdičkový kód pro duální<br />

klasifikaci. Seznam může být využit pro tabelace s křížkovou i s hvězdičkovou<br />

bází, a proto je v každé tabulce nutno uvést, které báze se používalo.<br />

5.5.2 Úpravy zvláštního seznamu pro tabelaci<br />

nemocnosti podle národních požadavků<br />

Jestliže se zjistí, že vysoké četnosti některých třímístných položek <strong>MKN</strong><br />

naznačují potřebu rozšíření seznamu, mohou být některé jeho položky pro<br />

určitý rozsah kategorií <strong>MKN</strong> rozděleny podle základní klasifikace (třímístné)<br />

nebo dokonce až na čtyřmístnou úroveň. Jestliže naopak doporučený seznam<br />

je považován za příliš podrobný nebo vzniká potřeba kratšího seznamu, lze<br />

provést výběr založený na národních nebo místních potřebách. V závislosti na<br />

„epidemiologickém profilu” země lze položky seznamu kombinovat a tím<br />

seznam zkrátit.<br />

5.6 Doporučení ke statistickým tabulkám pro<br />

mezinárodní srovnání<br />

5.6.1 Statistické tabulky<br />

Stupeň podrobnosti třídění podle příčin, pohlaví, věku a území bude záviset<br />

jednak na účelu a rozsahu statistik a jednak na praktickém omezení jejich<br />

tabelace. Standardní způsoby vyjádření různých charakteristik jsou uvedeny<br />

v následujících vzorech, které jsou vytvořeny k podpoře mezinárodní<br />

srovnatelnosti. Pokud bude v publikovaných tabulkách použito jiného třídění<br />

(např. v uspořádání věkových skupin), mělo by být převoditelné na jednu<br />

z doporučených kategorizací.<br />

172


5. Statistická prezentace<br />

(a) Analýzy podle <strong>MKN</strong> by měly být v souladu s jedním z těchto seznamů:<br />

(i) podrobný seznam třímístných položek, buď s nebo bez čtyřmístných<br />

podpoložek;<br />

(i) jeden ze speciálních tabelačních seznamů úmrtnosti;<br />

(ii) speciální tabelační seznam nemocnosti.<br />

(b) Klasifikace podle věku pro obecné účely:<br />

(i) do jednoho roku, po jednom roce do 4 let, pětileté věkové skupiny od 5ti let<br />

do 84 let, 85 let a více;<br />

(ii) do 1 roku, 1−4 roky, 5−14 let, 15−24 let, 25−34 let, 35−44 let, 45−54 let,<br />

55−64 let, 65−74 let, 75 let a více;<br />

(iii) do 1 roku, 1−14 let, 15−44 let, 45−64 let, 65 let a více.<br />

(c) Klasifikace podle oblastí (místní příslušnosti) by měla být v souladu s<br />

jedním z těchto dělení (podle potřeby):<br />

(i) každá základní civilně-administrativní jednotka;<br />

(ii) každé město nebo souměstí s populací 1 000 000 a více, jinak největší<br />

město s populací nejméně <strong>10</strong>0 000;<br />

(iii) národní seskupení městských oblastí s populacemi <strong>10</strong>0 000 a více;<br />

(iv) národní seskupení městských oblastí s populacemi méně než <strong>10</strong>0 000;<br />

(v) národní seskupení venkovských oblastí.<br />

Poznámka 1. Statistiky vztahující se k (c) by měly obsahovat použité definice<br />

pojmů „městský” a „venkovský”.<br />

Poznámka 2. V zemích, kde Lékařské potvrzení o příčině smrti je neúplné<br />

nebo je omezeno na některé oblasti, by měly být údaje o úmrtích bez<br />

Lékařského potvrzení publikovány odděleně.<br />

5.6.2 Tabulky příčin smrti<br />

Statistika příčin smrti pro definovanou oblast by měla být v souladu<br />

s doporučením (a)(i) <strong>10</strong> uvedeným výše nebo, není-li to možné, s doporučením<br />

<strong>10</strong> V ČR se používají čtyřmístné kódy<br />

173


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

(a)(ii). Úmrtí by měla být tříděna podle pohlaví a věkových skupin v souladu s<br />

doporučením (b)(i).<br />

Statistika příčin smrti pro oblasti v doporučení (c) by měla být v souladu<br />

s doporučením (a)(ii) nebo, není-li to možné, (a)(iii). Měla by být přednostně<br />

tříděna podle pohlaví a věkové skupiny v souladu s doporučením (b)(ii).<br />

5.7 Standardy a požadavky, vztahující se k<br />

fetální, perinatální, neonatální a kojenecké<br />

úmrtnosti<br />

Světové zdravotnické shromáždění přijalo následující definice vztahující se jak<br />

ke statistikám umožňujícím mezinárodní srovnávání, tak i k požadavkům na<br />

hlášení údajů, ze kterých pak jsou statistiky pořizovány.<br />

5.7.1 Definice<br />

Narození živého dítěte<br />

Narození živého dítěte je úplné vypuzení nebo vynětí plodu z těla matčina −<br />

bez ohledu na délku těhotenství − jestliže plod po narození dýchá nebo<br />

projevuje jiné známky života, jako srdeční činnost, pulzaci pupečníku nebo<br />

nesporný pohyb kosterního svalstva, ať už pupečník byl či nebyl přerušen<br />

nebo placenta připojena. Každý plod při takovém porodu se považuje za živě<br />

narozené dítě.<br />

Fetální úmrtí (mrtvě narozený plod)<br />

Fetální úmrtí je úmrtí plodu, které nastalo před úplným vypuzením nebo<br />

vynětím z těla matčina − bez ohledu na délku těhotenství. Úmrtí je prokázáno<br />

tím, že po oddělení z těla matčina plod nedýchá, ani neprojevuje jinou známku<br />

života jako je srdeční činnost, pulzace pupečníku, nebo nesporný pohyb<br />

kosterních svalů.<br />

Porodní hmotnost<br />

První hmotnost plodu nebo novorozence zjištěná po narození.<br />

U živě narozených by měla být porodní hmotnost přednostně měřena během<br />

první hodiny života, dříve než dojde k významné poporodní ztrátě hmotnosti.<br />

Přestože statistická tabelace obsahuje 500 gramové skupiny pro porodní<br />

hmotnost, hmotnosti by se neměly zaznamenávat jen v těchto skupinách.<br />

Měla by se zaznamenávat skutečná hmotnost s takovým stupněm přesnosti, s<br />

jakým je měřena.<br />

174


5. Statistická prezentace<br />

Definice „nízké”, „velmi nízké” a „extrémně nízké” porodní hmotnosti nejsou<br />

vzájemně se vylučující kategorie. Zahrnují vše pod stanoveným limitem<br />

a proto se překrývají (tj. „nízká” zahrnuje i „velmi nízkou” a „extrémně nízkou”<br />

a “velmi nízká” zahrnuje „extrémně nízkou”).<br />

Nízká porodní hmotnost<br />

Méně než 2500 g (do 2499 g včetně)<br />

Velmi nízká porodní hmotnost<br />

Méně než 1500 g (do 1499 g včetně).<br />

Extrémně nízká porodní hmotnost<br />

Méně než <strong>10</strong>00 g (do 999 g včetně).<br />

Gestační věk<br />

Délka těhotenství se počítá od prvního dne poslední normální menstruace.<br />

Gestační věk se vyjadřuje v dokončených dnech nebo dokončených týdnech<br />

(např. události, k nimž došlo mezi 280 až 286 dokončenými dny od prvního<br />

dne poslední normální menstruace se považují za události ve 40. týdnu<br />

těhotenství).<br />

Určení gestačního věku založené na datech menstruace je často zdrojem<br />

chyb. Při výpočtu gestačního věku od data prvního dne poslední normální<br />

menstruace a data porodu je nutno pamatovat, že první den je den nula a ne<br />

den jedna; dny 0−6 odpovídají proto „dokončenému týdnu nula”, dny 7−13<br />

„dokončenému týdnu jedna” a že 40. týden nynějšího těhotenství je<br />

synonymem s “dokončeným týdnem 39”. Není-li k dispozici datum poslední<br />

normální menstruace, gestační věk by se měl zakládat na nejlepším klinickém<br />

odhadu. Aby se předešlo nedorozumění, měly by se v tabelaci vyznačovat jak<br />

týdny, tak dny.<br />

Předčasné ukončení těhotenství (nedonošené dítě)<br />

Délka těhotenství je kratší než 37 dokončených týdnů (tj. méně než 259 dní).<br />

V termínu ukončené těhotenství (donošené dítě)<br />

Délka těhotenství je nejméně 37 dokončených týdnů, ale kratší než 42<br />

dokončených týdnů (tj. 259 až 293 dnů).<br />

Po termínu ukončené těhotenství (přenošené dítě)<br />

Délka těhotenství je nejméně 42 dokončených týdnů (tj. 294 dnů a více).<br />

Perinatální období<br />

Perinatální období začíná 22. ukončeným týdnem těhotenství (tj. 154 dnů, kdy<br />

porodní hmotnost je normálně 500 g) a končí sedmým dokončeným dnem po<br />

narození.<br />

175


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Novorozenecké období<br />

Novorozenecké období začíná narozením dítěte a končí 28. dokončeným<br />

dnem po narození. Novorozenecká úmrtí (tj. úmrtí živě narozených v průběhu<br />

prvních 28 dokončených dnů života), mohou být rozdělena na časná<br />

novorozenecká úmrtí, která se vyskytnou do sedmého dne po narození<br />

a pozdní novorozenecká úmrtí, která se vyskytují v novorozeneckém období<br />

po sedmém dnu, ale před dokončeným 28. dnem života.<br />

Věk při úmrtí během prvního dne života (nultý den) by měl být zaznamenán<br />

v jednotkách dokončených minut nebo hodin života. Pro druhý den (den 1),<br />

třetí (den 2) a následující do 27 dokončených dnů života by měl být věk při<br />

úmrtí vyznačen ve dnech.<br />

5.7.2 Kritéria pro hlášení<br />

Právní požadavky na registraci fetálních úmrtí a živě narozených se liší mezi<br />

jednotlivými zeměmi a někdy dokonce i uvnitř jedné země. Přesto se<br />

doporučuje, aby tam, kde je to možné, byly do statistických přehledů zahrnuty<br />

všechny plody a děti s porodní hmotností alespoň 500 g, ať živé či mrtvé.<br />

Není-li k dispozici informace o porodní hmotnosti, měla by se použít<br />

odpovídající kritéria pro gestační věk (22 dokončených týdnů), nebo délka těla<br />

(25 cm od temene k patě). Kritéria pro rozhodnutí, zda se příhoda udála<br />

během perinatálního období, by se měla aplikovat v pořadí: 1) porodní<br />

hmotnost, 2) gestační věk, 3) délka temeno-pata. Doporučuje se zařadit plody<br />

a děti s hmotností mezi 500 a <strong>10</strong>00 g do národních statistik jak pro vlastní<br />

hodnotu těchto informací, tak i proto, že jejich zařazení obvykle zlepšuje<br />

i úplnost záznamů v kategorii <strong>10</strong>00 g a více.<br />

5.7.3 Statistiky pro mezinárodní srovnání<br />

Do statistik pro mezinárodní srovnání se nedoporučuje zařazovat skupinu<br />

narozených s extrémně nízkou porodní hmotností, neboť narušuje validitu<br />

srovnání. Země by si proto měly upravit postupy registrace a hlášení tak, aby<br />

bylo snadné určit kritéria k zařazení případů do statistik. Méně zralé plody<br />

a děti, které neodpovídají těmto kritériím (tj. s hmotností pod <strong>10</strong>00 g), by se<br />

měly z perinatálních statistik vyloučit, pokud neexistují právní nebo jiné<br />

závažné důvody pro zařazení těchto případů. Tehdy musí být jejich zařazení<br />

výslovně uvedeno. Tam, kde porodní hmotnost, gestační věk ani délka těla<br />

(temeno-pata) není známa, měla by být událost do souboru spíše zařazena<br />

než vyřazena. Státy by měly předkládat také statistiky, ve kterých se čitatel<br />

i jmenovatel všech ukazatelů a indexů týká pouze plodů a dětí s porodní<br />

hmotností <strong>10</strong>00 g a více (váhově specifikované ukazatele a indexy). Tam, kde<br />

176


5. Statistická prezentace<br />

porodní hmotnost není známa, může se použít odpovídající gestační věk<br />

(28 dokončených týdnů) nebo délka těla (35 cm od temene k patě).<br />

Ve statistikách fetální, perinatální, novorozenecké a kojenecké úmrtnosti by<br />

měl být pokud možno vždy uveden počet úmrtí způsobených vrozenými<br />

vadami, a to pro živě narozené i pro fetální úmrtí i ve vztahu k porodní<br />

hmotnosti (500−999 g a <strong>10</strong>00 g nebo více). Novorozenecká úmrtí způsobená<br />

malformacemi je třeba dělit na úmrtí v časném a v pozdním novorozeneckém<br />

věku. Dostupnost této informace umožňuje, aby statistiky perinatální<br />

i kojenecké úmrtnosti byly uváděny buď včetně nebo bez úmrtí v důsledku<br />

malformace.<br />

Ukazatele a indexy<br />

Publikované ukazatele a indexy by měly mít vždy specifikovaný jmenovatel,<br />

tzn. buď živě narozené nebo narozené celkem (živě plus mrtvě narozené).<br />

Země by měly publikovat ukazatele a indexy, které jsou uvedeny níže, nebo<br />

tolik z nich, kolik jejich systém sběru dat umožňuje získat.<br />

Index mrtvorozenosti<br />

počet mrtvě narozených<br />

počet živě narozených<br />

x <strong>10</strong>00<br />

Ukazatel mrtvorozenosti<br />

počet mrtvě narozených<br />

x <strong>10</strong>00<br />

počet živě a mrtvě narozených<br />

Ukazatel standardní mrtvorozenosti (specifikovaný hmotností)<br />

počet mrtvě narozených s porodní hmotností 1 000 g a více<br />

počet živě a mrtvě narozených s porodní hmotností 1 000 g a více<br />

Ukazatel časné novorozenecké úmrtnosti<br />

x <strong>10</strong>00<br />

počet zemřelých ve věku 0−6 dokončených dní<br />

x <strong>10</strong>00<br />

počet živě narozených<br />

Ukazatel standardní časné novorozenecké úmrtnosti (specifikovaný hmotností)<br />

počet zemřelých ve věku 0−6 dokončených dní s porodní hmot. <strong>10</strong>00g a více<br />

počet živě narozených s porodní hmotností <strong>10</strong>00 g a více<br />

Index perinatální úmrtnosti<br />

počet mrtvě narozených a zemřelých ve věku 0−6 dokončených dní<br />

počet živě narozených<br />

x <strong>10</strong>00<br />

x <strong>10</strong>00<br />

177


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Ukazatel perinatální úmrtnosti<br />

počet mrtvě narozených a zemřelých ve věku 0−6 dokončených dní<br />

počet živě a mrtvě narozených<br />

x <strong>10</strong>00<br />

Perinatální úmrtnost je počet mrtvě narozených s porodní hmotností nejméně<br />

500 g (nebo, nelze-li porodní hmotnost zjistit, pak od 22. dokončeného týdne<br />

těhotenství, nebo s délkou těla temeno-pata od 25 cm) plus počet časných<br />

novorozeneckých úmrtí (tj. zemřelí ve věku 0 až 6 dokončených dní). Počítá<br />

se na <strong>10</strong>00 živě a mrtvě narozených dětí. Protože jmenovatele u obou složek<br />

nejsou stejné, nemusí se ukazatel perinatální úmrtnosti nutně rovnat součtu<br />

ukazatele mrtvorozenosti a ukazatele časné novorozenecké úmrtnosti.<br />

Ukazatel standardní perinatální úmrtnosti (specifikovaný hmotností)<br />

počet mrtvě narozených a zemřelých ve věku<br />

0−6 dokončených dní s porodní hmotností <strong>10</strong>00 g a více<br />

počet živě a mrtvě narozených s porodní hmotností <strong>10</strong>00 g a více<br />

Ukazatel novorozenecké úmrtnosti<br />

x <strong>10</strong>00<br />

počet zemřelých ve věku 0−27 dokončených dní<br />

x <strong>10</strong>00<br />

počet živě narozených<br />

Ukazatel standardní novorozenecké úmrtnosti (specifikovaný hmotností)<br />

počet zemřelých ve věku 0−27 dokončených dní<br />

s porodní hmotností <strong>10</strong>00 g a více<br />

počet živě narozených s porodní hmotností 1 000 g a více<br />

Ukazatel kojenecké úmrtnosti<br />

x <strong>10</strong>00<br />

počet zemřelých ve věku do 1 roku<br />

x <strong>10</strong>00<br />

počet živě narozených<br />

Ukazatel standardní kojenecké úmrtnosti (specifikovaný hmotností)<br />

počet zemřelých ve věku do 1 roku (z živě narozených)<br />

s porodní hmotností <strong>10</strong>00 g a více<br />

počet živě narozených s porodní hmotností <strong>10</strong>00 g a více<br />

x <strong>10</strong>00<br />

5.7.4 Prezentace příčin perinatální úmrtnosti<br />

Pro statistiku perinatální úmrtnosti odvozenou z formulářů Osvědčení<br />

doporučených pro tento účel (viz odst. 4.3.1) by byla nejcennější úplná<br />

analýza podle více příčin všech stavů uvedených v záznamu. Nelze-li ji<br />

provést, je nutno přinejmenším analyzovat hlavní onemocnění nebo stav<br />

plodu nebo dítěte /část (a)/ a hlavní stav matky, který ovlivnil plod nebo dítě<br />

178


5. Statistická prezentace<br />

/část (c)/, spolu s křížovou tabelací skupin těchto dvou diagnóz. Je-li nutno<br />

vybrat jen jeden stav (např. má-li být časné neonatální úmrtí zahrnuto<br />

v tabulce hlavních příčin úmrtí pro všechny věkové kategorie), pak je třeba<br />

vybrat hlavní onemocnění nebo stav plodu nebo dítěte /část (a)/.<br />

Klasifikace podle věku ve speciálních statistikách kojenecké úmrtnosti<br />

(i) Po jednotlivých dnech během prvního týdne života (do 24 hodin, 1, 2, 3, 4,<br />

5, 6 dnů), 7−13 dnů, 14−20 dnů, 21−27 dnů, 28 dnů − 2 měsíce (ne<br />

včetně), po jednotlivých měsících života od 2 měsíců do 1 roku (2, 3,<br />

4, ...... 11 měsíců).<br />

(ii) Do 24 hodin, 1−6 dnů, 7−27 dnů, 28 dnů − 3 měsíce (ne včetně), 3−5<br />

měsíců, 6 měsíců – (méně než) jeden rok.<br />

(iii) Do 7 dnů, 7−27 dnů, 28 dnů – (méně než) jeden rok.<br />

Klasifikace podle věku pro časnou neonatální úmrtnost<br />

(i) Do jedné hodiny, 1−11 h, 12−23 h, 24−47 h, 48−71 h, 72−167 h;<br />

(ii) Do jedné hodiny, 1−23 h, 24−167 h.<br />

Klasifikace podle porodní hmotnosti pro statistiku perinatální úmrtnosti<br />

Podle intervalů hmotnosti po 500 g, tzn.<strong>10</strong>00−1499 g, atd.<br />

Klasifikace podle gestačního věku pro statistiku perinatální úmrtnosti<br />

Méně než 28 týdnů (


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Úmrtí během těhotenství, porodu či šestinedělí<br />

Úmrtí během těhotenství, porodu či šestinedělí je definováno jako úmrtí ženy<br />

v těhotenství nebo do 42 dnů po ukončení těhotenství bez ohledu na příčinu<br />

smrti (porodnická i jiná než porodnická).<br />

Úmrtí matek by se měla rozdělovat do dvou skupin:<br />

Přímé mateřské úmrtí.<br />

Tato úmrtí vyplývají z porodnických komplikací při těhotenství, porodu<br />

a šestinedělí, ze zákroků, zanedbání, nepatřičné léčby nebo z řetězu příhod,<br />

které ze shora uvedených vyplývají.<br />

Nepřímé mateřské úmrtí<br />

Tato úmrtí vyplývají z dříve existující nemoci nebo nemoci, která se vyvinula<br />

během těhotenství a která se fyziologickými účinky těhotenství zhoršila, ale<br />

nebyla způsobena přímými porodnickými příčinami.<br />

Pro zlepšení kvality dat o mateřské úmrtnosti, poskytnutí alternativních metod<br />

sběru dat o úmrtí během těhotenství nebo spojených s těhotenstvím,<br />

i k podpoře registrace úmrtí z porodnických příčin v době delší než 42 dní po<br />

ukončení těhotenství přijalo 43. Světové zdravotnické shromáždění v roce<br />

1990 doporučení, aby země uvážily zařadit do Lékařského potvrzení příčině<br />

o úmrtí otázky na současné těhotenství a těhotenství v době do jednoho roku<br />

před úmrtím.<br />

5.8.2 Hlášení na mezinárodní úrovni<br />

Pro účely hlášení mateřské úmrtnosti na mezinárodní úrovni by měla být<br />

zahrnuta ve vypočtených indexech a ukazatelích jen úmrtí matek do 42 dnů<br />

po porodu; záznamy o pozdějších úmrtích matek jsou však užitečné pro<br />

národní analytické účely.<br />

5.8.3 Publikace mateřské úmrtnosti<br />

Publikovaná mateřská úmrtnost by vždy měla být doplněna definicí čitatele<br />

(počtu registrovaných úmrtí matek), který může být buď<br />

počet všech přímých mateřských úmrtí, nebo<br />

počet všech mateřských úmrtí (přímých i nepřímých).<br />

Pokud je počítána mateřská úmrtnost, mají být zahrnuty i případy kódované<br />

jinde než v kapitole XV (O kódy). To znamená, že je nutné zahrnout kategorie<br />

prezentované v poznámce „Nepatří sem“ na začátku kapitoly XV za<br />

180


5. Statistická prezentace<br />

předpokladu, že splňují specifikace uvedené v kap. 4.2.15 a) pro nepřímé<br />

porodnické příčiny.<br />

5.8.4 Jmenovatele u mateřské úmrtnosti<br />

Jmenovatele, kterých se používá při výpočtu mateřské úmrtnosti, by měly být<br />

určeny buď jako počet živě narozených nebo počet všech narozených (živě<br />

narození plus mrtvě narození). Jsou-li k dispozici oba jmenovatele, výpočty by<br />

měly být publikovány pro oba dva.<br />

Ukazatele a indexy<br />

Výsledky by měly být vyjádřeny jako poměr čitatele ku jmenovateli, násobené<br />

k (kde k může být <strong>10</strong>00, <strong>10</strong> 000, nebo <strong>10</strong>0 000, podle zvyklostí dané země).<br />

Ukazatele mateřské úmrtnosti mohou být vyjádřeny následovně:<br />

Ukazatel 11 mateřské úmrtnosti<br />

počet přímých i nepřímých mateřských úmrtí<br />

počet živě narozených<br />

Index přímé mateřské úmrtnosti<br />

x k<br />

počet přímých mateřských úmrtí<br />

x k<br />

počet živě narozených<br />

Index úmrtnosti v průběhu těhotenství, porodu a šestinedělí<br />

počet úmrtí v průběhu těhotenství, porodu a šestinedělí<br />

x k<br />

počet živě narozených<br />

Index úmrtnosti v průběhu těhotenství, porodu a šestinedělí<br />

počet úmrtí v průběhu těhotenství, porodu a šestinedělí<br />

počet živě narozených<br />

x k<br />

11 V podstatě se jedná o index, ale z historických důvodů byl ponechán název<br />

ukazatel<br />

181


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

5.9 Podíl úmrtí klasifikovaných jako nepřesně<br />

určená příčina smrti<br />

Zařazení relativně velkého počtu příčin smrti do kapitoly XVIII (Příznaky,<br />

znaky a abnormální klinické a laboratorní nálezy nezařazené jinde) naznačuje,<br />

že je nutno zkontrolovat nebo posoudit i kvalitu tabelovaných dat přiřazených<br />

specifickým příčinám zařazeným do ostatních kapitol.<br />

5.<strong>10</strong> Nemocnost<br />

Existuje široká škála možných zdrojů údajů o nemocnosti. Nejvhodnější údaje<br />

pro analýzu na národní nebo regionální úrovni jsou takové, které umožňují<br />

výpočet výskytu nemocí, nebo alespoň těch nemocí, které jsou spojeny s<br />

lékařskou či nemocniční péčí. Formálně dohodnutá pravidla a definice pro<br />

registraci příčin nemocnosti a případný výběr jednoho stavu se týkají zejména<br />

údajů o případech zdravotní péče (ošetřovaná nemocnost). Pro ostatní typy<br />

dat je nutno ustanovit místní pravidla.<br />

Problém statistiky nemocnosti začíná u samotné definice „nemocnosti“.<br />

V tomto směru je mnoho možností ke zlepšení statistik nemocnosti.<br />

Mezinárodní srovnávání údajů o nemocnosti je v současné době možné jen ve<br />

velmi omezeném rozsahu a pro jasně určené účely. Národní nebo regionální<br />

informace o nemocnosti je nutno interpretovat ve vztahu k jejich zdrojům a se<br />

znalostí kvality dat, diagnostické spolehlivosti i demografických<br />

a socioekonomických charakteristik.<br />

5.11 Nezbytná opatrnost při výskytu mezisoučtů<br />

v tabelačních seznamech<br />

Při zpracování tabelovaných dat by mohl být opomenut fakt, že některé<br />

položky představují mezisoučty; např. položky u názvů bloků, názvů<br />

třímístných položek v seznamech se čtyřmístnými položkami <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong>, nebo<br />

názvy kapitol ve zkrácených seznamech pro úmrtnost. Tyto položky je nutno<br />

vynechat při výpočtu součtů, jinak by některé položky byly započteny vícekrát.<br />

5.12 Problémy malých populací<br />

Velikost populace je jeden z faktorů, které je nutno brát v úvahu při<br />

posuzování zdravotního stavu populace na základě údajů o úmrtnosti nebo<br />

nemocnosti. V zemích s malou populací je roční počet událostí (onemocnění,<br />

úmrtí) v mnoha kategoriích zkráceného seznamu velmi malý a náhodně se<br />

182


5. Statistická prezentace<br />

mění z roku na rok. Ještě silněji se to projeví při dělení podle pohlaví a<br />

v jednotlivých věkových kategoriích. Tyto potíže lze omezit pomocí jednoho<br />

nebo několika z následujících opatření:<br />

použít nebo prezentovat širší skupiny položek <strong>MKN</strong>, např. kapitoly;<br />

slučovat data za delší období, např. vzít předchozí dva roky společně se<br />

současným a vytvořit „klouzavý průměr“;<br />

použít nejširších věkových skupin doporučených v 5.6.1 a 5.7.4.<br />

To, co platí o malých národních populacích, platí také obecně pro malé části<br />

celkové populace. Při analýze problematiky zdravotního stavu u malých<br />

podskupin populace je nutno brát v úvahu vliv velikosti jednotlivých podskupin<br />

na daný typ provedené analýzy. Tato potřeba je všeobecně uznávána při<br />

výběrovém šetření, ale často přehlížena při analýze zdravotních problémů<br />

zvláštních skupin národní populace.<br />

5.13 „Prázdná místa” a položky s malou frekvencí<br />

V jakémkoli seznamu příčin se mohou vyskytnout položky, pro které nenastal<br />

ani jeden případ. Je-li v tabulce mnoho řádků s prázdnými místy, má se<br />

v publikovaných tabulkách nebo v počítačovém výstupu zvážit možnost takové<br />

řádky vynechat. V případě jen občasného výskytu nějakého onemocnění lze<br />

rovněž vynechat příslušný řádek v tabulce, a uvést v poznámce pod čarou<br />

buď zmínku o absenci těchto případů, nebo počet sporadických výskytů s<br />

udáním místa v tabulce, kam by patřily.<br />

V případě velmi malého počtu případů, zejména u onemocnění, která jsou<br />

neočekávaná, je důležité potvrdit, že případy jsou reálné a nejde jen o chyby<br />

kódování nebo zpracování dat. To by mělo být součástí všeobecné kontroly<br />

kvality dat.<br />

183


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

5.14 Souhrn doporučení<br />

1. Zodpovědnost za vydání Lékařského potvrzení příčiny smrti (viz část 5.2)<br />

Vydání lékařského potvrzení příčiny smrti běžně spadá do povinností<br />

prohlížejícího lékaře. V případech, kde úmrtí je certifikováno koronerem 12<br />

nebo jinou úřední osobou, musejí být lékařské záznamy poskytnuté<br />

prohlížejícímu uvedeny v Lékařském potvrzení o úmrtí vedle ostatních<br />

nálezů.<br />

2. Formulář Lékařské potvrzení o příčině smrti (viz část 5.2, 4.1.3 a 4.3.1)<br />

Lékařské potvrzení příčiny smrti má být v souladu s mezinárodními<br />

doporučeními (viz část 4.1.3). Sběr statistik perinatální úmrtnosti má být<br />

v souladu s doporučeními uvedenými v části 4.3.1.<br />

3. Důvěrnost lékařských informací (viz část 5.2)<br />

Administrativní zpracování má zajistit důvěrnost údajů z Lékařského<br />

potvrzení o úmrtí a z jiných zdravotních záznamů.<br />

4. Výběr příčiny pro tabelaci úmrtnosti (viz část 4.1.1)<br />

Příčiny smrti pro účely Lékařského potvrzení příčiny smrti jsou všechny<br />

nemoci, chorobné stavy nebo úrazy mající za následek nebo přispívající ke<br />

smrti a okolnosti nehody nebo násilí mající za následek poranění. Pokud je<br />

zaznamenána pouze jedna příčina smrti, je tato vybrána pro tabelaci. Je-li<br />

zaznamenána více než jedna příčina smrti, je nutno provést výběr podle<br />

pravidel a směrnic uvedených v <strong>MKN</strong>.<br />

5. Užití Mezinárodní klasifikace nemocí (viz části 2.1, 2.2 a 3.3)<br />

Účelem <strong>MKN</strong> je umožnit systematické zaznamenávání, analýzu,<br />

interpretaci a porovnávání dat o úmrtnost a nemocnosti, shromážděných<br />

v různých zemích nebo oblastech a v rozdílných dobách. „Jádrem”<br />

klasifikace <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> je třímístný kód, který je povinnou úrovní kódování pro<br />

mezinárodní hlášení (zpravodajství) o úmrtnosti pro databázi WHO a pro<br />

všeobecné mezinárodní srovnávání. Čtyřmístné podpoložky, i když nejsou<br />

povinné pro hlášení na mezinárodní úrovni, jsou doporučeny pro mnoho<br />

účelů a tvoří integrální součást <strong>MKN</strong>, stejně jako zvláštní tabelační<br />

seznamy.<br />

12 V ČR nejsou žádné případy úmrtí certifikovány koronerem, proto se zde tyto<br />

pokyny neuplatní<br />

184


5. Statistická prezentace<br />

Statistiky nemocnosti a úmrtnosti mají být kódovány podle tabelačního<br />

seznamu patřičných termínů a Abecedního seznamu. Čtyřmístné<br />

podpoložky, jsou-li publikovány, mají být ty uvedené v <strong>MKN</strong>. Každý<br />

doplněk nebo změna má být v publikovaných statistických přehledech<br />

(tabulkách) označen.<br />

6. Statistiky perinatální úmrtnosti (viz části 5.7.2 a 5.7.3)<br />

Je doporučeno, že všechny plody a děti s porodní hmotností alespoň<br />

500 g, ať živé či mrtvé, mají být zahrnuty do národních statistik. Není-li<br />

k dispozici informace o porodní hmotnosti, měla by se použít odpovídající<br />

kritéria pro gestační věk (22 dokončených týdnů), nebo délka těla (25 cm<br />

od temene k patě). Kritéria pro rozhodnutí, zda se příhoda udála během<br />

perinatálního období by se měla aplikovat v pořadí: 1) porodní hmotnost,<br />

2) gestační věk, 3) délka temeno-pata. Doporučuje se zařadit plody a děti<br />

s hmotností mezi 500−<strong>10</strong>00 g do národních statistik jak pro vlastní hodnotu<br />

těchto informací, tak i proto, že jejich zařazení obvykle zlepšuje i úplnost<br />

záznamů v kategorii <strong>10</strong>00 g a více.<br />

Do statistik pro mezinárodní rovnání se nedoporučuje zařazovat skupinu<br />

narozených s extrémně nízkou porodní hmotností, neboť narušuje validitu<br />

srovnání. Státy by měly předkládat také statistiky, ve kterých se čitatel<br />

i jmenovatel všech ukazatelů a indexů týká pouze plodů a dětí s porodní<br />

hmotností <strong>10</strong>00 g a více (váhově specifikované ukazatele a indexy). Tam,<br />

kde porodní hmotnost není známa, může se použít gestační věk (28<br />

dokončených týdnů) nebo délka těla (35 cm od temene k patě).<br />

7. Statistiky mateřské úmrtnosti (viz části 5.8.2 a 5.8.3)<br />

Publikované ukazatele mateřské úmrtnosti by vždy měly být doplněny<br />

definicí čitatele, který může být buď počet všech přímých mateřských<br />

úmrtí, nebo počet všech mateřských úmrtí (přímých i nepřímých). Pro<br />

účely mezinárodních hlášení o mateřské úmrtnosti by měla být zahrnuta ve<br />

vypočtených indexech a ukazatelích jen úmrtí matek do 42 dnů po porodu;<br />

záznamy o pozdějších úmrtích matek jsou však užitečné pro národní<br />

analytické účely.<br />

8. Statistické tabulky (viz části 5.6.1 a 5.7.4)<br />

Stupeň podrobnosti třídění podle příčin, pohlaví, věku a území bude<br />

záviset jednak na účelu a rozsahu statistik a jednak na praktickém<br />

omezení jejich tabelace. Standardní způsoby prezentace statistik jsou<br />

popsány v částech 5.6.1 a 5.7.4, což by mělo podpořit jejich mezinárodní<br />

srovnatelnost.<br />

185


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

9. Tabelace příčin smrti (viz části 5.6.1 a 5.6.2)<br />

Statistika příčin smrti pro definovanou oblast by měla být v souladu<br />

s doporučeními v části 5.6.1. Úmrtí by měla být přednostně tříděna podle<br />

pohlaví a věkové skupiny v souladu s doporučeními v části 5.6.1. Pro<br />

statistiku perinatální úmrtnosti by byla nejcennější úplná analýza podle<br />

více příčin všech stavů uvedených v záznamu. Nelze-li ji provést, je nutno<br />

přinejmenším analyzovat hlavní onemocnění nebo stav plodu nebo dítěte<br />

a hlavní stav matky, který ovlivnil plod nebo dítě, spolu s křížovou tabelací<br />

skupin těchto dvou diagnóz. Je-li nutno vybrat jen jeden stav, pak je třeba<br />

vybrat hlavní onemocnění nebo stav plodu nebo dítěte.<br />

186


6. Dějiny vývoje <strong>MKN</strong><br />

6. DĚJINY VÝVOJE <strong>MKN</strong><br />

Většina údajů v oddílech 6.1–6.3 pochází z Úvodu k 7. revizi ICD, který<br />

poskytuje vynikající popis časné historie klasifikace.<br />

6.1 Raná historie<br />

Sir George Knibbs, význačný australský statistik, pověřil Francoise Bossier de<br />

Lacroix (1706-1777), známého více pod jménem Sauvages, aby se poprvé<br />

pokusil systematicky klasifikovat nemoci (<strong>10</strong>). Sauvageovo souhrnné dílo bylo<br />

uveřejněno pod názvem Nosologia methodica. Sauvageovým současníkem<br />

byl velký metodolog Linnaeus (Linné, 1707-1778), jehož jedno pojednání<br />

neslo název Genera morborum. Na začátku 19. století byla nejužívanější<br />

klasifikace nemocí Williama Cullena (17<strong>10</strong>-1790) z Edinburghu, uveřejněná<br />

roku 1785 pod názvem Synopsis nosologiae methodicae.<br />

Pro praktické účely však statistické studie nemocí začaly již o století dříve<br />

prací Johna Graunta na Londýnských Seznamech úmrtí (London Bills of<br />

Mortality). Druh klasifikace, kterou tento průkopník zkoumal, vychází z jeho<br />

pokusu odhadnout relativní počet živě narozených dětí, které zemřely před<br />

dosažením věku šesti let, přestože nebyly k dispozici žádné záznamy o věku<br />

při úmrtí. Zahrnul do svého odhadu všechna úmrtí označená jako moučnivka,<br />

křeče, křivice, zoubky a červíci, potraty, úmrtí kojence, a další dva dětské<br />

příznaky z té doby, a přidal k nim polovinu úmrtí označených jako neštovice,<br />

plané neštovice, spalničky, a červi bez křečí. Přes hrubost této klasifikace byl<br />

jeho odhad 36 % úmrtnosti do 6 let věku velmi dobrý, jak ukázala pozdější<br />

data. I když tři století značně přispěla k vědecké přesnosti klasifikace nemocí,<br />

je stále mnoho lidí, kteří pochybují o účelnosti pokusů sestavovat statistiky<br />

onemocnění, dokonce i příčin smrti, protože klasifikace je obtížná. Těmto<br />

lidem lze citovat Majora Greenwooda: „Vědecký purista, který chce čekat, až<br />

bude lékařská statistika nosologicky přesná, není o nic moudřejší, než<br />

Horácův venkovan, který čekal, až odteče řeka” (11).<br />

Naštěstí pro pokrok preventivní medicíny našel Hlavní matriční úřad Anglie<br />

a Walesu při svém založení v roce 1837 ve svém prvním zdravotním<br />

statistikovi, Williamu Farrovi (1807-1883), člověka, který nejen optimálně<br />

využil nedokonalé existující klasifikace nemocí, ale také pracoval na zajištění<br />

jejich zlepšení a mezinárodní jednotnosti jejich užití.<br />

187


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Farr se setkal s Cullenovou klasifikací už zavedenou ve veřejných službách té<br />

doby. Nebyla dosud revidována, takže nezahrnovala pokrok lékařské vědy,<br />

a nebyla podle jeho názoru vhodná pro statistické účely. V první Výroční<br />

zprávě Hlavního matričního úřadu (12) proto probral zásady, kterými by se<br />

měla řídit klasifikace nemocí, a prosazoval přijetí jednotné klasifikace takto:<br />

„Výhody jednotného statistického názvosloví, jakkoli nedokonalého, jsou tak zřejmé,<br />

že až překvapuje, že mu nebyla věnována pozornost v Seznamech úmrtí Každá<br />

nemoc byla v mnoha případech označena třemi nebo čtyřmi názvy, a každý název byl<br />

naopak použit pro stejný počet různých nemocí. Jsou používána nejasná a nevhodná<br />

jména, jinde jsou uváděny komplikace místo primárních onemocnění. Názvosloví je<br />

v této oblasti bádání stejně důležité, jako míry a váhy ve fyzikálních vědách, a mělo by<br />

se ustálit bez prodlení.”<br />

Úvahy a studie o názvosloví a statistické klasifikaci publikoval Farr<br />

v každoročních „Dopisech” Hlavnímu matričnímu úřadu ve Výročních<br />

zprávách Hlavního matričního úřadu. Užitečnost jednotné klasifikace příčin<br />

smrti byla uznána na prvním Mezinárodním statistickém kongresu konaném<br />

v Bruselu roku 1853 a tento kongres pověřil Williama Farra a Marka d'Espine<br />

ze Ženevy, aby připravili mezinárodně použitelnou jednotnou klasifikaci příčin<br />

smrti. Na příštím kongresu v Paříži roku 1855 už Farr a d'Espine předložili dva<br />

různé seznamy, založené na velmi odlišných principech. Farrova klasifikace<br />

byla uspořádána do pěti skupin: epidemické nemoci, konstituční (celkové)<br />

nemoci, lokální onemocnění uspořádaná podle anatomických lokalizací,<br />

vývojové nemoci a nemoci vzniklé jako přímý důsledek násilí. D'Espine<br />

klasifikoval nemoci podle jejich povahy (dnavé, herpetické, hematické, atd.).<br />

Kongres přijal kompromisní seznam o 139 položkách. V roce 1864 v Paříži<br />

byla tato klasifikace revidována na základě Farrova modelu a dále byla<br />

revidována v letech 1874, 1880 a 1886. Přestože tato klasifikace nebyla nikdy<br />

přijata všeobecně, obecné uspořádání, které navrhl Farr, včetně principu<br />

klasifikace onemocnění podle anatomické lokalizace, přetrvalo jako základ<br />

Mezinárodního seznamu příčin smrti.<br />

6.2 Přijetí Mezinárodního seznamu příčin smrti<br />

Mezinárodní statistický institut, nástupce Mezinárodního statistického<br />

kongresu, pověřil na své schůzi ve Vídni roku 1891 výbor, jemuž předsedal<br />

Jacques Bertillon (1851-1922), předseda Statistického úřadu města Paříže,<br />

aby připravil klasifikaci příčin smrti. Za zmínku stojí, že Bertillon byl vnukem<br />

Achilla Guillarda, významného botanika a statistika, který předložil usnesení<br />

pověřující Farra a d‘Espina přípravou jednotné klasifikace na prvním<br />

Mezinárodním statistickém kongresu v roce 1853. Zprávu nového výboru<br />

předložil Bertillon na schůzi Mezinárodního statistického institutu v Chicagu<br />

188


6. Dějiny vývoje <strong>MKN</strong><br />

roku 1893, kde byla přijata. Klasifikace připravená Bertillonovým výborem byla<br />

založena na klasifikaci příčin smrti používané pařížským úřadem, která od své<br />

revize v roce 1885 reprezentovala syntézu anglické, německé a švýcarské<br />

klasifikace. Byla založena na principu zavedeném Farrem, rozlišujícím<br />

povšechné nemoci a nemoci lokalizované v určitém orgánu nebo anatomické<br />

lokalizaci. V souladu s instrukcemi vídeňského kongresu, které navrhl<br />

L. Guillaume, ředitel Federálního statistického úřadu Švýcarska, Bertillon<br />

předložil tři klasifikace: první, zkrácenou, o 44 položkách; druhou o 99<br />

položkách; a třetí o 161 položkách.<br />

Bertillonova Klasifikace příčin smrti, jak byla zpočátku nazývána, dosáhla<br />

obecného uznání a byla přijata v několika zemích a v mnoha městech. Poprvé<br />

ji použil v severní Americe Jesus E.Monjaras pro statistiku v San Luis de<br />

Potosi v Mexiku (13). V roce 1898 Americká asociace veřejného zdraví na své<br />

schůzi v Ottawě v Kanadě doporučila přijmout Bertillonovu klasifikaci pro<br />

matriky v Kanadě, Mexiku a ve Spojených státech amerických. Asociace dále<br />

doporučila, aby byla klasifikace revidována každých deset let.<br />

Na schůzi Mezinárodního statistického institutu v Kristianii roku 1899 předložil<br />

Bertillon zprávu o pokroku v klasifikaci, zahrnující i doporučení Americké<br />

asociace veřejného zdraví o desetiletých revizích. Mezinárodní statistický<br />

institut pak přijal následující usnesení (14):<br />

„Mezinárodní statistický institut, přesvědčený o nutnosti používat srovnatelná<br />

názvosloví v různých zemích:<br />

Zjišťuje s potěšením, že systém názvosloví předložený v roce 1893 přijaly statistické<br />

úřady v severní Americe, některé v jižní Americe a některé v Evropě;<br />

Trvá naléhavě na tom, aby tento systém názvosloví byl zásadně a bez revizí přijat<br />

všemi statistickými institucemi v Evropě;<br />

Schvaluje, alespoň v hrubých rysech, systém desetiletých revizí navržený Americkou<br />

asociací veřejného zdraví na jejím zasedání v Ottavě (1898);<br />

Vyzývá statistické úřady, které se dosud nepřipojily, aby tak bez prodlení učinily<br />

a přispěly ke srovnatelnosti názvosloví příčin smrti.”<br />

Francouzská vláda proto svolala v srpnu 1900 do Paříže první Mezinárodní<br />

konferenci k revizi Bertillonova nebo Mezinárodního seznamu příčin smrti. Na<br />

této konferenci se sešli delegáti z 26 zemí. Podrobná klasifikace příčin smrti<br />

obsahující 179 skupin a zkrácená klasifikace obsahující 35 skupin byly přijaty<br />

21.srpna 1900. Byla uznána potřeba desetiletých revizí a francouzská vláda<br />

byla požádána o svolání příští konference v roce 19<strong>10</strong>. Ve skutečnosti se<br />

příští konference konala v roce 1909 a francouzská vláda svolala i následující<br />

konference v letech 1920, 1929 a 1938.<br />

189


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Bertillon byl stále hlavní silou rozvoje Mezinárodního seznamu příčin smrti<br />

a revize z let 1900, 1909 a 1920 byly provedeny pod jeho vedením. Jako<br />

generální sekretář Mezinárodní konference rozeslal koncept revize roku 1920<br />

více než 500 osobám se žádostí o komentář. Jeho smrt v roce 1922<br />

znamenala pro Mezinárodní konferenci ztrátu vedoucí osobnosti.<br />

Na zasedání Mezinárodního statistického institutu v roce 1923 Michel Huber,<br />

Bertillonův následník ve Francii, rozpoznal tento nedostatek vedení a navrhl<br />

usnesení, aby Mezinárodní statistický institut obnovil své postavení z roku<br />

1893 ve vztahu k Mezinárodní klasifikaci příčin smrti a aby spolupracoval s<br />

jinými mezinárodními organizacemi na přípravě dalších revizí. Zdravotnická<br />

organizace Společnosti národů projevila rovněž aktivní zájem o vitální<br />

statistiky a ustanovila Komisi statistických expertů aby studovala klasifikaci<br />

nemocí a příčin smrti i jiných problémů v oboru lékařské statistiky. E. Roesle,<br />

vedoucí Lékařské statistické služby Německého zdravotního úřadu a člen<br />

Komise statistických expertů, připravil monografii s výčtem rozšíření<br />

v rubrikách Mezinárodní klasifikace příčin smrti z roku 1920, které by bylo<br />

nutné pro použití této klasifikace také k tabelaci statistiky nemocnosti. Tuto<br />

pečlivou studii publikovala Zdravotnická organizace Společnosti národů v roce<br />

1928 (15). Pro koordinaci práce obou organizací byla vytvořena mezinárodní<br />

komise, známá jako „Smíšená komise“, se stejným počtem členů<br />

z Mezinárodního statistického institutu a Zdravotnické organizace Společnosti<br />

národů. Tato komise sestavila koncepty IV. (1929) a V. (1938) revize<br />

Mezinárodního seznamu příčin smrti.<br />

6.3 Pátá decennální revizní konference<br />

Pátá mezinárodní konference pro revizi Mezinárodního seznamu příčin smrti,<br />

stejně jako předcházející konference, byla svolána francouzskou vládou<br />

a konala se v Paříži v říjnu 1938. Konference schválila tři seznamy: podrobný<br />

seznam o 200 položkách, střední seznam o 87 položkách a zkrácený seznam<br />

o 44 položkách. Kromě aktualizace seznamů tak, aby byly v souladu s<br />

pokrokem vědy zvláště v kapitole u infekčních a parazitárních nemocí<br />

a změny v kapitolách o stavech v šestinedělí a o nehodách, učinila konference<br />

minimum změn v obsahu, počtu a rovněž i v číslování položek. Konference<br />

rovněž koncipovala a schválila seznamy příčin narození mrtvého plodu.<br />

Pokud jde o klasifikaci nemocí pro statistiky nemocnosti, Konference potvrdila<br />

rostoucí potřebu odpovídajících seznamů nemocí k uspokojení poptávky<br />

statistických požadavků velmi odlišných organizací jako jsou zdravotní<br />

pojišťovny, nemocnice, vojenské lékařské služby, státní zdravotní správa<br />

a podobné organizace. Proto bylo přijato následující usnesení (16):<br />

190


6. Dějiny vývoje <strong>MKN</strong><br />

2. Mezinárodní seznamy nemocí<br />

Se zřetelem na význam sestavení mezinárodních seznamů nemocí, odpovídajících<br />

mezinárodním seznamům příčin smrti:<br />

Konference doporučuje, aby „Společný výbor” ustavený Mezinárodním statistickým<br />

institutem a Zdravotnickou organizací Společnosti národů jako v roce 1929 provedl<br />

přípravu mezinárodních seznamů nemocí v součinnosti s experty a zástupci odborně<br />

zainteresovaných organizací.<br />

Než bude tento seznam nemocí vypracován, Konference doporučuje, aby různé<br />

používané národní seznamy byly uvedeny, pokud je to možné, do souladu<br />

s podrobným Mezinárodním seznamem příčin smrti (čísla kapitol, skupin a podskupin<br />

podle tohoto seznamu budou uvedena v závorkách).<br />

Konference dále doporučila, aby vláda Spojených států pokračovala ve svých<br />

výzkumech statistického zpracování sdružených příčin smrti v následujícím<br />

usnesení (16):<br />

3. Lékařské potvrzení o úmrtí a výběr příčin smrti, je-li uvedena více než jedna<br />

příčina (sdružené příčiny)<br />

Konference,<br />

poněvadž vláda Spojených států laskavě vzala na sebe v roce 1929 výzkum způsobu<br />

sjednocení metod výběru hlavní příčiny smrti pro tabelaci v těch případech, kde jsou<br />

na Lékařském potvrzení o úmrtí uvedeny dvě nebo více příčin,<br />

a poněvadž četné dokončené nebo připravované průzkumy v některých zemích<br />

odhalují význam tohoto problému, který dosud nebyl vyřešen,<br />

a poněvadž, podle těchto průzkumů, mezinárodní srovnatelnost měr úmrtnosti na<br />

různé nemoci vyžaduje nejen vyřešení problému výběru hlavní příčiny smrti pro<br />

tabelaci, ale i vyřešení řady dalších otázek;<br />

(1) vřele děkuje vládě Spojených států za práci, kterou vykonala nebo podpořila v této<br />

souvislosti;<br />

(2) žádá vládu Spojených států, aby v příštích deseti letech ve svých výzkumech<br />

pokračovala ve spolupráci s jinými zeměmi a organizacemi na poněkud širší bázi, a<br />

(3) navrhuje, aby vláda Spojených států pro tyto budoucí výzkumy sestavila<br />

subkomisi, která by zahrnovala zástupce zemí a organizací, které se podílejí na<br />

výzkumech, prováděných v těchto souvislostech.<br />

191


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

6.4 Dřívější klasifikace nemocí pro statistiky<br />

nemocnosti<br />

V dosavadním pojednání se klasifikace nemocí objevovala téměř bezvýhradně<br />

ve spojení se statistikami příčin smrti. Farr však uznal, že je žádoucí:<br />

„rozšířit stejný systém názvosloví na nemoci, které, i když nejsou smrtící, jsou příčinou<br />

neschopnosti v populaci a v současnosti figurují v tabulkách nemocnosti armád,<br />

námořnictev, nemocnic, věznic, blázinců, veřejných institucí různých druhů<br />

a společností zabývajících se nemocemi i ve sčítání lidu v zemích jako je Irsko, kde se<br />

započítávají nemoci všech obyvatel” (9).<br />

Ve své Zprávě o názvosloví a statistické klasifikaci nemocí, předložené<br />

Druhému mezinárodnímu statistickému kongresu zahrnul proto do celkového<br />

seznamu nemocí většinu takových nemocí, které ovlivňují zdraví i takových<br />

nemocí, které jsou smrtící. Na Čtvrtém mezinárodním statistickém kongresu,<br />

který se konal v roce 1860 v Londýně, Florence Nightingale prosazovala přijetí<br />

Farrovy klasifikace nemocí pro tabelaci hospitalizační nemocnosti v článku<br />

Návrhy na jednotný projekt nemocničních statistik.<br />

Na První mezinárodní konferenci pro revizi Bertillonovy klasifikace příčin smrti<br />

v roce 1900 v Paříži byla přijata paralelní klasifikace nemocí pro použití ve<br />

statistikách chorob. Paralelní seznam byl rovněž přijat na druhé konferenci<br />

v roce 1909. Zvláštní položky pro nemoci nekončící smrtí byly vytvořeny<br />

rozdělením určitých rubrik klasifikace příčin smrti do dvou či tří skupin nemocí,<br />

každá z nich byla označena písmenem. Anglický překlad Druhé decennální<br />

revize, publikovaný Department of Commerce and Labor Spojených států<br />

v roce 19<strong>10</strong> byl nazván Mezinárodní klasifikace příčin nemocí a smrti.<br />

Pozdější revize připojily některé z těchto skupin do podrobného<br />

Mezinárodního seznamu příčin smrti. Čtvrtá mezinárodní konference přijala<br />

klasifikaci nemocí, která se lišila od podrobného Mezinárodního seznamu<br />

příčin smrti pouze přidáním dalšího členění u 12 položek. Tyto mezinárodní<br />

klasifikace nemocí ale nebyly všeobecně přijaty, protože poskytovaly pouze<br />

omezené rozšíření základního seznamu příčin smrti.<br />

Při absenci jednotné klasifikace nemocí, která by se mohla uspokojivě<br />

používat pro statistiky nemocí, mnoho zemí považovalo za nutné, aby si<br />

připravily své vlastní seznamy. Standardní kód nemocnosti připravila<br />

Zdravotní rada kanadské vlády a publikovala jej v roce 1936. Hlavní část<br />

podpoložek tohoto kódu byla zastoupena v osmnácti kapitolách<br />

Mezinárodního seznamu příčin smrti, revize 1929, a tyto byly dále rozděleny<br />

do asi 380 položek definovaných nemocí. Kanadský delegát při Páté<br />

mezinárodní konferenci v roce 1938 předložil k úvaze modifikaci tohoto<br />

192


6. Dějiny vývoje <strong>MKN</strong><br />

seznamu jako základ pro mezinárodní seznam příčin nemocí. Ačkoliv postup<br />

podle jeho návrhu přijat nebyl, konference přijala usnesení uvedené výše.<br />

Předběžné klasifikace nemocí a poranění pro použití v tabelaci statistik<br />

nemocnosti byly publikovány v roce 1944 jak ve Spojeném království, tak ve<br />

Spojených státech amerických. Obě klasifikace byly rozsáhlejší než seznam<br />

kanadský, ale, stejně jako tento seznam, se řídily obecným uspořádáním<br />

nemocí prezentovaným v Mezinárodním seznamu příčin smrti. Britskou<br />

klasifikaci připravil Výbor pro statistiky nemocniční morbidity Rady pro lékařský<br />

výzkum, který byl ustanoven v lednu 1942. Klasifikace byla nazvána<br />

Prozatímní klasifikace nemocí a poranění pro použití při sestavování statistik<br />

nemocnosti (17). Byla připravena za účelem poskytnutí schématu pro<br />

shromažďování a zaznamenávání statistik o pacientech, přijatých do<br />

nemocnic ve Spojeném království, používajících standardní klasifikaci nemocí<br />

a poranění a byla používána v celé zemi státními i jinými institucemi.<br />

O několik let dříve, v srpnu 1940 publikovali seznam nemocí a poranění pro<br />

tabelaci statistik nemocnosti (18) Hlavní lékař Úřadu veřejného zdravotnictví<br />

Spojených států a ředitel Úřadu pro sčítání lidu Spojených států. Seznam<br />

připravilo Oddělení metodiky veřejného zdravotnictví Úřadu veřejného zdraví<br />

ve spolupráci s výborem poradců jmenovaných hlavním lékařem. Příručka pro<br />

kódování příčin chorob podle kódu diagnózy pro tabelaci statistik nemocnosti<br />

byla složena ze seznamu diagnóz, Tabelárního seznamu patřičných termínů<br />

a Abecedního seznamu a byla publikována v roce 1944. Ve Spojených<br />

státech se seznam používal v různých nemocnicích, ve značném počtu<br />

dobrovolných nemocničních projektů pojišťoven a projektů lékařské péče a při<br />

odborných studiích v jiných zařízeních.<br />

6.5 Výbor Spojených států pro sdružené příčiny<br />

smrti<br />

V souladu s usnesením Páté mezinárodní konference ustavil americký ministr<br />

zahraničí v roce 1945 Výbor Spojených států pro sdružené příčiny smrti pod<br />

předsednictvím Lowella J. Reeda, profesora biostatistiky na Johns Hopkins<br />

University. Členy a poradci tohoto výboru byli zástupci vlády států Kanady,<br />

Spojeného království a zástupci Zdravotnické sekce Společnosti národů.<br />

Výbor prozkoumal trend úvah ohledně seznamů pro statistiky nemocnosti<br />

a úmrtnosti a rozhodl, že před zahájením prací na sdružených příčinách smrti<br />

by bylo prospěšné vzít v úvahu klasifikace z hlediska nemocnosti i úmrtnosti,<br />

poněvadž problém sdružených příčin se týká obou typů statistik.<br />

Výbor se rovněž zabýval částí usnesení předcházející Mezinárodní<br />

konference o Mezinárodním seznamu nemocí, kde se doporučuje, aby „různé<br />

užívané národní seznamy byly, pokud je to možné, uvedeny do souladu<br />

193


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

s podrobným Mezinárodním seznamem příčin smrti”. Uznal, že klasifikace<br />

nemocí a poranění těsně souvisí s klasifikací příčin smrti. Názor, že takové<br />

seznamy se principiálně liší vzešel z chybné víry, že Mezinárodní seznam je<br />

klasifikací konečných příčin, kdežto on je ve skutečnosti založen na<br />

chorobných stavech, které zahájily řetěz událostí končících smrtí. Výbor měl<br />

za to, že aby se mohla plně využít jak pro statistiky nemocnosti, tak úmrtnosti,<br />

musí být klasifikace nemocí pro oba účely nejen srovnatelná, ale je-li to<br />

možné, měl by existovat jediný seznam.<br />

Kromě toho narůstá počet statistických organizací, používajících lékařských<br />

záznamů, které zahrnují jak nemoc, tak úmrtí. Dokonce i v organizacích, které<br />

shromažďují pouze statistiky nemocnosti musí být kódovány případy nefatální<br />

i smrtelné. Proto jediný seznam velmi usnadní jejich kódovací práce. Poskytne<br />

rovněž společný základ pro srovnávání statistik nemocnosti a úmrtnosti.<br />

Byl proto ustaven podvýbor, který připravil koncept plánované Statistické<br />

klasifikace nemocí, úrazů a příčin smrti. Konečný návrh přijal výbor potom, co<br />

byl upraven na základě experimentů, které provedly různé instituce v Kanadě,<br />

Spojeném království a USA.<br />

6.6 Šestá revize mezinárodních seznamů<br />

Mezinárodní zdravotnická konference, která se konala v červnu a červenci<br />

v roce 1946 v New Yorku (19) pověřila Prozatímní komisi Světové<br />

zdravotnické organizace odpovědností za:<br />

posouzení existujícího mechanizmu a provedení přípravné práce, která je nezbytná<br />

v souvislosti s:<br />

(i) příští decennální revizí „Mezinárodních seznamů příčin smrti” (včetně seznamů<br />

přijatých v mezinárodní dohodě z roku 1934, týkajících se statistik příčin smrti); a<br />

(ii) zavedením Mezinárodních seznamů příčin nemocnosti.<br />

K naplnění této povinnosti, ustavila Prozatímní komise Výbor expertů pro<br />

přípravu šesté decennální revize Mezinárodních seznamů nemocí a příčin<br />

smrti.<br />

Tento Výbor vzal v úvahu převládající náhled na klasifikaci nemocnosti<br />

a úmrtnosti a posoudil a revidoval shora uvedenou navrženou klasifikaci,<br />

kterou připravil Výbor spojených států pro sdružené příčiny smrti.<br />

Výsledná klasifikace byla pod názvem Mezinárodní klasifikace nemocí, úrazů<br />

a příčin smrti rozeslána k připomínkám a návrhům národním centrům,<br />

připravujícím statistiky nemocnosti a úmrtnosti. Výbor expertů vzal v úvahu<br />

odpovědi, připravil revidovanou verzi zapracováním takových změn, které<br />

slibovaly zlepšit použitelnost a přijatelnost klasifikace. Výbor též sestavil<br />

seznam diagnostických termínů, které byly uvedeny pod každým názvem<br />

194


6. Dějiny vývoje <strong>MKN</strong><br />

v klasifikaci. Kromě toho byla určena subkomise k přípravě souhrnného<br />

Abecedního seznamu diagnostických výroků, zařaditelných do příslušné<br />

položky klasifikace.<br />

Výbor rovněž zvážil strukturu a používání zvláštních seznamů příčin pro<br />

tabelaci a publikování statistik nemocnosti a úmrtnosti a studoval i další<br />

problémy spojené s mezinárodní srovnatelností statistik úmrtnosti, jako jsou<br />

formulář Lékařského potvrzení a pravidla pro klasifikaci.<br />

Mezinárodní konference pro šestou revizi Mezinárodních seznamů nemocí<br />

a příčin smrti byla svolána francouzskou vládou do Paříže od 26. do 30. dubna<br />

1948 podle dohody podepsané na závěr Páté revizní konference v roce 1938.<br />

Řízením konference byly pověřeny společně francouzské autority a WHO,<br />

která, dle pověření z Mezinárodní světové konference v roce 1946, provedla<br />

přípravné aktivity.<br />

Konference přijala klasifikaci, kterou připravil Výbor expertů jako Šestou revizi<br />

mezinárodních seznamů (20). Vzala rovněž v úvahu jiné návrhy Výboru<br />

expertů, pokud jde o sestavování, tabelaci a publikaci statistik nemocnosti<br />

a úmrtnosti. Konference schválila mezinárodní formulář Lékařského potvrzení<br />

příčiny smrti a přijala prvotní (základní) příčinu smrti, jako hlavní příčinu, která<br />

by se měla tabelovat. Schválila pravidla pro výběr prvotní (základní) příčiny<br />

smrti i zvláštní seznamy pro tabelaci dat nemocnosti a úmrtnosti. Doporučila<br />

dále, že Světové zdravotnické shromáždění by mělo přijmout pravidla článku<br />

21(b) Ústavy WHO k vedení členských států v sestavování statistik<br />

nemocnosti a úmrtnosti podle Mezinárodní statistické klasifikace.<br />

První Světové zdravotnické shromáždění schválilo zprávu Šesté revizní<br />

konference v roce 1948 a přijalo stanovy Světové zdravotnické organizace<br />

No.1, které byly připraveny na základě doporučení Konference. Mezinárodní<br />

klasifikace, včetně tabelárního seznamu patřičných termínů, definujících<br />

obsah položek, byla, spolu se vzorem Lékařského potvrzení příčiny smrti,<br />

pravidly pro klasifikaci a zvláštními seznamy pro tabelaci, začleněna do<br />

Příručky mezinárodní statistické klasifikace nemocí, úrazů a příčin smrti (21).<br />

Příručka se skládala ze dvou dílů. Druhý díl je Abecední seznam<br />

diagnostických termínů zařazených do příslušných položek. Šestá decennální<br />

revizní konference znamenala počátek nové éry v mezinárodních vitálních<br />

a zdravotnických statistikách. Kromě schválení obsáhlých seznamů jak pro<br />

nemocnost, tak pro úmrtnost a usnesení se na mezinárodních pravidlech pro<br />

výběr prvotní (základní) příčiny smrti, doporučila přijetí rozsáhlého programu<br />

mezinárodní spolupráce na poli vitálních a zdravotnických statistik. Důležitým<br />

článkem tohoto programu bylo doporučení, aby vlády ustavily národní výbory<br />

pro vitální a zdravotnické statistiky, které by koordinovaly statistické aktivity<br />

v zemi a sloužily ke spojení mezi národními statistickými institucemi<br />

a Světovou zdravotnickou organizací. Dále doporučila, aby takové národní<br />

výbory buď samostatně, nebo ve spolupráci s jinými národními výbory,<br />

195


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

studovaly statistické problémy významu veřejného zdravotnictví a závěry<br />

svých výzkumů předávaly WHO.<br />

6.7 Sedmá a osmá revize<br />

Mezinárodní konference pro sedmou revizi Mezinárodní klasifikace nemocí se<br />

konala v Paříži pod záštitou WHO v únoru 1955 (22). V souladu<br />

s doporučením Výboru expertů WHO pro zdravotnické statistiky, byla tato<br />

revize omezena na podstatné změny a opravy chyb a nesrovnalostí (23).<br />

Osmá revizní konference svolaná WHO se sešla v Ženevě od 6. do 12. června<br />

1965 (24). Tato revize byla radikálnější než sedmá, ale ponechala<br />

nezměněnou základní strukturu klasifikace a hlavní filosofii klasifikování<br />

nemocí podle etiologie, kdykoliv je to možné, spíše než podle jednotlivého<br />

projevu.<br />

Během let, kdy platily sedmá a osmá revize <strong>MKN</strong>, vzrostlo prudce používání<br />

<strong>MKN</strong> pro označování nemocničních lékařských záznamů a některé země si<br />

připravily národní úpravy, které jim poskytly doplňující podrobnosti, jež<br />

potřebovaly při používání <strong>MKN</strong>.<br />

6.8 Devátá revize<br />

Mezinárodní konference pro devátou revizi Mezinárodní klasifikace nemocí,<br />

svolaná WHO, se sešla v Ženevě od 30. září do 6. října 1975 (25). V diskusích<br />

před konferencí se původně mělo zato, že by mělo být, kromě aktualizace<br />

předchozí klasifikace, provedeno pouze málo změn v klasifikaci, a to zejména<br />

z důvodu nákladů na přizpůsobení systémů pro zpracování dat při každé revizi<br />

nové klasifikace. Byl tu i obrovský nárůst zájmu o <strong>MKN</strong> a musely být nalezeny<br />

cesty, které by mu odpovídaly, částečně modifikací samotné klasifikace<br />

a částečně zavedením speciálních kódovacích opatření. Množství návrhů<br />

zpracovaly skupiny odborníků, kteří se začali zajímat o používání <strong>MKN</strong> ve<br />

svých vlastních statistikách. Některé tematické oblasti v klasifikaci byly<br />

považovány za nevhodně uspořádané a byl vyvíjen značný tlak na větší<br />

podrobnost a přizpůsobení klasifikace, aby se stala relevantnější pro<br />

zhodnocení lékařské péče zařazováním stavů do kapitol dělených podle<br />

postižené části těla, spíše než podle základní celkové nemoci. Na druhém<br />

konci stupnice stáli zástupci ze zemí a krajin, pro něž nebyla podstatná<br />

detailní a propracovaná klasifikace, ale kteří přitom potřebovali klasifikaci<br />

založenou na <strong>MKN</strong>, aby mohli stanovit pokrok svých zemí ve zdravotnické<br />

péči a v kontrole nemocí.<br />

196


6. Dějiny vývoje <strong>MKN</strong><br />

Konečné návrhy předložené a Konferencí přijaté zachovaly základní<br />

uspořádání <strong>MKN</strong>, třebaže s mnoha dalšími podrobnostmi na úrovni<br />

čtyřmístných podpoložek a některých nezávazných členění na pátém místě.<br />

Ve prospěch uživatelů, kteří nepožadují takové podrobnosti, položky na<br />

třímístné úrovni zůstaly nezměněny.<br />

Devátá revize obsahuje nezávaznou alternativní metodu klasifikace<br />

diagnostických údajů, včetně informace jak o základní celkové nemoci, tak<br />

o manifestaci v jednotlivém orgánu nebo místě, ve prospěch uživatelů, kteří<br />

vytvářejí statistiky a seznamy orientované na lékařskou péči. Tento systém<br />

vešel ve známost jako systém hvězdiček a křížků a je zachován v desáté<br />

revizi. Do deváté revize bylo zahrnuto množství jiných technických inovací,<br />

které směřovaly k tomu, aby vzrostla její pružnost při použití v různých<br />

situacích.<br />

29. Světové zdravotnické shromáždění s ohledem na doporučení Mezinárodní<br />

konference pro devátou revizi Mezinárodní klasifikace nemocí schválilo pro<br />

zkušební účely publikaci dodatkových klasifikací poškození a handicapů<br />

a výkonů v lékařství, ne však jako integrální součást Mezinárodní klasifikace<br />

nemocí, ale jako její doplňky. Konference učinila rovněž doporučení ohledně<br />

řady souvisejících technických témat: pravidla pro kódování úmrtnosti byla<br />

nepatrně doplněna a poprvé byla předložena pravidla pro výběr jediné příčiny<br />

pro tabelaci nemocnosti; definice a doporučení pro statistiky na poli perinatální<br />

úmrtnosti byly pozměněny a rozšířeny a bylo doporučeno Osvědčení příčin<br />

perinatálního úmrtí; země byly vyzvány k další práci na kódování a analýze<br />

mnohočetných stavů, ale nebyly doporučeny přesné metody; byly předloženy<br />

nové základní tabelační seznamy.<br />

6.9 Přípravy na desátou revizi<br />

Ještě před Konferencí k deváté revizi se již WHO připravovala na desátou<br />

revizi. Zjistilo se totiž, že velká expanze v používání <strong>MKN</strong> si<br />

vynutila důkladnou novou úvahu o jejím uspořádání a snahu vymyslet stabilní<br />

a pružnou klasifikaci, která by po mnoho příštích let nepotřebovala podstatnou<br />

revizi. V důsledku toho byla povolána spolupracující centra WHO pro<br />

klasifikaci, aby experimentovala s modely alternativních uspořádání pro <strong>MKN</strong>-<br />

<strong>10</strong>.<br />

Vyšlo také najevo, že ustanovený desetiletý interval mezi revizemi byl příliš<br />

krátký. Práce na revizním procesu musely být zahájeny ještě předtím, než<br />

byla platná <strong>verze</strong> <strong>MKN</strong> používána tak dlouho, aby mohla být důkladně<br />

zhodnocena, hlavně proto, že potřeba konzultovat s mnoha zeměmi<br />

a organizacemi činila tento proces velice zdlouhavým. Generální ředitel WHO<br />

proto oslovil členské země a získal jejich souhlas k odložení Desáté revizní<br />

197


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

konference, která byla původně stanovena na rok 1985 až do roku 1989<br />

a k odložení zavedení Desáté revize, které se mělo uskutečnit původně v roce<br />

1989. To poskytlo čas pro zhodnocení <strong>MKN</strong>-9 a navíc i možnost<br />

experimentování s alternativními modely pro uspořádání <strong>MKN</strong>, například<br />

prostřednictvím setkání organizovaných některými regionálními úřadovnami<br />

WHO a prostřednictvím výzkumu organizovaného v ústředí.<br />

Rozsáhlý program následné práce, která vyvrcholila v Desáté revizi <strong>MKN</strong> je<br />

popsán ve zprávě z Mezinárodní konference pro desátou revizi Mezinárodní<br />

klasifikace nemocí (26).<br />

198


7. Přílohy<br />

7. PŘÍLOHY<br />

7.1 Seznam stavů, které by měly být<br />

považovány za přímý následek lékařského<br />

výkonu<br />

Stav uvedený v seznamu má být považován za následek lékařského<br />

zákroku, pokud tento zákrok byl proveden do 4 týdnů před úmrtím.<br />

Žádný stav uvedený v seznamu nemá být považován za přímý následek<br />

lékařského zákroku pokud je zřejmé, že tento stav byl u pacienta přítomen<br />

ještě před provedením zákroku.<br />

Stav označený jako PJPZ (Požadována jiná příčina zákroku) má být<br />

považován jako zřejmý následek zákroku pouze tehdy, je-li na LPZ uveden<br />

jiný důvod pro provedení zákroku.<br />

Stav označený jako DUPZ (Doba uvedena, stav se rozvinul po zákroku) má<br />

být považován za přímý následek zákroku pouze je-li zcela zřejmé, že stav<br />

se rozvinul až po zákroku.<br />

Srůsty mají být považovány za přímý následek zákroku v téže lokalizaci či<br />

oblasti, i když je doba od zákroku delší než 4 týdny. Pokud byl zákrok<br />

proveden více než jeden rok před úmrtím, použijí se kódy pro následky<br />

zdravotních výkonů.<br />

Infekce<br />

– absces (PJPZ)<br />

– bakteriémie<br />

– fistula (PJPZ a pouze pro výkony ve stejné lokalizaci nebo oblasti)<br />

– plynatá sněť<br />

– infekce, hemolytická<br />

– infekce NS (DUPZ)<br />

– ranná infekce<br />

– septikémie<br />

– septická<br />

199


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Krvácení, hemolýza<br />

– koagulopatie, konzumpční<br />

– DIC (disseminovaná intravaskulární koagulopatie)<br />

– krvácení NS<br />

– krvácení, gastrointestinální (PJPZ)<br />

– krvácení, intraabdominální (PJPZ)<br />

– krvácení, rektální (PJPZ)<br />

– krvácení z operační rány<br />

– krvácení, určená lokalizace (pouze pro výkony ve stejné lokalizaci nebo<br />

oblasti)<br />

– hemateméza (PJPZ)<br />

– hematom (PJPZ)<br />

– hemothorax (PJPZ)<br />

– hemolýza<br />

– meléna (PJPZ)<br />

Srdeční komplikace<br />

– zástava, srdeční<br />

– arytmie, NS (DUPZ)<br />

– asystolie<br />

– blokáda, srdeční (DUPZ)<br />

– selhání / nedostatečnost, srdeční<br />

– fibrilace, síňová (DUPZ)<br />

– fibrilace, komorová<br />

– infarkt (myokardu)<br />

– ischemie myokardu (akutní)<br />

– ruptura myokardu<br />

Cerebrovaskulární a jiné mozkové komplikace<br />

– apoplexie (DUPZ)<br />

– poškození mozku (anoxické) (DUPZ)<br />

200


7. Přílohy<br />

– embolie, mozková (DUPZ)<br />

– krvácení, cerebrální/intrakraniální (DUPZ)<br />

– infarkt, mozkový (DUPZ)<br />

– ischemie, mozková/cerebrovaskulární (DUPZ)<br />

– léze, mozková/cerebrovaskulární (DUPZ)<br />

– meningitida (DUPZ)<br />

– edém mozku (DUPZ)<br />

– mrtvice (DUPZ)<br />

– trombóza, mozková (DUPZ)<br />

Jiné vaskulární komplikace<br />

– zástava oběhu<br />

– embolie (arteriální)<br />

– embolie, tuková / vzduchová<br />

– embolie, plicní<br />

– embolie, žilní<br />

– selhání / nedostatečnost, oběhové(vá)<br />

– hypotenze<br />

– infarkt, plicní<br />

– infarkt (jakékoliv umístění)<br />

– uzávěr (jakékoliv umístění)<br />

– flebitida (jakékoliv umístění)<br />

– flebotrombóza (jakékoliv umístění)<br />

– tromboflebitida (jakékoliv umístění)<br />

– trombóza, arteriální<br />

– trombóza, venózní<br />

– trombóza, NS (jakékoliv umístění)<br />

Respirační komplikace<br />

– alkalóza a acidóza, respirační<br />

– ARDS (adult respiratory distress syndrome)<br />

201


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

– zástava dechu<br />

– aspirace<br />

– atelektáza<br />

– bronchitida (DUPZ)<br />

– výpotek, pleurální<br />

– empyém (PJPZ)<br />

– fistula, bronchopleurální nebo ezofageální (PJPZ)<br />

– selhání/nedostatečnost, plicní<br />

– selhání/nedostatečnost, respirační<br />

– mediastinitida<br />

– obstrukce horních cest dýchacích (PJPZ)<br />

– edém, laryngeální (PJPZ)<br />

– edém/hypostáza, plicní<br />

– pneumonie<br />

– pneumotorax (PJPZ)<br />

Gastrointestinální komplikace<br />

– absces, nitrobřišní (PJPZ)<br />

– zácpa (PJPZ)<br />

– dilatace, žaludeční (PJPZ)<br />

– porucha, oběhová, gastrointestinální (PJPZ)<br />

– embolie, mezenteriální (PJPZ)<br />

– selhání, jaterní (PJPZ)<br />

– fistula, biliární / střevní / rektovaginální (PJPZ)<br />

– ileus (PJPZ)<br />

– ischemie, střevní (PJPZ)<br />

– nekróza, gastrointestinální (PJPZ)<br />

– obstrukce, střevní (mechanická) (PJPZ)<br />

– peritonitida (PJPZ)<br />

– vřed, gastrointestinální (stresový) (PJPZ)<br />

202


7. Přílohy<br />

– volvulus (PJPZ)<br />

Renální a močové komplikace<br />

– anurie<br />

– selhání / nedostatečnost, renální<br />

– fistula, močového ústrojí (PJPZ)<br />

– infekce, močová<br />

– pyelonefritida (DUPZ)<br />

– retence moči<br />

– striktura uretry (PJPZ)<br />

– urémie<br />

– urosepse<br />

Jiné komplikace<br />

– adheze (pouze pro výkony ve stejné lokalizaci nebo oblasti)<br />

– šok, NS<br />

– šok, anafylaktický<br />

– "komplikace" NS<br />

– krize, tyreotoxická (DUPZ)<br />

– dislokace protézy<br />

– selhání, (multi)orgánové<br />

– gangréna<br />

– nedostatečnost anastomózy (PJPZ)<br />

– nekróza, tukové tkáně/rány (PJPZ)<br />

– syndrom, Compartment (PJPZ)<br />

– záchvat, epileptický (DUZP)<br />

– vřed, dekubitální<br />

203


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

7.2 Seznam stavů nepravděpodobných příčin<br />

smrti 13<br />

Kód<br />

Položka nebo podpoložka<br />

A31.1 Kožní mykobakteriální infekce<br />

A42.8 Jiné formy kožní aktinomykózy<br />

A60.0 Herpesvirová infekce pohlavního a močového ústrojí<br />

A71.0 – A71.9 Trachom<br />

A74.0 Chlamydiová konjunktivitida<br />

B00.2 Herpetická gingivostomatitida<br />

B00.5 Herpetické oční onemocnění<br />

B00.8 Herpetické panaritium<br />

B07<br />

Virové bradavice<br />

B08.1 Molluscum contagiosum<br />

B08.8 Kulhavka a slintavka<br />

B30.0 – B30.9 Virová konjunktivitida<br />

B35.0 – B35.9 Dermatofytóza<br />

B36.0 – B36.9 Jiné povrchové mykózy<br />

B85.0 – B85.4 Pediculosis − zavšivení a phthiriasis − napadení vší<br />

muňkou<br />

F45.3 – F45.9 Somatoformní poruchy<br />

F50.1, F50.3 – F50.9<br />

Poruchy přijímání jídla<br />

F51.0 – F51.9 Neorganické poruchy spánku<br />

F52.0 – F52.9 Sexuální dysfunkce, nezpůsobené organickou<br />

poruchou nebo nemocí<br />

F60.0 – F60.9 Specifické poruchy osobnosti<br />

F61<br />

Smíšené a jiné poruchy osobnosti<br />

F62.0 – F62.9 Přetrvávající změny osobnosti, které nelze přisoudit<br />

poškození nebo nemoci mozku<br />

F63.0 – F63.9 Nutkavé a impulzivní poruchy<br />

F64.0 – F64.9 Poruchy pohlavní identity<br />

F65.0 – F65.9 Poruchy sexuální preference<br />

13 viz 4.1.9 Pravidlo B<br />

204


7. Přílohy<br />

F66.0 – F66.9 Poruchy psychické a chování související se<br />

sexuálním vývojem a orientací<br />

F68.0 – F68.8 Jiné poruchy osobnosti a chování u dospělých<br />

F69<br />

Neurčená porucha osobnosti a chování u dospělých<br />

F80 – F89<br />

Poruchy psychického vývoje<br />

F95.0 – F65.9 Tiky<br />

F98.0 – F98.9 Jiné poruchy chování a emocí se začátkem obvykle<br />

v dětství a dospívání<br />

G43.0 – G43.2, G43.8 – G43.9 Migréna, kromě komplikované migrény (G43.3)<br />

G44.0 – G44.2 Jiné syndromy bolestí hlavy<br />

G45.0 – G45.9 Přechodné mozkové ischemické záchvaty<br />

a příbuzné syndromy<br />

G50.0 – G50.9 Poruchy trojklanného nervu – nervi trigemini<br />

G51.0 – G51.9 Poruchy lícního nervu − nervi facialis<br />

G54.0 – G54.9 Poruchy nervových kořenů a pletení<br />

G56.0 – G56.9 Mononeuropatie horní končetiny<br />

G57.0 – G57.9 Mononeropatie dolní končetiny<br />

G58.7 Mononeuritis multiplex<br />

H00.0 – H00.1 Hordeolum − ječné zrno a chalazion<br />

H01.0 – H01.9 Jiné záněty očního víčka<br />

H02.0 – H02.9 Nemoci slzného ústrojí<br />

H04.0 – H04.9 Nemoci slzného ústrojí<br />

H<strong>10</strong>.0 – H<strong>10</strong>.9 Zánět oční spojivky − conjunctivitis<br />

H11.0 – H11.9 Jiná onemocnění spojivky<br />

H15.0 – H15.9 Nemoci skléry<br />

H16.0 – H16.9 Zánět rohovky − keratitida<br />

H17.0 – H17.9 Rohovkové jizvy a zákaly<br />

H18.0 – H18.9 Jiné nemoci rohovky<br />

H20.0 – K20.9 Zánět duhovky a řasnatého tělesa – iridocyklitida<br />

H21.0 – H21.9 Jiné nemoci duhovky a řasnatého tělesa<br />

H25.0 – H25.9 Senilní katarakta – stařecký zákal oční čočky<br />

H26.0 – H26.9 Jiná katarakta<br />

H27.0 – H27.9 Jiná onemocnění čočky<br />

H30 0 – H30.9<br />

Záněty cévnatky a sítnice<br />

H31.0 – H31.9 Jiná onemocnění cévnatky<br />

H33.0 – H33.5 Odchlípení a trhliny sítnice<br />

H34.0 – H34.9 Sítnicové cévní uzávěry – okluze<br />

H35.0 – H35.9 Jiná onemocnění sítnice<br />

205


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

H40.0 – H40.9 Glaukom<br />

H43.0 – H43.9 Nemoci sklivce<br />

H46<br />

Zánět zrakového nervu − neuritis nervi optici<br />

H47.0 – H47.7 Jiná onemocnění zrakového nervu /2./ a zrakových<br />

drah<br />

H49.0 – H49.9 Paralytický strabizmus<br />

H50.0 – H50.9 Jiný strabizmus<br />

H51.0 – H51.9 Jiné poruchy binokulárního pohybu<br />

H52.0 – H52.7 Poruchy refrakce a akomodace<br />

H53.0 – H53.9 Poruchy vidění<br />

H54.0 – H54.7 Slepota a slabozrakost<br />

H55<br />

Nystagmus a jiné nepravidelné pohyby oka<br />

H57.0 – H57.9 Jiné nemoci oka a očních adnex<br />

H60.0 – H60.9 Zánět zevního ucha − otitis externa<br />

H61.0 – H61.9 Jiné nemoci zevního ucha<br />

H80.0 – H80.9 Otoskleróza<br />

H83.3 – H83.9 Jiné nemoci vnitřního ucha<br />

H90.0 – H90.8 Převodní a percepční /sensorineurální/<br />

nedoslýchavost, ztráta sluchu<br />

H91.0 – H91.9 Jiná nedoslýchavost, ztráta sluchu<br />

H92.0 – H92.2 Otalgie a výtok z ucha<br />

H93.0 – H93.9 Jiná onemocnění ucha nezařaditelná jinam<br />

J00<br />

Akutní zánět nosohltanu − nasopharyngitis acuta<br />

/prosté nachlazení/<br />

J06.0 – J06.9 Akutní infekce horních dýchacích cest na více<br />

místech a neurčených lokalizacích<br />

J30.0 – J30.4 Vazomotorická a alergická rýma<br />

J33.0 – J33.9 Nosní polypy<br />

J34.2 Vybočení nosní přepážky<br />

J35.0 – J35.9 Chronické nemoci mandlí a adenoidní tkáně<br />

K00.0 – K00.9 Poruchy vývoje a erupce zubů<br />

K01.0 – K01.1 Zaklíněné a retinované zuby<br />

K02.0 – K02.9 Zubní kaz<br />

K03.0 – K03.9 Jiné nemoci tvrdých zubních tkání<br />

K04.0 – K04.9 Nemoci zubní dřeně a periapikálních tkání<br />

K05.0 – K05.6 Zánět dásně − gingivitida a periodontální nemoci<br />

K06.0 – K06.9 Jiná onemocnění dásně a bezzubého alveolárního<br />

hřebene<br />

K07.0 – K07.9 Dentofaciální anomálie /včetně vad skusu/<br />

206


7. Přílohy<br />

K08.0 – K08.9 Jiná onemocnění zubů a podpůrných tkání<br />

K09.0 – K09.9 Cysty krajiny ústní nezařazené jinde<br />

K<strong>10</strong>.0 – K<strong>10</strong>.9 Jiné nemoci čelistí<br />

K11.0 – K11.9 Nemoci slinných žláz<br />

K14.0 – K14.9 Nemoci jazyka<br />

L01.0 – L01.1 Impetigo (u dětí nad 1 rok věku)<br />

L03.0 Flegmóna − celulitida prstů ruky a nohy<br />

L04.0 – L04.9 Akutní zánět mízních uzlin − lymphadenitis acuta<br />

L05.0 – L05.9 Pilonidální cysta<br />

L08.0 – L08.8 Jiné místní infekce kůže a podkožního vaziva<br />

L20.0 – L20.9 Atopická dermatitida<br />

L21.0 – L21.9 Seboroická dermatitida<br />

L22<br />

Plenková /slintáková/ dermatitida<br />

L23.0 – L23.9 Alergická kontaktní dermatitida<br />

L24.0 – L24.9 Kontaktní dermatitida z podráždění<br />

L25.0 – L25.9 Neurčená kontaktní dermatitida<br />

L28.0 – L28.2 Lichen simplex chronicus a prurigo<br />

L29.0 – L29.9 Pruritus − svědění<br />

L30.0 – L30.9 Jiná dermatitida<br />

L41.0 – L41.9 Parapsoriáza<br />

L42<br />

Pityriasis rosea<br />

L43.0 – L43.9 Lichen planus<br />

L44.0 – L44.9 Jiné papuloskvamózní nemoci<br />

L55.0 – L55.1, L55.8 – L55.9 Spálení sluncem, kromě spálení sluncem třetího<br />

stupně (L55.2)<br />

L56.0 – L56.9 Jiné akutní kožní změny způsobené ultrafialovým<br />

zářením<br />

L57.0 – L57.9 Kožní změny způsobené chronickou expozicí na<br />

neionizující záření<br />

L58.0 – L58.9 Radiodermatitida<br />

L59.0 – L59.9 Jiná onemocnění kůže a podkožního vaziva<br />

v souvislosti se zářením<br />

L60.0 – L60.9 Onemocnění nehtů<br />

L63.0 – L63.9 Alopecie − plešatost – ložisková , alopecia areata<br />

L64.0 – L64.9 Androgenní alopecie<br />

L65.0 – L65.9 Jiná nejizevnatá ztráta vlasů<br />

L66.0 – L66.9 Jizevnatá alopecie (jizevnatá ztráta vlasů)<br />

L67.0 – L67.9 Abnormality barvy a střední části vlasů<br />

L68.0 – L68.9 Hypertrichóza<br />

207


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

L70.0 – L70.9 Acne − trudovina<br />

L72.0 – L72.9 Folikulární cysty kůže a podkožní tkáně<br />

L73.0 – L73.9 Jiná folikulární onemocnění<br />

L74.0 – L74.9 Onemocnění ekkrinních potních žláz<br />

L75.0 – L75.9 Onemocnění apokrinních potních žláz<br />

L80<br />

Vitiligo<br />

L81.0 – L81.9 Jiné poruchy pigmentace<br />

L83<br />

Acanthosis nigricans<br />

L84<br />

„Kuří oka” a mozoly<br />

L85.0 – L85.9 Jiné ztluštění epidermis<br />

L87.0 – L87.9 Transepidermální poruchy odlučování<br />

L90.0 – L90.9 Atrofická onemocnění kůže<br />

L91.0 – L91.9 Hypertrofická onemocnění kůže<br />

L92.0 – L92.9 Granulomatózní onemocnění kůže a podkožního<br />

vaziva<br />

L94.0 – L94.9 Jiná lokalizovaná onemocnění pojivové tkáně<br />

L98.0 − L98.3, L98.5 − L98.9 Ostatní nemoci kůže a podkožního vaziva,<br />

nezařazené jinde<br />

M20.0 – M20.6 Získané deformity prstů rukou a nohou<br />

M21.0 – M21.9 Jiné získané deformity končetin<br />

M22.0 – M22.9 Onemocnění čéšky – pately<br />

M23.0 – M23.9 Vnitřní poruchy kolenního kloubu<br />

M24.0 – M24.9 Jiné určené poruchy kloubu<br />

M25.0 – M25.9 Jiné poruchy kloubu nezařazené jinde<br />

M35.3 Revmatická polymyalgie<br />

M40.0 – M40.5 Kyfóza a lordóza<br />

M43.6 Tortikolis, neurčená<br />

M43.8 – M43.9 Jiné a neurčené deformující dorzopatie<br />

M48.0 Zúžení páteře (kromě krční oblasti)<br />

M53.0 – M53.9 Jiné dorzopatie, nezařazené jinde<br />

M54.0 – M54.9 Dorzalgie<br />

M60.0 – M60.9 Myozitida − zánět svalu<br />

M65.0 – M65.9 Zánět synoviální blány a šlachové pochvy –<br />

synovitida a tendosynovitida<br />

M66.0 – M66.5 Samovolné roztržení − ruptura – synoviální blány<br />

a šlachy<br />

M67.0 – M67.9 Jiná onemocnění synoviální blány a šlachy<br />

M70.0 – M70.9 Onemocnění měkké tkáně spojené s funkcí,<br />

namožením a zatížením<br />

208


7. Přílohy<br />

M71.0 – M71.9 Jiné burzopatie<br />

M75.0 – M75.9 Poškození ramene<br />

M76.0 – M76.9 Entézopatie dolní končetiny, kromě nohu (pod<br />

kotníkem)<br />

M77.0 – M77.9 Jiné entézopatie<br />

M79.0 – M79.9 Jiná onemocnění měkké tkáně, nezařazená jinde<br />

M95.0 – M95.9 Jiné získané deformity svalové a kosterní soustavy<br />

a pojivové tkáně<br />

M99.0 – M99.9 Biomechanická poškození, nezařazená jinde<br />

N39.3 Stresová inkontinence<br />

N46<br />

Mužská neplodnost<br />

N47<br />

Hypetrofie předkožky, fimóza a parafimóza<br />

N60.0 – N60.9 Nezhoubné dysplazie prsu<br />

N84.0 – N84.9 Polyp ženského pohlavního ústrojí<br />

N85.0 – N85.9 Jiné nezánětlivé poruchy dělohy s výjimkou cervixu<br />

N86<br />

Eroze a ektropium cervixu dělohy<br />

N87.0 – N87.9 Dysplazie cervixu dělohy<br />

N88.0 – N88.9 Jiná nezánětlivá onemocnění cervixu dělohy<br />

N89.0 – N89.9 Jiná nezánětlivá onemocnění pochvy<br />

N90.0 – N90.9 Jiná nezánětlivá onemocnění vulvy a hráze –<br />

perinea<br />

N91.0 – N91.5 Chybějící, slabá a málo častá menstruace<br />

N92.0 – N92.6 Nadměrná, častá a nepravidelná menstruace<br />

N93.0 – N93.9 Jiné abnormální děložní a poševní krvácení<br />

N94.0 – N94.9 Bolest a jiné stavy sdružené s ženskými pohlavními<br />

orgány a menstruačním cyklem<br />

N96<br />

Habituální potrácení<br />

N97.0 – N97.9 Ženská neplodnost<br />

Q<strong>10</strong>.0 – Q<strong>10</strong>.7 Vrozené vady očních víček, slzného ústrojí a očnice<br />

Q11.0 – Q11.9 Anoftalmus, mikroftalmus a makroftalmus<br />

Q12.0 – Q12.9 Vrozené vady čočky<br />

Q13.0 – Q13.9 Vrozené vady předního segmentu oka<br />

Q14.0 – Q14.9 Vrozené vady zadního segmentu oka<br />

Q15.0 – Q15.9 Jiné vrozené vady oka<br />

Q16.0 – Q16.9 Vrozené vady ucha působící poruchu sluchu<br />

Q17.0 – Q17.9 Jiné vrozené vady ucha<br />

Q18.0 – Q18.9 Jiné vrozené vady obličeje a krku<br />

Q38.1 Přirostlý jazyk<br />

Q65.0 – Q65.9 Vrozené deformity kyčle<br />

209


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Q66.0 – Q66.9 Vrozené deformity nohou<br />

Q67.0 – Q67.8 Vrozené svalově–kosterní deformity hlavy, obličeje,<br />

páteře a hrudníku<br />

Q68.0 – Q68.8 Jiné vrozené svalově–kosterní deformity<br />

Q69.0 – Q69.9 Polydaktylie<br />

Q70.0 – Q70.9 Syndaktylie<br />

Q71.0 – Q71.9 Redukční defekty horní končetiny<br />

Q72.0 – Q72.9 Redukční defekty dolní končetiny<br />

Q73.0 – Q73.8 Redukční defekty neurčené končetiny<br />

Q74.0 – Q74.9 Jiné vrozené vady končetin(-y)<br />

Q80.0 – Q80.3, Q80.8 – Q80.9 Vrozená ichtyóza, kromě Plod harlekýn (Q80.4)<br />

Q81.0 Epidermolysis bullosa simplex<br />

Q81.2 – Q81.9 Jiné formy epidermolysis bullosa, kromě<br />

epidermolysis bullosa letalis (Q81.1)<br />

Q82.0 – Q82.9 Jiné vrozené vady kůže<br />

Q83.0 – Q83.9 Vrozené vady prsu<br />

Q84.0 – Q84.9 Jiné vrozené vady kožního krytu<br />

S00.0 – S00.9 Povrchní poranění hlavy<br />

S05.0, S05.1, S05.8<br />

Povrchní poranění (jakéhokoliv typu) oka a očnice<br />

(jakékoliv části)<br />

S<strong>10</strong>.0 – S<strong>10</strong>.9 Povrchní poranění krku<br />

S20.0 – S20.8 Povrchní poranění hrudníku<br />

S30.0 – S30.9 Povrchní poranění břicha, dolní části zad a pánve<br />

S40.0 – S40.9 Povrchní poranění ramene a paže (nadloktí)<br />

S50.0 – S50.9 Povrchní poranění lokte a předloktí<br />

S60.0 – S60.9 Povrchní poranění zápěstí a ruky<br />

S70.0 – S70.9 Povrchní poranění kyčle a stehna<br />

S80.0 – S80.9 Povrchní poranění bérce<br />

S90.0 – S90.9 Povrchní poranění kotníku a nohy pod ním<br />

T09.0 Povrchní poranění trupu, úroveň neurčena<br />

T11.0 Povrchní poranění horní končetiny, úroveň neurčena<br />

T13.0 Povrchní poranění dolní končetiny, úroveň neurčena<br />

T14.0 Povrchní poranění neurčené části těla<br />

T20.1 Popálenina prvního stupně hlavy a krku<br />

T21.1 Popálenina prvního stupně trupu<br />

T22.1 Popálenina prvního stupně ramene a horní<br />

končetiny, kromě zápěstí a ruky<br />

T23.1 Popálenina prvního stupně zápěstí a ruky<br />

2<strong>10</strong>


7. Přílohy<br />

T24.1 Popálenina prvního stupně kyčelní krajiny a dolní<br />

končetiny, kromě kotníku a nohy pod ním<br />

T25.1 Popálenina prvního stupně kotníku a nohy pod ním<br />

7.3 Přípustné posloupnosti pro diabetes jako<br />

následek jiného stavu<br />

Typ diabetu Jako následek<br />

E<strong>10</strong> B25.2<br />

E40–E46<br />

E63.9<br />

E64.0<br />

E64.9<br />

M35.9<br />

P35.0<br />

E11<br />

E12<br />

E24<br />

E40–E46<br />

E63.9<br />

E64.0<br />

E64.9<br />

M35.9<br />

O24.4<br />

P35.0<br />

E40–E46<br />

E63.9<br />

E64.0<br />

E64.9<br />

E13 B25.2<br />

B26.3<br />

C25<br />

C78.8 (pouze slinivka)<br />

D13.6–D13.7<br />

D35.0<br />

E05–E06<br />

E22.0<br />

E24<br />

E80.0–E80.2<br />

E83.1<br />

E84<br />

E89.1<br />

F<strong>10</strong>.1–F<strong>10</strong>.2<br />

Typ diabetu<br />

Jako následek<br />

G<strong>10</strong><br />

G11.1<br />

G25.8<br />

G71.1<br />

K85<br />

K86.0–K86.1<br />

K86.8–K86.9<br />

M35.9<br />

O24.4<br />

P35.0<br />

Q87.1<br />

Q90<br />

Q96<br />

Q98<br />

Q99.8<br />

S36.2<br />

T37.3<br />

T37.5<br />

T38.0–T38.1<br />

T42.0<br />

T46.5<br />

T46.7<br />

T50.2<br />

Y41.3<br />

Y41.5<br />

Y42.0–Y42.1<br />

Y46.2<br />

Y52.5<br />

Y52.7<br />

Y54.3<br />

E14 B25.2<br />

B26.3<br />

C25<br />

C78.8 (pouze slinivka)<br />

D13.6–D13.7<br />

211


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Typ diabetu<br />

Jako následek<br />

D35.0<br />

E05–E06<br />

E22.0<br />

E24<br />

E40–E46<br />

E63.9<br />

E64.0<br />

E64.9<br />

E80.0–E80.2<br />

E83.1<br />

E84<br />

E89.1<br />

F<strong>10</strong>.1–F<strong>10</strong>.2<br />

G<strong>10</strong><br />

G11.1<br />

G25.8<br />

G71.1<br />

K85<br />

K86.0–K86.1<br />

K86.8–K86.9<br />

M35.9<br />

Typ diabetu<br />

Jako následek<br />

O24.4<br />

P35.0<br />

Q87.1<br />

Q90<br />

Q96<br />

Q98<br />

Q99.8<br />

S36.2<br />

T37.3<br />

T37.5<br />

T38.0–T38.1<br />

T42.0<br />

T46.5<br />

T50.2<br />

Y41.3<br />

Y41.5<br />

Y42.0–Y42.1<br />

Y46.2<br />

Y52.5<br />

Y52.7<br />

Y54.3<br />

7.4 Posuzování priority povahy poranění<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

S00–S02.0 6<br />

S02.1 4<br />

S02.2–.8 6<br />

S02.9 3<br />

S03.0 5<br />

S03.1–.2 6<br />

S03.3 5<br />

S03.4–S05.6 6<br />

S05.7 5<br />

S05.8–.S06.0 6<br />

S06.1–.9 2<br />

S07.0 5<br />

S07.1 1<br />

S07.8–.9 3<br />

S08.0–.1 6<br />

S08.8 5<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

S08.9 6<br />

S09.0 5<br />

S09.1–.8 6<br />

S09.9 4<br />

S<strong>10</strong>.0–.2 6<br />

S11.7 5<br />

S11.8 6<br />

S11.9 3<br />

S12.0–.7 3<br />

S12.8 5<br />

S12.9 3<br />

S13.0 6<br />

S13.1–.2 5<br />

S13.3 3<br />

S13.4 5<br />

S13.6 6<br />

212


7. Přílohy<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

S14.0 5<br />

S14.1 3<br />

S14.2–.5 6<br />

S14.6 5<br />

S15 1<br />

S16 6<br />

S17.0 5<br />

S17.8 6<br />

S17.9 3<br />

S18 1<br />

S19.7 3<br />

S19.8 4<br />

S19.9–S21 3<br />

S22.0–.1 5<br />

S22.2–.3 6<br />

S22.4 5<br />

S22.5 2<br />

S22.8–.9 5<br />

S23.0 6<br />

S23.1–.2 5<br />

S23.3–.5 6<br />

S24 4<br />

S25.0 1<br />

S25.1 5<br />

S25.2–.4 3<br />

S25.5 5<br />

S25.7 3<br />

S25.8 2<br />

S25.9 4<br />

S26.0 3<br />

S26.8–S27.6 2<br />

S27.7 1<br />

S27.8–.9 2<br />

S28.0–.1 3<br />

S29.0 6<br />

S29.7 3<br />

S29.8 6<br />

S29.9 3<br />

S30–S31.1 6<br />

S31.2–.3 5<br />

S31.4–S32.3 6<br />

S32.4 5<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

S32.5 6<br />

S32.7–.8 5<br />

S33.0–.2 6<br />

S33.3 5<br />

S33.4–.6 6<br />

S33.7 5<br />

S34.0–.6 6<br />

S34.8 5<br />

S35.0–.1 3<br />

S35.2–.5 5<br />

S35.7 3<br />

S35.8–.9 5<br />

S36 3<br />

S37 5<br />

S38.0 6<br />

S38.1 5<br />

S38.2–S39.0 6<br />

S39.6 3<br />

S39.7 4<br />

S39.8 6<br />

S39.9 4<br />

S40–S41.7 6<br />

S41.8 5<br />

S42.0–.2 6<br />

S42.3 5<br />

S42.4 6<br />

S42.7 5<br />

S42.9 4<br />

S43–S44.9 6<br />

S45 3<br />

S46 6<br />

S47 5<br />

S48 3<br />

S49.7 5<br />

S49.8–S51.9 6<br />

S52 5<br />

S53–S55.0 6<br />

S55.1–.2 5<br />

S55.7 4<br />

S55.8–.9 1<br />

S56–S58 6<br />

S59.7 4<br />

213


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

S59.8 6<br />

S59.9 5<br />

S60–S62.7 6<br />

S62.8 5<br />

S63–S65.0 6<br />

S65.1 5<br />

S65.2–.8 6<br />

S65.9 5<br />

S66–S68.3 6<br />

S68.4 5<br />

S68.8 6<br />

S68.9 1<br />

S69 5<br />

S70–S71 6<br />

S72.0–.2 3<br />

S72.3–.4 6<br />

S72.7 3<br />

S72.8 6<br />

S72.9 3<br />

S73–S74.1 6<br />

S74.2–.7 5<br />

S74.8–.9 6<br />

S75.0–.1 5<br />

S75.2 6<br />

S75.7 5<br />

S75.8 6<br />

S75.9 5<br />

S76 6<br />

S77.0 5<br />

S77.1–S78.1 6<br />

S78.9–S79.9 5<br />

S80–S81 6<br />

S82 5<br />

S83–S85.2 6<br />

S85.3 4<br />

S85.4–.5 6<br />

S85.7 5<br />

S85.8 6<br />

S85.9 5<br />

S86.0–.7 6<br />

S86.8 5<br />

S86.9–S87.0 6<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

S87.8 5<br />

S88.0–.1 6<br />

S88.9 4<br />

S89.7–.9 5<br />

S90–S95.0 6<br />

S95.1 3<br />

S95.2–S97.0 6<br />

S97.1 5<br />

S97.8–S98.4 6<br />

S99.7–.9 5<br />

T00–T01.0 6<br />

T01.1 5<br />

T01.2–T01.6 6<br />

T01.8 5<br />

T01.9 6<br />

T02 3<br />

T03.0–.8 6<br />

T03.9 5<br />

T04.0 6<br />

T04.1–.3 5<br />

T04.4 6<br />

T04.7 5<br />

T04.8 4<br />

T04.9 5<br />

T05.0–.4 6<br />

T05.5 3<br />

T05.6–.9 6<br />

T06.0 5<br />

T06.1–.2 6<br />

T06.3 2<br />

T06.4 5<br />

T06.5 3<br />

T06.8 5<br />

T07 1<br />

T08 4<br />

T09.0 6<br />

T09.1 5<br />

T09.2 6<br />

T09.3 3<br />

T09.4 2<br />

T09.5 6<br />

T09.6 1<br />

214


7. Přílohy<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

T09.8–T11.1 5<br />

T11.2 6<br />

T11.3 5<br />

T11.4 2<br />

T11.5 6<br />

T11.6 3<br />

T11.8–.9 5<br />

T12 3<br />

T13.0–.3 6<br />

T13.4 3<br />

T13.5–.6 6<br />

T13.8 4<br />

T13.9 5<br />

T14.0 6<br />

T14.1 5<br />

T14.2 2<br />

T14.3–.4 6<br />

T14.5 5<br />

T14.6 3<br />

T14.7 2<br />

T14.8–T15.8 6<br />

T15.9 5<br />

T16 6<br />

T17.0–.1 5<br />

T17.2–.4 2<br />

T17.5 5<br />

T17.8–.9 2<br />

T18.0–.2 6<br />

T18.3–.4 5<br />

T18.5–T19.1 6<br />

T19.2 5<br />

T19.3–.8 6<br />

T19.9 5<br />

T20.0–.2 6<br />

T20.3 5<br />

T20.4–.6 6<br />

T20.7 5<br />

T21.0–.2 6<br />

T21.3 5<br />

T21.4–.6 6<br />

T21.7 5<br />

T22.0–.2 6<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

T22.3 5<br />

T22.4–.6 6<br />

T22.7 5<br />

T23.0–.2 6<br />

T23.3 5<br />

T23.4–.6 6<br />

T23.7 5<br />

T24.0–.2 6<br />

T24.3 5<br />

T24.4–.6 6<br />

T24.7 5<br />

T25.0–.2 6<br />

T25.3 5<br />

T25.4–.6 6<br />

T25.7 5<br />

T26.0–.2 6<br />

T26.3 5<br />

T26.4–.6 6<br />

T26.7–T27.0 5<br />

T27.1 3<br />

T27.2–T28.3 5<br />

T28.4–.6 6<br />

T28.7 5<br />

T28.8–.9 6<br />

T29.0 4<br />

T29.1–.2 6<br />

T29.3 5<br />

T29.4–.6 6<br />

T29.7 5<br />

T30.0 3<br />

T30.1–.2 6<br />

T30.3–.4 3<br />

T30.5–.6 6<br />

T30.7 3<br />

T31.0–.2 5<br />

T31.3–.4 4<br />

T31.5–.6 3<br />

T31.7–.9 2<br />

T32.0–.2 5<br />

T32.3–.4 4<br />

T32.5–.6 3<br />

T32.7–.9 2<br />

215


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

T33 6<br />

T34.0–.4 6<br />

T34.5 5<br />

T34.6–.9 6<br />

T35.0–.1 4<br />

T35.2–.5 6<br />

T35.6 3<br />

T35.7 5<br />

T66 6<br />

T67.0 3<br />

T67.1–.3 6<br />

T67.4 3<br />

T67.5–.6 6<br />

T67.8 1<br />

T67.9 5<br />

T68 3<br />

T69.0 1<br />

T69.8 4<br />

T69.9 2<br />

T70.0 6<br />

T70.1 4<br />

T70.2 3<br />

T70.3 5<br />

T70.4–.8 6<br />

T70.9 5<br />

T71 1<br />

T73.0 3<br />

T73.1 5<br />

T73.2 6<br />

T73.3 5<br />

Kód<br />

Pořadí priority<br />

T73.8–T74 6<br />

T75.0 4<br />

T75.1 2<br />

T75.2–.3 6<br />

T75.4 3<br />

T75.8 6<br />

T90.0–.4 6<br />

T90.5 3<br />

T90.8 6<br />

T90.9 3<br />

T91.0–.1 6<br />

T91.2–.3 4<br />

T91.4 3<br />

T91.5–.8 6<br />

T91.9 1<br />

T92.0–.2 5<br />

T92.3–.8 6<br />

T92.9 3<br />

T93.0 6<br />

T93.1 5<br />

T93.2–.3 6<br />

T93.4 5<br />

T93.5–.9 6<br />

T94.0–.1 3<br />

T95.0 6<br />

T95.1 5<br />

T95.2–.3 6<br />

T95.8–.9 3<br />

T98.0–.1 1<br />

T98.2 6<br />

216


Použitá literatura<br />

POUŽITÁ LITERATURA<br />

1. International classification of diseases for oncology (ICD-O-3), 3rd ed.<br />

Geneva, World Health Organization, 2000.<br />

2. Systematized nomenclature of medicine (SNOMED). Chicago, College of<br />

American Pathologists, 1976.<br />

3. Manual of tumor nomenclature and coding (MOTNAC). New York,<br />

American Cancer Society, 1968.<br />

4. Systematized nomenclature of pathology (SNOP). Chicago, College of<br />

American Pathologist, 1965.<br />

5. The ICD-<strong>10</strong> classification of mental and behavioural disorders: clinical<br />

descriptions and diagnostic guidelines. Geneva, World Health<br />

Organization, 1992<br />

6. International classification of procedures in medicine (ICPM). Vols 1 and 2.<br />

Geneva, World Health Organization, 1978.<br />

7. International classification of impairments, disabilities, and handicaps.<br />

A manual of classification relating to the consequences of disease.<br />

Geneva, World Health Organization, 1980.<br />

8. International Nomenclature of Diseases. Geneva, Council for International<br />

Organizations of Medical Sciences and World Health Organization; for<br />

details of individual volumes, see text.<br />

9. Sixteenth annual report. London, Registrar General of England and Wales,<br />

1856, App. p. 73.<br />

<strong>10</strong>. Knibbs GH. The International Classification of Disease and Causes of<br />

Death and its revision. Medical journal of Australia, 1929, 1:2-12.<br />

11. Greenwood M. Medical statistics from Graunt to Farr. Cambridge,<br />

Cambridge University Press, 1948.<br />

12. First annual report. London, Registrar General of England and Wales,<br />

1839, p. 99.<br />

13. Bertillon J. Classification of the causes of death (abstract). In: Transactions<br />

of the 15th International Congress on Hygiene Demography. Washington,<br />

1912.<br />

14. Bulletin of the Institute of International Statistics, 1900, 12:280.<br />

217


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

15. Roesle E. Essai d' une statistique comparative de la morbidité devant<br />

servir á établir les listes spéciales des causes de morbidité. Geneva,<br />

League of Nations Health Organization, 1928 (document C.H. 730).<br />

16. International list of causes of death. The Hague, International Statistical<br />

Institute, 1940.<br />

17. Medical Research Council, Committee on Hospital morbidity Statistics.<br />

A provisional classification of diseases and injuries for use in compiling<br />

morbidity statistics. London, Her Majesty's Stationery Office, 1944 (Special<br />

Report Series No. 248).<br />

18. US Public Health Service, Division of Public Health Methods. Manual for<br />

coding causes of illness according to a diagnosis code for tabulating<br />

morbidity statistics. Washington, Government Publishing Office, 1944<br />

(Miscellaneous Publication No. 32).<br />

19. Official Records of the World Health Organization, 1948, 11, 23.<br />

20. Official Records of the World Health Organization, 1948, 2, 1<strong>10</strong>.<br />

21. Manual of the international statistical classification of diseases, injuries,<br />

and causes of death. Sixth revision. Geneva, World Health Organization,<br />

1949.<br />

22. Report of the International Conference for the Seventh Revision of the<br />

International Lists of Diseases and Causes of Death. Geneva, World<br />

Health Organization, 1955 (unpublished document WHO/HS/7 Rev.<br />

Conf./17 Rev.1).<br />

23. Third report of the Expert Comittee on Health Statistics. Geneva, World<br />

Health Organization, 1952 (WHO Technical Report Series, No. 53).<br />

24. Report of the International Conference for the Eighth Revision of the<br />

International Classification of Diseases. Geneva, World Health<br />

Organization, 1965 (unpublished document WHO/ICD9/74.4).<br />

25. Manual of the international statistical classification of diseases, injuries,<br />

and causes of death. Volume 1. Geneva, World Health Organization, 1977.<br />

26. International Statistical Classification of Diseases and Related Health<br />

Problems. Tenth Revision, -2nd ed. Volume 1. Geneva, World Health<br />

Organization, 2004.<br />

27. Mezinárodní statistická klasifikace nemocí a přidružených zdravotních<br />

problémů ve znění <strong>10</strong>. decenální revize, 1. díl – Tabelární část, česká<br />

<strong>verze</strong>, <strong>verze</strong> druhá, vydání první, Praha, ÚZIS ČR, 2008.<br />

218


Použitá literatura<br />

28. Mezinárodní statistická klasifikace nemocí a přidružených zdravotních<br />

problémů ve znění <strong>10</strong>. decenální revize, 3. díl - Abecední seznam, česká<br />

<strong>verze</strong>, <strong>verze</strong> druhá, vydání první, Praha ÚZIS ČR, 2009<br />

29. Mezinárodní klasifikace nemocí pro onkologii. Třetí vydání, česká <strong>verze</strong> -<br />

viz (1), Praha, ÚZIS ČR, 2004.<br />

30. International Statistical Classification of Diseases and Related Health<br />

Problems. Tenth Revision, 2nd ed. Volume 3. Geneva, World Health<br />

Organization, 2004.<br />

31. Seznam zdravotních výkonů s bodovými hodnotami, podle vyhlášky MZ č.<br />

134/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů<br />

219


<strong>MKN</strong>-<strong>10</strong> 2. díl<br />

220


ZKRATKY, UVEDENÉ V 1. DÍLU <strong>MKN</strong>-<strong>10</strong><br />

Vztahuje se pouze k české verzi:<br />

BPA - British Paediatric Associacion<br />

CIOMS - Council for International Organizations of Medical Sciences<br />

ICD - International classification of diseases<br />

ICD-DA - Application of the International Classification of Diseases to<br />

Dentistry and Stomatology<br />

ICD-O - International Classification of Diseases for Oncology<br />

ICD-R O - Application of the International Classification of Diseases to<br />

Rheumatology and Orthopedics<br />

ICIDH - International Classification of Impairtments, Disabilities and Handicaps<br />

ICMSD - International Classification of Musculoskeletal Disorders<br />

ICPM - International Classification of Procedures in Medicine<br />

IND - International Nomenclature of Diseases<br />

LPZ – List o prohlídce zemřelého<br />

<strong>MKN</strong> - Mezinárodní klasifikace nemocí<br />

<strong>MKN</strong>-O - Mezinárodní klasifikace nemocí pro onkologii<br />

MNN - Mezinárodní nomenklatura nemocí<br />

MOTNAC - Manual of tumor nomenclature and coding<br />

PHC - primary health care<br />

RČV - redakce české <strong>verze</strong><br />

SNOMED - Systematized nomenclature of medicine<br />

SNOP - Systematized nomenclature of pathology<br />

WHO - World Health Organization<br />

NJ - nezařazeno jinde<br />

NS - blíže neurčený

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!